아오자이

최근 편집일시 :






파일:attachment/Aodai.jpg
襖𨱽 / Áo dài
1. 개요
2. 상세
3. 아오자이에 대한 불문율
4. 이모저모
5. 아오자이를 입는 인물, 캐릭터
6. 관련 항목



1. 개요[편집]


베트남전통의상.

알파벳에 이끌려 '아오다이'로 읽는 경우가 있는데, 북부 베트남어에서 'd'는
[
z
]
로 발음한다(
[
d
]
발음에 해당하는 베트남어 글자는 'đ'). 'd'를 남부 베트남어에서는 y
[
j
]
로 발음하기 때문에 남부에선 '아오야이'라고 한다. 남성용은 아오테이.

얼핏 보면 중국차이나 드레스와 비슷하지만 다르다. 중국 옷은 4제단판으로 이루어져 있으나 아오자이는 앞, 뒤로 2개의 다른 제단판으로 이루어져 여성의 몸매를 더 유연하고 자연스럽게 강조시킨다.


2. 상세[편집]


베트남어로 '아오'는 ''(도포 오), '자이'는 '𨱽[1]'(길다)라는 뜻으로, 직역하면 "긴 옷"이다. 품이 넉넉한 바지이다. 중국 치파오에 의해 영향을 받았다고 오해를 받기도 한다. 옆이 트인 긴 상의로 구성되어 있다. 주로 흰 천을 쓰며, 통기성이 좋다.

파일:external/img.khan.co.kr/asia-2.jpg
파일:external/i268.photobucket.com/DSC00806copy.jpg
파일:external/2sao.vietnamnetjsc.vn/246bansaohhthegioi7.jpg

주로 결혼하지 않은 여자는 흰 아오자이를, 결혼한 여자는 색이 있는 아오자이를 입는다. 또 흰 아오자이는 베트남 여학생의 거의 공통적인 교복이기도 하다(위 왼쪽 사진). 초등학생은 입지 않으며 중학생도 거의 입지 않고 보통은 고등학생 때부터 입기 시작한다. 부잣집 학생들은 비단으로 된 아오자이를 입고, 보통 서민 학생들은 나일론으로 만든 것을 입는다.

베트남의 수도인 하노이와 같은 북부에서 아오자이를 찾아보기는 어렵고 남쪽 지역, 즉 베트남 최대의 도시 호치민 같은 곳에서 훨씬 더 찾아보기 쉽다. 그리고, 가격도 천차만별이어서 어린이용은 5천원부터 수제작으로 하면 몇 만원까지 올라간다.

아오자이가 등장하기 이전에 베트남 여성들이 입었던 의상은 지금의 아오자이와는 꽤 다르게 생겼다. 기원전부터 현대까지 베트남 여성들이 입었던 의상들을 보면 19세기 이전까지는 한푸의 영향을 많이 받았기에 한푸와 비슷한 의상도 있었다.

현대에 볼 수 있는 형태의 아오자이는 역사가 길다. 현대의 형태를 갖춘 아오자이는 1935년 디자이너 깟 뜨엉(Cát Tường; 吉祥)이 선보였으며, 베트남 응우옌 왕조 시대의 고전복장인 'Ao Ngu than'을 몸과 허리에 붙게 개량하여 만들어져, 이른바 '아오자이'라고 불려지기 시작했다. 1940년대부터 본격적으로 활발하게 생산되기 시작하여 1950년대쯤 현대의 형태랑 가장 비슷한 아오자이가 만들어졌다. 여러 유명 아오자이 맞춤옷 가게들과 베트남 디자이너들이 예복형 아오자이를 만들었고 여러가지 디자인을 가미하면서 발전하였다.

