果てしない二人

덤프버전 :

끝없는 두 사람


[[틀:aiko 인디 음반 목록|

INDIES
]] [[틀:aiko 싱글 목록|

SINGLE
]] [[틀:aiko 앨범 목록|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 4px 6px; border-radius: 6px; background: #CC0303; font-size: .9em"
ALBUM]] [[틀:aiko 영상 목록|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 4px 6px; border-radius: 6px; background: #2197E0; font-size: .9em"
DVD/BD]]


夏恋のライフ
2022

,43th 싱글,
果てしない二人
2022


あかときリロード
2023



통상반 커버 아트

파일:aiko_single_43_3.jpg

초회한정반 커버 아트

파일:aiko_single_43_2.jpg

수록 앨범
今の二人をお互いが見てる
출시일
2022.10.12
장르
J-POP
작곡・작사
AIKO
레이블
PONY CANYON
차트 순위
오리콘 차트 주간 3위
1. 개요
2. 수록곡
3. 외부 링크



1. 개요[편집]


일본의 가수 aiko의 43번째 싱글.

동년 10월 14일에 개봉한 영화 もっと超越した所へ。(좀 더 초월한 곳으로)의 주제가로 사용된 果てしない二人와 instrumental을 포함한 4곡이 수록된다.

초회한정반은 컬러 트레이 사양이며 8페이지의 북클릿이 포함된다.

아티스트 이미지

파일:aiko_2022_10.jpg

9월 26일에는 앨범 자켓 사진과 신규 아티스트 이미지를 공개하였으며 10월 7일에는 디지털 음원이 선배포 되었다.

10월 13일에는 果てしない二人의 뮤직비디오가 공개되었다.


2. 수록곡[편집]


트랙
곡 명
작곡
작사
편곡
♬ 1
果てしない二人 (끝없는 두 사람)
AIKO
AIKO
시마다 마사노리
♬ 2
夏恋のライフ (여름 사랑의 라이프)
AIKO
AIKO
시마다 마사노리
♬ 3
号泣中 (통곡 중)
AIKO
AIKO
トオミヨウ
♬ 4
果てしない二人 (instrumental)
AIKO
AIKO
시마다 마사노리

♬ 1. 果てしない二人
あなたにプレゼントがあるの 大したものじゃないけれど
당신에게 줄 선물이 있어 대단한 건 아니지만
心の底から想って買ったよ とても楽しい時間だったよ
마음 속 깊이 고민하면서 산거야 너무 즐거운 시간이었어

あの日が巻き戻ったとしても あの場所で出逢っていなくても
그 날이 다시 돌아와도 거기서 만나지 않았더라도
あたしはあなたを好きだと言うよ なんてしたり顔して
나는 당신이 좋다고 말할거야 그런 의기양양한 얼굴로

月もとっくに眠っていて
달도 한참 전에 잠들었고
愛おしいあなたの声と涙が落ちる音だけ聞こえた
사랑스런 당신의 목소리와 눈물이 떨어지는 소리만이 들려왔어
何もかも守ったげる ベイビー
전부 다 지켜줄게 Baby
今すぐに飛んでいくよ 繋いでいて 困らせて
지금 당장 날아갈게 이어져 있어줘 곤란하게 해줘
果てない二人の始まり
끝없는 두 사람의 시작

知らずにすれ違ってたね 自由に媚びずに遊んで
모르는 새에 엇갈렸구나 마음대로 알랑거리지 않고 노닐며
夢かと錯覚しそうなキスを足りないものだらけの部屋でしよう
꿈으로 착각할 만한 키스를 부족한 것들로 가득 찬 방에서 하자

馬鹿だと笑って片付けて ダメねってその襟を直して
바보같다며 웃으며 정리하고 안되겠네 하며 그 옷깃을 가다듬고
死ぬまでその先もやれたらさ 次もまた逢おうね
죽을 때 까지 그 뒤에도 할 수 있다면 다음에 다시 만나자

2月も雨で濡れた心 夏の夜煙くゆらせて
2월에도 비에 젖은 마음 여름 밤 연기를 피워올려
マフラーで包む前に温めてよ
머플러를 두르기 전에 따듯하게 해줘
掌で踊りたいの ベイビー
손바닥 위에서 춤추고 싶어 Baby
疲れて寝過ぎてダルくって喧嘩したきっかけは忘れた 全部叶えばいい
피곤함에 너무 많이 잤더니 나른해져서 싸운 이유는 잊어버렸어 전부 이루면 돼

綺麗に何もなくなって 昨日の事は冗談と 明日もまた面倒くさい
깨끗하게 아무 것도 없어지고 어제 일은 농담처럼 내일도 다시 귀찮지만
悲しみを喰らって求めあおう
슬픔을 삼키며 서로를 갈구하자

月もとっくに眠っていて
달도 한참 전에 잠들었고
愛おしいあなたの声と涙が落ちる音だけ聞こえた
사랑스런 당신의 목소리와 눈물이 떨어지는 소리만이 들려왔어
何もかも守ったげる ベイビー
전부 다 지켜줄게 Baby
今すぐに飛んでいくよ 繋いでいて 困らせて
지금 당장 날아갈게 이어져 있어줘 곤란하게 해줘
果てない二人の始まり
끝없는 두 사람의 시작


♬ 2. 夏恋のライフ
さよなら さよなら 早くそっぽを向いてよ
안녕히 안녕히 빨리 다른 곳을 봐줘
さよなら さよなら 悔しいから泣かないように
안녕히 안녕히 분하니까 울지 않도록

