위치
|
|
|
- 가가우즈어: Avtonom Territorial Bölümlüü Gagauz Yeri
- 루마니아어: Unitatea Teritorială Autonomă Găgăuzia
- 포르투갈어: Unidade Territorial Autônoma da Gagaúzia
- 스페인어: Unidad Territorial Autónoma de Gagauzia
- 러시아어: Автономное территориальное образование Гагаузия
동유럽의
몰도바 남부에 위치한 자치 지역. 인구의 80% 이상이
[1] 튀르크계인
가가우즈인[2] 종교는 다른 튀르크계 민족들과는 달리 동방정교이다.
이다. 이들이 사용하는
가가우즈어 또한
튀르키예어와 거의 비슷해서 튀르키예어만 하는 사람이라도 이해하는데 어려움이 없다. 그래서 튀르키예 텔레비전 방송은 가가우지아에서도 송출된다. 그것도 공식적으로.
트란스니스트리아와 달리 가가우지아는 독립을 선언하지는 않아서, 명목상이나 실질적으로나 몰도바 내의 자치 국가다.
원래 이 지역에는 몰다비아인(루마니아인)과 루테니아인들이 거주하고 있었으나
크림 칸국의 약탈, 러시아와
오스만 제국과의 전쟁으로 황폐화되었다. 18세기 말 러시아 제국은 이 지역의 인구를 보충시켜 오스만 제국과의 전쟁의 전초 기지로 삼는다는 명목 하에
노가이 칸국의 노가이족 12만여 명을 정착시키고, 이들이 다시 고향으로 도망치지 못하게
유르트를 전부 불질러버렸다(...).
[3] 원래 노가이족이 살던 비옥한 평야 지역들은 코사크들과 독일계 러시아인들이 정착해 농사를 지으며 옥토로 탈바꿈된다.
정착 수십년 후 19세기 초
노가이인들이 대거 오스만 제국으로 탈주하자 러시아 제국은 이 지역에
불가리아인 난민
[4] 오스만 제국 치하의 불가리아인들이 봉기했을 때 오스만 제국 내 비정규군들이 이들을 약탈하면서 많은 불가리아인들이 러시아 제국 영내로 피신했다.
들과 가가우즈인을 비롯한 사람들을 다시 이 지역으로 이주시켰다. 가가우즈인은 원래 불가리아에 거주하던 민족으로 기원에 대한 학설이 21개가 있을 만큼 과거가 미스터리에 쌓여 있다. 오늘날 가가우즈인들은 자신들이 13세기 발칸 반도에 정착한
룸 셀주크의
케이카우스 2세(Izzeddin Keykavus II 1236~1276)가 이끄는
오우즈 튀르크인들과 그리스인의 혼혈
투르코폴레스의 후손으로 여긴다.
[5] 다만 1307년 에세 할릴이 케이카부스가 이끌고 온 튀르크인들을 이끌고 다시 아나톨리아의 다른 무슬림 튀르크인들에게 귀순했다는 기록이 남아 있다.
다만 이들을
페체네그인이나
쿠만족 후손으로 보는 학설도 있다.
불가리아 제2제국 시절에는
쿠만족 상당수가 불가리아군에 합류했던 적도 있었다.
불가리아에서 오늘날의 가가우지아 일대와
부자크로 이주해오기 전 가가우즈인들은 자신들을 히리스티얀(Hiristiyan, Christian) 불가르, 하슬리(Hasli) 불가르 (True Bulgars), 에스키(Eski) 불가르 (Old Bulgars)로 칭했다 하며, 가가우즈는 일종의 비하적인 의미가 담긴 별명이었다 한다. 일단 가가우즈는
케이카우스가 변형된 형태이다.
이 지역은 1차대전이 끝나고 러시아에서
루마니아로 넘어갔다가 2차 대전 이후
소련에 속하게 되었다. 1980년대 후반 이후 트란스니스트리아와 유사하게 몰도바 인구의 대부분을 차지하는 루마니아계 몰도바인들 사이에서 몰도바를 루마니아에 병합하자거나 루마니아어를 공용어로 사용하자는 주장이 나오기 시작했고, 가가우즈인들은 이에 우려했다. 1990년 콤라트에서 가가우즈인들은 자치 공화국을 선언했으나 몰도바 정부는 인정하지 않았고, 이어서 1991년 가가우지아는 잠시 몰도바로부터 독립을 선언한다.