허나 발전도 잠시, 베트남 전쟁이 끝나고 공산주의 체제가 일어나면서 아오자이의 발전은 일시적으로 멈춘다. 공산주의 정부는 여성의 상반신이 강조되고 하반신도 보일듯 말듯 노출이 늘어나는 옷은 인민의 사상을 해한다고 하여 아오자이를 만드는 것도 입는 것도 반대하였다. 그 후 약 10년 간 선정적이며 비생산적인 자본주의식 퇴폐복장이란 사회주의 정부의 주장으로 아오자이는 자취를 감추었다.

아오자이가 옷감이 너무 많이 들고 옷도 길었기 때문에 여성들이 일하기에는 불편하기도 했었다. 호치민도 낭비를 줄이기 위해 호소했다. 다른 게 더 있다면 프랑스가 지배했을 당시에 아오자이가 훼손되어서 전통성이 사라졌다고 생각해서 입지 말 것을 주장한 것이 더 크다.

그래서, 아오자이는 베트남 안에서보다는 다른 나라들에서 더욱 주목을 받았으며, 탄압을 피해 도망친 베트남 디자이너 혹은 아오자이에 감탄한 외국 디자이너들이 이 옷을 주목하고 여러가지 디자인을 접목시켰다. 결국, 1989년이 되자 첫 아오자이 미인대회가 열리고 규제가 많이 완화되면서 다시 전국적으로 아오자이를 널리 입기 시작하였으며 1990년대 와서는 국영방송 VTV 아나운서들도 TV 뉴스 진행시에 아오자이를 입는 것이 암묵의 룰이 되었을 정도로 공인되었다. 역시, 자신들의 전통의상인데도 안 입는 것은 뭔가 이상하기도 했을 것이다. 물론, 남자 앵커들은 그냥 양복을 입기는 하지만

베트남 대도시에서는 많은 수의 맞춤옷을 파는 옷가게가 있으며, 베트남의 유명 디자이너들도 이 옷을 계속 만들고 있다. 아오자이 자체가 신체 부위를 강조하는 옷이기 때문에 기성복은 거의 있을 수 없다. 기성복도 있긴 하지만 사실상 거의 찾아 볼 수 없다. 총 몸의 17부위의 길이를 재어서 맞추기 때문에 99%는 맞춤복으로 만들어진다. 다만, 외국인이 아오자이를 사 가는 경우에는 맞춤복이 아닌 경우도 있긴 하다.

미혼자의 경우는 색이 없는 흰색을 입고 기혼자의 경우 밝은색이 바탕인 아오자이를 입는다. 고등학교 교복으로 사용되는 아오자이가 흰색인 이유가 이러하기 때문이다. 그러나, 딱히 이 룰을 현지에서도 지키고 있지는 않아서 마음에 드는 색깔을 입어도 상관은 없다.

파일:modernized ao dai.jpg

최근에는 아오자이도 차이나드레스나 개량한복처럼 현대적으로 개량하는 움직임이 일어나고 있다.

3. 아오자이에 대한 불문율[편집]


베트남에서는 아오자이 등의 전통문화에 의거한 규칙에 엄격해 잘 모르는 외국인들에게 아오자이를 조금이라도 잘못 입으면 그것이 실수라도 항의하는 등 일종의 불문률이 있다.

예를 들어 아오자이를 입고 담배를 피우는 것은 문화적으로 금기시되는 행위다. 한서희가 인스타에 아오자이 입고 담배 피우는 인증샷을 올렸다가 베트남 네티즌들에게 대차게 까이는 일이 있기도 했다. 마찬가지로 바인미 샌드위치를 모욕적으로 말하는 것도 베트남에서 문화적으로 금기시되는 행위다.

반면 한국의 경우에는 한복을 입고 담배 피우는 것이 일상적인 일이었고, 조선시대 여러 민화에 곰방대 피우는 기생들도 그려져 있을 정도니 남자나 여자나 흡연은 흔한 일 중 하나였다고 보면 된다. 21세기 초만 해도 고속버스 의자에 재떨이가 부착되어 있었다는 것을 생각하면 이해하기 어려울 수도 있지만, 문화적 차이이다.

