국가(國歌)
|
- [ 펼치기 · 접기 ]
| 가나
| God Bless Our Homeland Ghana
| 하느님 우리 조국 가나를 축복하소서
|
| 가봉
| La Concorde
| 조화
|
| 과테말라
| Himno Nacional de Guatemala
| 과테말라 국가
|
| 그리스
| Ύμνος εις την Ελευθερίαν
| 자유의 찬가
|
| 기니비사우
| Esta É a Nossa Pátria Bem Amada
| 우리의 사랑스러운 조국
|
| 나이지리아
| Arise Oh Compatriots, Nigeria’s Call Obey
| 일어나라 동포들이여
|
| 남아프리카 공화국
| National Anthem of South Africa Nasionale lied van Suid-Afrika
| 남아프리카 공화국 국가
|
| 네덜란드
| Het Wilhelmus
| 빌럼 공의 노래
|
| 노르웨이
| Ja, vi elsker dette landet
| 그래, 우리는 이 땅을 사랑한다
|
| 뉴질랜드
| God Defend New Zealand
| 하느님, 뉴질랜드를 수호하소서
|
| 대한민국
| 애국가
| 애국가
|
| 덴마크
| Der er et yndigt land
| 사랑스러운 땅에서
|
| 독일 (舊 서독)
| Deutschlandlied
| 독일의 노래
|
| 동티모르
| Pátria
| 조국
|
| 라오스
| ເພງຊາດລາວ
| 라오스의 국가
|
| 라트비아
| Dievs, svētī Latviju!
| 하느님, 라트비아를 축복하소서!
|
| 러시아
| Государственный гимн Российской Федерации
| 러시아 연방 국가
|
| 레바논
| النشيد الوطني اللبناني
| 레바논의 국가
|
| 루마니아
| Deşteaptă-te române!
| 루마니아인이여, 깨어나라!
|
| 룩셈부르크
| Ons Heemecht
| 우리의 조국
|
| 르완다
| Rwanda nziza
| 아름다운 르완다
|
| 리비아
| ليبيا ليبيا ليبيا
| 리비아, 리비아, 리비아
|
| 리투아니아
| Tautiška giesmė
| 국가 찬가
|
| 리히텐슈타인
| Oben am jungen Rhein
| 저 라인 강 위쪽으로
|
| 마셜 제도
| Forever Marshall Islands
| 마셜 제도여 영원하라
|
| 말레이시아
| Negaraku
| 조국
|
| 멕시코
| Himno Nacional Mexicano
| 멕시코 국가
|
| 모나코
| Hymne Monégasque
| 모네가스크 찬가
|
| 모로코
| النشيد الشريف
| 샤리프 찬가
|
| 모리타니
| نشيد وطني موريتاني
| 아버지의 나라는 영예로운 선물
|
| 몬테네그로
| Oj, Svijetla Majska Zoro Ој, свијетла мајска зоро
| 오, 5월의 밝은 새벽이여
|
| 몰도바
| Limba noastră
| 우리의 언어
|
| 몰타
| L-Innu Malti
| 몰타 찬가
|
| 몽골
| Монгол улсын төрийн дуулал
| 몽골의 국가
|
| 미국
| The Star Spangled Banner
| 별이 박힌 깃발
|
| 미얀마
| ကမ္ဘာမကြေ
| 세상이 끝날 때까지
|
| 바티칸
| Hymnus Pontificius
| 교황 찬가 행진곡
|
| 방글라데시
| “আমার সোনার বাংলা
| 나의 황금빛 벵골
|
| 베네수엘라
| Gloria al bravo pueblo
| 용감한 이들에게 영광을
|
| 베트남
| Tiến quân ca
| 진군가
|
| 벨기에
| La Brabançonne De Brabançonne
| 브라반트의 노래
|
| 벨라루스
| Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь
| 우리는 벨라루스인
|
| 보스니아 헤르체고비나
| Државна химна Босне и Херцеговине Državna himna Bosne i Hercegovine
| 간주곡
|
| 부탄
| འབྲུག་ཙན་དན་
| 전룡의 왕국
|
| 북마케도니아
| Денес Над Македонија
| 마케도니아의 오늘을 넘어서
|
| 북한
| 애국가
| 애국가
|
| 불가리아
| Мила Родино
| 친애하는 조국
|
| 브라질
| Hino Nacional Brasileiro
| 브라질 국가
|