몰도바가 독립한 이후, 1994년 몰도바에서 민족주의자들이 물러나고 정권이 바뀌었다. 몰도바 정부는 가가우즈인들의 자치권 부여를 약속했으며 가가우지아는 다시 몰도바 아래로 들어와 자치 지역이 되었다.
2014년 2월 한 주민투표에서 "
관세동맹과의 결속 강화"에 98.4% 지지, "
유럽연합과의 더 밀접한 결속"에는 97.2%가 반대, "몰도바-루마니아 통합 시 가가우지아가 독립할 권리"에 98.9%가 찬성하였다.
# 일단 조건부로 몰도바의 지배를 받아주고는 있지만 만약 몰도바 중앙정부가 친서방 노선을 밟으면 자기들은 떼놓고 가야 한다는 게 가가우지아의 입장이다.
실제 선거에서도 친러 성향이 강하게 나타나는 지역. 2014년 총선에서는 친러파인 사회당과 공산당이 합쳐서 70% 가까이 득표하기도 했다. 하지만 가가우지아가 독립할 경우 몰도바(혹은 통일된 루마니아)와 우크라이나 사이에 낀 내륙국, 비연속국이 되어 경제적으로 지금보다 더욱 가난해질 가능성이 높다.
물론 몰도바가 지배하고 있는 남부 몰도바 지역의 영토를 교환 내지는 매입하여 단절된 국토를 붙일수도 있겠지만 몰도바가 이를 찬성할 가능성은 없다. 몰도바인과 가가우즈인의 영역이 깔끔하게 나뉘지 않기 때문에 만약 몰도바 중앙정부가 멋대로 루마니아와 통일을 결정한다면 비슷한 처지였던
유고슬라비아 때처럼 몰도바에서 내전이 일어나지 않을까 우려하는 여론도 있다.
그나마 유일한 독립방법은 러시아의 지원을 받는것인데 현재 러시아는 자신들이 2주면 끝낸다던 우크라이나 전쟁을 무려 2년 가까이 끌고갈 정도로 졸전을 계속하고 있어 전선을 늘릴래야 늘릴수가 없다. 거기에 인근지역인 오데사 함락에 사실상 실패하면서 더욱이 가가우지아 입장에서는 독립의 꿈이 점점 멀어지고 있다. 당장 러시아는 가가우지아보다 경제력이 훨씬 우수한 트란스니스트리아
[6] 여기는 이미 소련시절부터 공업관련 시설이 많았던 곳이다. 실제 몰도바 정부는 자신들의 눈에 흙이 들어가기 전까지는 트란스니스트리아의 독립은 없다는 식의 매우 강경한 입장을 고수중이다.
도 거의 손절한 마당이라 여기를 지원한다는것은 그냥 불가능한 얘기다.
인구의 80% 이상이 가가우즈인이지만, 도시에 사는 가가우즈인들은 일상 생활에서
러시아어를 더 많이 사용한다. 콤라트에서도 러시아어가 더 많이 쓰인다. 이에 따라 일상에서 가가우즈어를 쓰는 인구는 가가우지아 전체 인구의 54.2% 정도이다. 러시아어는 전체 인구의 40.3%가 사용하고, 불가리아어는 1.6%, 루마니아어는 1% 정도가 사용한다.
국가(國歌)
|
- [ 펼치기 · 접기 ]
| 가나
| God Bless Our Homeland Ghana
| 하느님 우리 조국 가나를 축복하소서
|
| 가봉
| La Concorde
| 조화
|
| 과테말라
| Himno Nacional de Guatemala
| 과테말라 국가
|
| 그리스
| Ύμνος εις την Ελευθερίαν
| 자유의 찬가
|
| 기니비사우
| Esta É a Nossa Pátria Bem Amada
| 우리의 사랑스러운 조국
|
| 나이지리아
| Arise Oh Compatriots, Nigeria’s Call Obey
| 일어나라 동포들이여
|
| 남아프리카 공화국
| National Anthem of South Africa Nasionale lied van Suid-Afrika
| 남아프리카 공화국 국가
|
| 네덜란드
| Het Wilhelmus
| 빌럼 공의 노래
|
| 노르웨이
| Ja, vi elsker dette landet
| 그래, 우리는 이 땅을 사랑한다
|
| 뉴질랜드
| God Defend New Zealand
| 하느님, 뉴질랜드를 수호하소서
|
| 대한민국
| 애국가
| 애국가
|
| 덴마크
| Der er et yndigt land
| 사랑스러운 땅에서
|
| 독일 (舊 서독)
| Deutschlandlied
| 독일의 노래
|
| 동티모르
| Pátria
| 조국
|
| 라오스
| ເພງຊາດລາວ
| 라오스의 국가
|
| 라트비아
| Dievs, svētī Latviju!