初めて人を愛したと思うくらい
처음으로 누군가를 사랑했다고 느낄 만큼
初めて愛されてると実感したくらい
처음으로 사랑받고 있다고 실감했을 만큼
人目気にせず本気で喧嘩したくらい
남들의 시선을 신경쓰지 않고 진심으로 싸웠을 만큼
これが本当の恋だと感心したくらい
이게 진짜 사랑이라고 실감했을 만큼

嫌いになるわけないよ
싫어질 리가 없다고
言ってくれたあの時は嘘ついてなかったよね
말해줬던 그 때는 거짓말이 아니었겠지

夏が終わりを告げる
여름이 끝을 고하고
涼しい風が吹き始める
시원한 바람이 불어오기 시작해
半袖長袖迷う日には
반팔과 긴팔 사이에서 갈피를 잡지 못하는 날에는
昔ならあなたが決めてくれた
예전이었으면 당신이 정해줬겠지
自分らしくない毎日を無理やり忙しく過ごしてる
나답지않은 매일을 억지로 바쁘게 보내고 있어
頑張って新しい恋をしなきゃね
힘을 내서 새로운 사랑을 해야겠지
あなたより素敵な人を
당신보다 멋진 사람과

朝の光に起こされて 今日も寝不足ね
아침 햇살에 잠에서 깨어나 오늘도 잠이 부족해
寝ぼけ眼に涙が 沢山沢山 流れる流れる 愛してたんだ
잠에 취한 눈에 눈물이 아주 아주 많이 흘러 흘러 사랑했었는데

夏が終わりを告げる
여름이 끝을 고하고
涼しい風が吹き始める
시원한 바람이 불어오기 시작해
半袖長袖迷う日には
반팔과 긴팔 사이에서 갈피를 잡지 못하는 날에는
昔ならあなたが決めてくれた
예전이었으면 당신이 정해줬겠지
自分らしくない毎日を無理やり忙しく過ごしてる
나답지않은 매일을 억지로 바쁘게 보내고 있어
頑張って新しい恋をしなきゃね
힘을 내서 새로운 사랑을 해야겠지
あなたより
당신보다

さよなら さよなら
안녕 안녕
もう逢わない
이젠 만나지 않을거야


♬ 3. 号泣中
つまらない話ばかりでごめんなさい
재미없는 얘기밖에 할 줄 몰라서 미안해
そろそろ外の景色に飽きてきたでしょ
슬슬 바깥 풍경만 쳐다보는 것도 질리지?
改めて話すとこんなにも長くなってしまうなんて
다시 한번 말해보니 이렇게나 길어질 줄이야
明日生きる意味がもう見つからない
내일을 살아갈 이유를 이젠 못찾겠어
どこかに落として来てしまったのか
어디서 잃어버리고 온건지
探り寄せた首筋に忘れられない日々を刻んでた
더듬어 찾는 목덜미에 잊을 수 없는 나날을 새기고 있었는데

あたしあの人が大好きだったの
난 그 사람을 정말 좋아했어
気づかない間に大好きになったの
나도 모르는 새에 너무 좋아하게 됐어
だけど置いていかれてしまったの ずっとずっと遠くに
하지만 날 두고 가버렸어 엄청나게 머나먼 곳에

寂しいなんて言葉も出ない 悲しいなんて思ったりしたら
외롭단 말조차도 안나와 슬프다는 생각을 하면
何をしでかすかわからないわ 何をしでかすかわからないわ
무슨 일을 저지를지 몰라 무슨 일을 저지를지 몰라
ひとりになって反芻すればつい吐き出してしまいそうなの
혼자서 되새기다간 문득 토해내버릴 것 같아

程々の片想いなんて気が知れないでも
적당한 짝사랑 같은 건 속을 알 수 없지만
思い切りぶつかれる身も札もない
마음먹고 맞닥뜨릴 자신이 없어
墜ちてゆく心に酔いしれてた日を想いしょげた
낙심한 마음에 취해 풀이 죽은 채로 하루를 보내
ねぇ君にとってはただの暇つぶし
그래, 너에게는 단순한 심심풀이
薄まった返事の文字は繰り返し
짧아지는 답장의 문자는 계속되고
抜け落ちた心の羽が刺さり苦しいのが恋なら嫌
삐져나온 마음의 깃털에 찔려서 아픈게 사랑이라면 싫어

あたしあの人が大好きだったの
난 그 사람을 정말 좋아했어
気づかない間に大好きになったの
나도 모르는 새에 너무 좋아하게 됐어
未練の涙を口に含んでずっとずっと転がして
미련의 눈물을 입에 머금고 계속 계속 굴려

君が寝てるか起きてるかさえ わかっちゃいそうな世の中は不便
네가 자고 있는지 깨어 있는지까지 알아버리는 세상은 불편해
ほったらかしのあたしの写真 何晩目に抱きしめてくれるの
아무렇게나 내버려둔 내 사진 몇밤째에 껴안아 줄건지
思わせぶりなその目の奥に一体何を期待してるの
의미심장한 그 눈 속에 대체 뭘 기대하는 거야

知らないよ?この続きはまだまだ
나는 모른다? 이 뒷일은 전혀
乞うご期待で息を吸っていたい
간절한 기대로 숨을 쉬고 싶어
そんな余裕どこに残ってる?
그런 여유가 어디에 남아있어?
あの時もどの時も優しいLove
그 때도 어떤 순간에도 다정한 Love
あたしは駄目であなたは獣だ
나는 구제불능이고 당신은 짐승이야
軽い約束で心臓食べた
가벼운 약속으로 내 심장을 삼켜버렸어



3. 외부 링크[편집]


「果てしない二人」 Trailer



「果てしない二人」 Music Video



「果てしない二人」 Behind The Scenes



오피셜 인터뷰
Music Voice 인터뷰
BARKS 인터뷰
[각주]

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 01:16:22에 나무위키 果てしない二人 문서에서 가져왔습니다.