| 브루나이
| الله فليهاراكن سلطن Allah Peliharakan Sultan
| 술탄에게 신의 가호가 있기를
|
| 사모아
| O le Fu’a o le Sa’olotoga o Samoa
| 자유의 깃발
|
| 사우디아라비아
| عاش المليك
| 군주를 찬양하라
|
| 세르비아
| Боже правде
| 정의의 하느님
|
| 솔로몬 제도
| God Save Our Solomon Islands
| 하느님, 우리의 솔로몬 제도를 지켜 주시옵소서
|
| 수리남
| God zij met ons Suriname
| 하느님께서 수리남과 함께 하신다
|
| 스리랑카
| ශ්රී ලංකා මාතා ஸ்ரீ லங்கா தாயே
| 어머니 스리랑카
|
| 스웨덴
| Du Gamla, Du Fria
| 오래된 그대, 자유로운 그대
|
| 스위스
| Rufst du, mein Vaterland
| 스위스 찬가
|
| 스페인
| Himno Nacional Español
| 국왕 행진곡
|
| 슬로바키아
| Nad Tatrou sa blýska
| 타트라 산 위에 번개가 쳐도
|
| 슬로베니아
| Zdravljica
| 축배
|
| 시리아
| حُمَاةَ الدِّيَارِ
| 조국의 파수꾼
|
| 싱가포르
| Majulah Singapura
| 전진하는 싱가포르
|
| 아랍에미리트
| النشيد الوطني الاماراتي
| 내 조국이여 영원하라
|
| 아르메니아
| Մեր Հայրենիք
| 우리의 조국
|
| 아르헨티나
| Himno Nacional Argentino
| 아르헨티나 국가
|
| 아이슬란드
| Lofsöngur
| 찬가
|
| 아이티
| Hymne national d'Haïti
| 데살린의 노래
|
| 아일랜드
| Amhrán na bhFiann
| 전사의 노래
|
| 아제르바이잔
| Azərbaycan Marşı
| 아제르바이잔 행진곡
|
| 아프가니스탄
| دا د باتورانو کور
| 이 곳은 용감한 자들의 고향이라네!
|
| 안도라
| El Gran Carlemany
| 위대한 샤를마뉴
|
| 알바니아
| Hymni i Flamurit
| 깃발의 찬가
|
| 알제리
| قسما
| 맹세
|
| 앙골라
| Angola Avante
| 앙골라여 전진하라
|
| 에스토니아
| Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
| 나의 조국, 나의 행복과 기쁨
|
| 에콰도르
| ¡Salve, Oh Patria!
| 만세, 오 조국이여!
|
| 영국
| God Save the Queen
| 하느님, 여왕 폐하를 지켜주소서
|
| 예멘
| الجمهورية المتحدة
| 연합 공화국
|
| 오스트리아
| Bundeshymn
| 산의 나라, 강의 나라
|
| 우간다
| Oh Uganda, Land of Beauty
| 오 우간다, 아름다움의 나라여
|
| 우루과이
| Himno Nacional de Uruguay
| 동방인들이여. 조국이 아니면 죽음을.
|
| 우즈베키스탄
| Oʻzbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi
| 우즈베키스탄 공화국의 국가
|
| 우크라이나
| Ще не вмерла України
| 우크라이나의 영광은 사라지지 않으리
|
| 이란
| سرود ملی جمهوری اسلامی ایران
| 이란 이슬람 공화국 국가
|
| 이라크
| موطني
| 나의 조국
|
| 이스라엘
| הַתִּקְוָה
| 희망
|
| 이집트
| بلادي بلادي بلادي
| 나의 조국, 나의 사랑과 마음은 그대를 위해
|
| 이탈리아
| Il Canto degli Italiani
| 마멜리 찬가
|
| 인도
| जन गण मन
| 모든 국민의 마음
|
| 인도네시아
| Indonesia Raya
| 위대한 인도네시아
|
| 일본
| 君が代
| 임금의 치세
|
| 잠비아
| Lumbanyeni Zambia
| 일어나 자랑스럽고 자유로운 잠비아를 노래하자
|
| 조지아
| თავისუფლება
| 자유
|
| 대만
| 中華民國國歌
| 중화민국 국가
| 中華民國國旗歌
| 중화민국 국기가
|
| 중화인민공화국
| 义勇军进行曲
| 의용군 진행곡
|
| 짐바브웨
| Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe
| 짐바브웨의 대지에 축복을
|
| 체코
| Kde domov můj?