| 하느님, 라트비아를 축복하소서!
|
| 러시아
| Государственный гимн Российской Федерации
| 러시아 연방 국가
|
| 레바논
| النشيد الوطني اللبناني
| 레바논의 국가
|
| 루마니아
| Deşteaptă-te române!
| 루마니아인이여, 깨어나라!
|
| 룩셈부르크
| Ons Heemecht
| 우리의 조국
|
| 르완다
| Rwanda nziza
| 아름다운 르완다
|
| 리비아
| ليبيا ليبيا ليبيا
| 리비아, 리비아, 리비아
|
| 리투아니아
| Tautiška giesmė
| 국가 찬가
|
| 리히텐슈타인
| Oben am jungen Rhein
| 저 라인 강 위쪽으로
|
| 마셜 제도
| Forever Marshall Islands
| 마셜 제도여 영원하라
|
| 말레이시아
| Negaraku
| 조국
|
| 멕시코
| Himno Nacional Mexicano
| 멕시코 국가
|
| 모나코
| Hymne Monégasque
| 모네가스크 찬가
|
| 모로코
| النشيد الشريف
| 샤리프 찬가
|
| 모리타니
| نشيد وطني موريتاني
| 아버지의 나라는 영예로운 선물
|
| 몬테네그로
| Oj, Svijetla Majska Zoro Ој, свијетла мајска зоро
| 오, 5월의 밝은 새벽이여
|
| 몰도바
| Limba noastră
| 우리의 언어
|
| 몰타
| L-Innu Malti
| 몰타 찬가
|
| 몽골
| Монгол улсын төрийн дуулал
| 몽골의 국가
|
| 미국
| The Star Spangled Banner
| 별이 박힌 깃발
|
| 미얀마
| ကမ္ဘာမကြေ
| 세상이 끝날 때까지
|
| 바티칸
| Hymnus Pontificius
| 교황 찬가 행진곡
|
| 방글라데시
| “আমার সোনার বাংলা
| 나의 황금빛 벵골
|
| 베네수엘라
| Gloria al bravo pueblo
| 용감한 이들에게 영광을
|
| 베트남
| Tiến quân ca
| 진군가
|
| 벨기에
| La Brabançonne De Brabançonne
| 브라반트의 노래
|
| 벨라루스
| Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь
| 우리는 벨라루스인
|
| 보스니아 헤르체고비나
| Државна химна Босне и Херцеговине Državna himna Bosne i Hercegovine
| 간주곡
|
| 부탄
| འབྲུག་ཙན་དན་
| 전룡의 왕국
|
| 북마케도니아
| Денес Над Македонија
| 마케도니아의 오늘을 넘어서
|
| 북한
| 애국가
| 애국가
|
| 불가리아
| Мила Родино
| 친애하는 조국
|
| 브라질
| Hino Nacional Brasileiro
| 브라질 국가
|
| 브루나이
| الله فليهاراكن سلطن Allah Peliharakan Sultan
| 술탄에게 신의 가호가 있기를
|
| 사모아
| O le Fu’a o le Sa’olotoga o Samoa
| 자유의 깃발
|
| 사우디아라비아
| عاش المليك
| 군주를 찬양하라
|
| 세르비아
| Боже правде
| 정의의 하느님
|
| 솔로몬 제도
| God Save Our Solomon Islands
| 하느님, 우리의 솔로몬 제도를 지켜 주시옵소서
|
| 수리남
| God zij met ons Suriname
| 하느님께서 수리남과 함께 하신다
|
| 스리랑카
| ශ්රී ලංකා මාතා ஸ்ரீ லங்கா தாயே
| 어머니 스리랑카
|
| 스웨덴