2019년 10월 미국에서 가수 케이시 머스그레이브스가 아오자이 차림으로 바지를 입지 않은 채 공연하여 베트남 네티즌들의 거센 항의를 받은 사례도 있었다. 관련기사 사실 아래의 어떤 캐릭터 표현을 보건대, 케이시는 아오자이를 입어보고는 롱 드레스처럼 입는줄 잘못 알고 바지를 입지 않은 것으로 보인다.

물론 이러한 행동에는 베트남 정부가 독재정권이고, 그 영향을 받아서라는 얘기가 있기는 하지만, 정작 베트남 당국에서 아오자이가 국가적으로 사치의 상징이라며 통제를 가했던 시절이 있던것을 보면, 아오자이가 베트남을 대표하는 상징이 되어서 베트남인들에게 국가 자부심의 상징이 되다보니 자신들이 보기에 외국인들이 아오자이를 퇴폐스럽거나 이상하게 입는 행위에 대해서 국가자부심을 훼손한다는 식으로 모욕감을 느끼는 사람들이 많은것이다.(...)

또한 베트남을 비롯한 동남아시아는 아직까지 부정적인 미신과 긍정적인 미신이 의식주 속에 남아 있다. 예를 들어 베트남에서는 젓가락을 정중앙보다 아래로 들면 곧 가족이 죽는다는 오랜 미신이 있어 정중앙 또는 정중앙보다 위로 들어야 하는 문화가 자리잡았다. 앞서 언급한 예는 빙산의 일각이며 동남아시아에서 원만하게 지내려면 불길한 미신을 불러오는 행위와 긍정적인 미신을 불러오는 행위가 어떤 것인지 미리 숙지해야만 한다. 때문에 아오자이를 더럽히는 것으로 간주되는 행위도 이의 연장선상일 가능성이 높다.


4. 이모저모[편집]


파일:external/2.bp.blogspot.com/photo123.jpg

베트남항공(Vietnam Airlines)의 객실 승무원 복장이기도 하다. 또한 전통식당에 가도 이 옷을 여성 종업원들의 복장으로 많이 쓰는데, 핏이 예쁘게 나온다. 살을 많이 드러내지 않아도 충분히 옷 핏이 예쁠 수 있다는 것을 알 수 있는 옷이다.

창작물에서는 보통 흰색 아오자이가 많이 보인다. 흰색이 아닌 아오자이와 치파오가 구분이 힘들기 때문인 듯.

베트남에 이런 아오자이가 전통복으로 지금까지 명맥을 이어온 이유는 복장이 주는 전통성과 명분도 있지만, 그만큼 베트남 여성들이 아오자이를 부담없이 입을 정도로 체형이 가늘었던 것도 있다. 실제로 베트남 성인의 비만율은 2018년 기준 2.1%로 세계에서 가장 낮은 수준을 기록하고 있을 정도. 이는 베트남 요리가 채식 위주인 것과 기름섭취량이 비교적 적어서이다.

물론 베트남인들도 다른 나라에 비하면 양반이라 해도 라면 소비량이 세계 2위를 차지할 정도로 인스턴트 음식의 섭취량이 늘어나는 추세이기 때문에 비만율이 점차 증가하고 있으며, 이 때문에 일부러 운동하거나 식이요법을 하는 식으로 다이어트를 하려는 사람들도 늘고있기도 한다. 근래의 베트남인들은 과거 베트남전쟁 시절의 베트콩 땅굴에 들어가기 버거울 정도로 체구가 커지고 있다.[2]

5. 아오자이를 입는 인물, 캐릭터[편집]



6. 관련 항목[편집]





파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-07 03:52:43에 나무위키 아오자이 문서에서 가져왔습니다.

[1] ⿰镸曳[2] 실제로 베트남 관광을 다녀온 한국인에 따르면, 그리 큰 체구가 아님에도 키가 170cm만 넘어도 움직이가는커녕 안에서 가만히 있는 것도 힘들다. 175cm가 넘어가면 그냥 옴싹달싹 못 하는 수준.