| 나의 조국은 어디에?
|
| 칠레
| Himno Nacional de Chile
| 칠레 국가
|
| 카자흐스탄
| Менің Қазақстаным
| 나의 카자흐스탄
|
| 카타르
| السلام الأميري
| 아미르에게 평화를
|
| 캄보디아
| នគររាជ
| 왕국
|
| 캐나다
| O Canada Ô Canada
| 오 캐나다
|
| 코소보
| Европа
| 유럽
|
| 코스타리카
| Himno Nacional de Costa Rica
| 코스타리카 국가
|
| 콜롬비아
| Himno Nacional de la República de Colombia
| 콜롬비아 공화국 국가
|
| 콩고민주공화국
| Debout Congolais
| 콩고인들이여 일어나라
|
| 쿠바
| La Bayamesa
| 바야모 행진곡
|
| 크로아티아
| Lijepa naša domovino
| 아름다운 우리 조국
|
| 키르기스스탄
| Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни
| 키르기즈 공화국 국가
|
| 키프로스
| Ύμνος εις την Ελευθερίαν
| 자유의 찬가
|
| 타지키스탄
| Суруди Миллӣ
| 국가
|
| 탄자니아
| Mungu ibariki Afrika
| 주여, 아프리카를 축복하소서
|
| 터키
| İstiklâl Marşı
| 독립행진곡
|
| 태국
| เพลงชาติไทย
| 태국 국가
|
| 토고
| Terre de nos aïeux
| 우리 조상의 땅
|
| 투르크메니스탄
| Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň döwlet gimni
| 독립, 중립, 투르크메니스탄의 국가
|
| 튀니지
| حماة الحمى
| 조국의 수호자
|
| 파나마
| Himno Istemño
| 지협의 노래
|
| 파푸아뉴기니
| O Arise, All You Sons
| 오, 모든 아들들아 일어나라
|
| 파키스탄
| قومی ترانہ
| 국가
|
| 팔라우
| Belau rekid
| 우리들의 팔라우
|
| 팔레스타인
| فدائي
| 피다이
|
| 페루
| Himno Nacional del Perú
| 페루 국가
|
| 포르투갈
| A Portuguesa
| 포르투갈의 노래
|
| 폴란드
| Mazurek Dąbrowskiego
| 돔브로프스키의 마주레크
|
| 프랑스
| La Marseillaise
| 마르세유 행진곡
|
| 피지
| Meda Dau Doka
| 피지에 축복이 있기를
|
| 핀란드
| Maamme
| 우리의 땅
|
| 필리핀
| Lupang Hinirang
| 선택된 땅
|
| 헝가리
| Himnusz
| 찬가
|
| 호주
| Advance Australia Fair
| 아름다운 오스트레일리아여 전진하라
| 미승인국의 국가
|
| 북키프로스 터키 공화국
| İstiklâl Marşı
| 독립행진곡
|
| 소말릴란드
| Samo ku waar
| 오래 평화롭게
|
| 아르차흐 공화국
| Ազատ ու անկախ Արցախ
| 아르차흐는 자유와 독립을 원하리
|
| 도네츠크 인민공화국
| Славься Республика, Наша Народная
| 공화국에게 영광을, 우리 국민에게 영광을
|
| 루간스크 인민공화국
| Государственный Гимн Луганская Народная Республика
| 루간스크 인민공화국 국가
|
| 트란스니스트리아
| Слэвитэ сэ фий, Нистрене Slăvită să fii, Nistrene
| 우리는 트란스니스트리아의 찬가를 부르네
| 자치지역의 국가
|
| 그린란드
| Nunarput utoqqarsuanngoravit
| 우리의 오랜 땅이여
| 파일:바시코르토스탄 국기.png
| 바시코르토스탄
| Башҡортостан Республикаһыныӊ Дәүләт гимны
| 바시코르토스탄 공화국의 국가
|
| 부랴티야 공화국
| Песня о родной земле
| 우리가 태어난 땅에 대한 노래
|
| 북아일랜드
| Londonderry Air
| 런던데리의 아리아
|
| 북오세티야 공화국
| Цӕгат Ирыстоны паддзахадон гимн
|
북오세티야 공화국의 국가 || 체첸 공화국 || Шатлакхан Илли || 샤틀락의 노래 ||
| 카탈루냐
| Els Segadors
| 수확자들
|
| 칼미키야 공화국
| Хальмг Таңһчин частр
| 칼미키야 공화국의 국가
|
| 퀴라소
| Himno di Kòrsou
| 퀴라소 국가
|
| 타타르스탄 공화국
| Татарстан Республикасы Дәүләт гимны
| 타타르스탄 공화국의 국가
|
| 투바 공화국
| Мен – тыва мен
| 나는 투바인이다
|
| 페로 제도
| Tú alfagra land mítt
| 그대, 나의 가장 아름다운 땅
| 국가로서의 지위를 상실한 노래
|
| 나치 독일
| Horst-Wessel-Lied
| 호르스트 베셀의 노래
|
| 남아프리카 연방
| Die Stem van Suid-Afrika
| 남아프리카의 외침
|
| 대한제국
| 大韓帝國愛國歌
| 대한제국 애국가
|
| 독일 제국
| Heil dir im Siegerkranz
| 그대에게 승리의 왕관을
|
| 동독
| Auferstanden aus Ruinen
| 폐허에서 부활하여
|
| 러시아 제국
| Гром победы, раздавайся!