| Du Gamla, Du Fria
| 오래된 그대, 자유로운 그대
|
| 스위스
| Rufst du, mein Vaterland
| 스위스 찬가
|
| 스페인
| Himno Nacional Español
| 국왕 행진곡
|
| 슬로바키아
| Nad Tatrou sa blýska
| 타트라 산 위에 번개가 쳐도
|
| 슬로베니아
| Zdravljica
| 축배
|
| 시리아
| حُمَاةَ الدِّيَارِ
| 조국의 파수꾼
|
| 싱가포르
| Majulah Singapura
| 전진하는 싱가포르
|
| 아랍에미리트
| النشيد الوطني الاماراتي
| 내 조국이여 영원하라
|
| 아르메니아
| Մեր Հայրենիք
| 우리의 조국
|
| 아르헨티나
| Himno Nacional Argentino
| 아르헨티나 국가
|
| 아이슬란드
| Lofsöngur
| 찬가
|
| 아이티
| Hymne national d'Haïti
| 데살린의 노래
|
| 아일랜드
| Amhrán na bhFiann
| 전사의 노래
|
| 아제르바이잔
| Azərbaycan Marşı
| 아제르바이잔 행진곡
|
| 아프가니스탄
| دا د باتورانو کور
| 이 곳은 용감한 자들의 고향이라네!
|
| 안도라
| El Gran Carlemany
| 위대한 샤를마뉴
|
| 알바니아
| Hymni i Flamurit
| 깃발의 찬가
|
| 알제리
| قسما
| 맹세
|
| 앙골라
| Angola Avante
| 앙골라여 전진하라
|
| 에스토니아
| Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
| 나의 조국, 나의 행복과 기쁨
|
| 에콰도르
| ¡Salve, Oh Patria!
| 만세, 오 조국이여!
|
| 영국
| God Save the Queen
| 하느님, 여왕 폐하를 지켜주소서
|
| 예멘
| الجمهورية المتحدة
| 연합 공화국
|
| 오스트리아
| Bundeshymn
| 산의 나라, 강의 나라
|
| 우간다
| Oh Uganda, Land of Beauty
| 오 우간다, 아름다움의 나라여
|
| 우루과이
| Himno Nacional de Uruguay
| 동방인들이여. 조국이 아니면 죽음을.
|
| 우즈베키스탄
| Oʻzbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi
| 우즈베키스탄 공화국의 국가
|
| 우크라이나
| Ще не вмерла України
| 우크라이나의 영광은 사라지지 않으리
|
| 이란
| سرود ملی جمهوری اسلامی ایران
| 이란 이슬람 공화국 국가
|
| 이라크
| موطني
| 나의 조국
|
| 이스라엘
| הַתִּקְוָה
| 희망
|
| 이집트
| بلادي بلادي بلادي
| 나의 조국, 나의 사랑과 마음은 그대를 위해
|
| 이탈리아
| Il Canto degli Italiani
| 마멜리 찬가
|
| 인도
| जन गण मन
| 모든 국민의 마음
|
| 인도네시아
| Indonesia Raya
| 위대한 인도네시아
|
| 일본
| 君が代
| 임금의 치세
|
| 잠비아
| Lumbanyeni Zambia
| 일어나 자랑스럽고 자유로운 잠비아를 노래하자
|
| 조지아
| თავისუფლება
| 자유
|
| 대만
| 中華民國國歌
| 중화민국 국가
| 中華民國國旗歌
| 중화민국 국기가
|
| 중화인민공화국
| 义勇军进行曲
| 의용군 진행곡
|
| 짐바브웨
| Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe
| 짐바브웨의 대지에 축복을
|
| 체코
| Kde domov můj?
| 나의 조국은 어디에?
|
| 칠레
| Himno Nacional de Chile
| 칠레 국가
|
| 카자흐스탄
| Менің Қазақстаным
| 나의 카자흐스탄
|
| 카타르
| السلام الأميري
| 아미르에게 평화를
|
| 캄보디아
| នគររាជ
| 왕국
|
| 캐나다
| O Canada Ô Canada
| 오 캐나다
|
| 코소보
| Европа
| 유럽
|
| 코스타리카
| Himno Nacional de Costa Rica
| 코스타리카 국가
|
| 콜롬비아
| Himno Nacional de la República de Colombia
| 콜롬비아 공화국 국가
|
| 콩고민주공화국
| Debout Congolais
| 콩고인들이여 일어나라
|
| 쿠바
| La Bayamesa
| 바야모 행진곡
|
| 크로아티아
| Lijepa naša domovino
| 아름다운 우리 조국
|
| 키르기스스탄
| Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни
| 키르기즈 공화국 국가
|
| 키프로스
| Ύμνος εις την Ελευθερίαν
| 자유의 찬가
|
| 타지키스탄
| Суруди Миллӣ
| 국가
|
| 탄자니아
| Mungu ibariki Afrika
| 주여, 아프리카를 축복하소서
|
| 터키
| İstiklâl Marşı
| 독립행진곡
|
| 태국
| เพลงชาติไทย
| 태국 국가
|
| 토고
| Terre de nos aïeux
| 우리 조상의 땅
|
| 투르크메니스탄
| Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň döwlet gimni
| 독립, 중립, 투르크메니스탄의 국가
|
| 튀니지
| حماة الحمى
| 조국의 수호자
|
| 파나마
| Himno Istemño
| 지협의 노래
|
| 파푸아뉴기니
| O Arise, All You Sons
| 오, 모든 아들들아 일어나라
|
| 파키스탄
| قومی ترانہ
| 국가
|
| 팔라우
| Belau rekid
| 우리들의 팔라우
|
| 팔레스타인
| فدائي
| 피다이
|
| 페루
| Himno Nacional del Perú
| 페루 국가
|
| 포르투갈
| A Portuguesa
| 포르투갈의 노래
|
| 폴란드
| Mazurek Dąbrowskiego
| 돔브로프스키의 마주레크
|
| 프랑스
| La Marseillaise
| 마르세유 행진곡
|
| 피지
| Meda Dau Doka
| 피지에 축복이 있기를
|
| 핀란드
| Maamme
| 우리의 땅
|
| 필리핀
| Lupang Hinirang
| 선택된 땅
|
| 헝가리
| Himnusz
| 찬가
|
| 호주
| Advance Australia Fair
| 아름다운 오스트레일리아여 전진하라
| 미승인국의 국가
|
| 북키프로스 터키 공화국
| İstiklâl Marşı
| 독립행진곡
|
| 소말릴란드
| Samo ku waar
| 오래 평화롭게
|
| 아르차흐 공화국
| Ազատ ու անկախ Արցախ
| 아르차흐는 자유와 독립을 원하리
|
| 도네츠크 인민공화국
| Славься Республика, Наша Народная
| 공화국에게 영광을, 우리 국민에게 영광을
|
| 루간스크 인민공화국
| Государственный Гимн Луганская Народная Республика
| 루간스크 인민공화국 국가
|
| 트란스니스트리아
| Слэвитэ сэ фий, Нистрене Slăvită să fii, Nistrene
| 우리는 트란스니스트리아의 찬가를 부르네
| 자치지역의 국가
|
| 그린란드
| Nunarput utoqqarsuanngoravit
| 우리의 오랜 땅이여
| 파일:바시코르토스탄 국기.png
| 바시코르토스탄
| Башҡортостан Республикаһыныӊ Дәүләт гимны
| 바시코르토스탄 공화국의 국가
|
| 부랴티야 공화국
| Песня о родной земле
| 우리가 태어난 땅에 대한 노래
|
| 북아일랜드
| Londonderry Air
| 런던데리의 아리아
|
| 북오세티야 공화국
| Цӕгат Ирыстоны паддзахадон гимн
|
북오세티야 공화국의 국가 || 체첸 공화국 || Шатлакхан Илли || 샤틀락의 노래 ||
| 카탈루냐
| Els Segadors
| 수확자들
|
| 칼미키야 공화국
| Хальмг Таңһчин частр
| 칼미키야 공화국의 국가
|
| 퀴라소
| Himno di Kòrsou
| 퀴라소 국가
|
| 타타르스탄 공화국
| Татарстан Республикасы Дәүләт гимны
| 타타르스탄 공화국의 국가
|
| 투바 공화국
| Мен – тыва мен
| 나는 투바인이다
|
| 페로 제도
| Tú alfagra land mítt
| 그대, 나의 가장 아름다운 땅
| 국가로서의 지위를 상실한 노래
|
| 나치 독일
| Horst-Wessel-Lied
| 호르스트 베셀의 노래
|
| 남아프리카 연방
| Die Stem van Suid-Afrika
| 남아프리카의 외침
|
| 대한제국
| 大韓帝國愛國歌
| 대한제국 애국가
|
| 독일 제국
| Heil dir im Siegerkranz
| 그대에게 승리의 왕관을
|
| 동독
| Auferstanden aus Ruinen
| 폐허에서 부활하여
|
| 러시아 제국
| Гром победы, раздавайся!
| 승리의 천둥이여, 울려라!
| Молитва русского народа
| 러시아인의 기도
| Боже, Царя храни!
| 하느님, 차르를 보호하소서!
|
| 로디지아
| Rise O Voices of Rhodesia
| 로디지아의 목소리를 상승시키리
|
| 리비아 자마히리야
| الله اكبر
| 신은 위대하다네
|
| 만주국
| 滿洲國建國歌
| 만주국 건국가
|
| 민주 캄푸치아
| ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ
| 영광스러운 4월 17일
|
| 베트남 공화국
| Tiếng Gọi Công Dân
| 공민에게 고함
|
| 비시 프랑스
| Maréchal, nous voilà !
| 원수여 우린 여기에 있습니다
|
| 소련
| Интернационал
| 인터내셔널가
| Государственный гимн СССР
| 소비에트 연방 찬가
|
| 스페인 제2공화국
| Himno de Riego
| 리에고 찬가
|
| 슬로베니아 사회주의 공화국
| Naprej, zastava slave
| 영광의 깃발을 향해
|
| 아프가니스탄 이슬람 공화국
| ملی سرود
| 국가
|
| 아프가니스탄 민주공화국
| ملی سرود
| 국가
|
| 오스만 제국
| 문서 참조
| 문서 참조
|
| 오스트리아-헝가리 제국
| Kaiserhymne
| 황제 찬가
|
| 유고슬라비아 사회주의 연방공화국
| Хеј Словени
| 슬라브족이여
|
| 이란 팔레비 왕조
| سرود شاهنشاهی ایران
| 황례포
|
| 아랍 연합 공화국
| والله زمان يا سلاحي
| 오 나의 무기여, 오랜 시간이 지나왔구나
|
| 이탈리아 왕국
| Marcia Reale
| 왕의 행진곡
|
| 이탈리아 사회 공화국
| Giovinezza
| 청춘
|
| 중화민국 북양정부
| 卿雲歌
| 경운가
|
| 청나라
| 鞏金甌
| 공금구
| 頌龍旗
| 송룡기
|
| 캄푸치아 인민공화국
| ចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា
| 캄푸치아 인민공화국 애국가
| 현재는 사용되지 않는 노래
|
| 러시아
| Патриотическая Песня
| 애국가
|
| 미국
| Hail, Columbia
| 컬럼비아 만세
| My country, 'Tis of Thee
| 나의 조국, 그분의 땅
| 국가 외 단체의 상징가
|
| 에스페란토 운동
| La Espero
| 희망
|
| 올림픽
| Ολυμπιακός Ύμνος
| 올림픽 찬가
|
| 유럽연합
| Anthem of Europe
| 유럽 찬가
|
|
가가우즈인 출신 중 가장 유명한 인물로는 결혼 당시 62살이던 이집트인 백만장자와 결혼해서 화제가 되었던 모델
제니아 델리(Xenia Deli)가 있다.
2018년 터키
에르도안 대통령이 가가우지아를 방문하기도 했다. 사진 맨 왼쪽의 붉은 자켓 입은 여성은 가가우지아 주지사 이리나 블라흐(Irina Vlah).
자세한 내용은
러시아-가가우지아 관계 문서를 참고하십시오.
자세한 내용은
몰도바-가가우지아 관계 문서를 참고하십시오.
자세한 내용은
튀르키예-가가우지아 관계 문서를 참고하십시오.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 21:57:37에 나무위키
가가우지아 문서에서 가져왔습니다.