| 승리의 천둥이여, 울려라!
| Молитва русского народа
| 러시아인의 기도
| Боже, Царя храни!
| 하느님, 차르를 보호하소서!
|
| 로디지아
| Rise O Voices of Rhodesia
| 로디지아의 목소리를 상승시키리
|
| 리비아 자마히리야
| الله اكبر
| 신은 위대하다네
|
| 만주국
| 滿洲國建國歌
| 만주국 건국가
|
| 민주 캄푸치아
| ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ
| 영광스러운 4월 17일
|
| 베트남 공화국
| Tiếng Gọi Công Dân
| 공민에게 고함
|
| 비시 프랑스
| Maréchal, nous voilà !
| 원수여 우린 여기에 있습니다
|
| 소련
| Интернационал
| 인터내셔널가
| Государственный гимн СССР
| 소비에트 연방 찬가
|
| 스페인 제2공화국
| Himno de Riego
| 리에고 찬가
|
| 슬로베니아 사회주의 공화국
| Naprej, zastava slave
| 영광의 깃발을 향해
|
| 아프가니스탄 이슬람 공화국
| ملی سرود
| 국가
|
| 아프가니스탄 민주공화국
| ملی سرود
| 국가
|
| 오스만 제국
| 문서 참조
| 문서 참조
|
| 오스트리아-헝가리 제국
| Kaiserhymne
| 황제 찬가
|
| 유고슬라비아 사회주의 연방공화국
| Хеј Словени
| 슬라브족이여
|
| 이란 팔레비 왕조
| سرود شاهنشاهی ایران
| 황례포
|
| 아랍 연합 공화국
| والله زمان يا سلاحي
| 오 나의 무기여, 오랜 시간이 지나왔구나
|
| 이탈리아 왕국
| Marcia Reale
| 왕의 행진곡
|
| 이탈리아 사회 공화국
| Giovinezza
| 청춘
|
| 중화민국 북양정부
| 卿雲歌
| 경운가
|
| 청나라
| 鞏金甌
| 공금구
| 頌龍旗
| 송룡기
|
| 캄푸치아 인민공화국
| ចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា
| 캄푸치아 인민공화국 애국가
| 현재는 사용되지 않는 노래
|
| 러시아
| Патриотическая Песня
| 애국가
|
| 미국
| Hail, Columbia
| 컬럼비아 만세
| My country, 'Tis of Thee
| 나의 조국, 그분의 땅
| 국가 외 단체의 상징가
|
| 에스페란토 운동
| La Espero
| 희망
|
| 올림픽
| Ολυμπιακός Ύμνος
| 올림픽 찬가
|
| 유럽연합
| Anthem of Europe
| 유럽 찬가
|
|
<^|1><height=34><bgcolor=#0038b8><color=#ffffff>
התקווה hatikvah |
כל עוד בלבב פנימה נפש יהודי הומיה
| 콜 오드 발레바브 페니마 Kol ‘od balevav penimah 네페시 예후디 호미야 Nefesh Yehudi homiyah
| 오랜 영혼 안에 서 있는 유대인의 영혼은 갈망하는가.
|
ולפאתי מזרח קדימה עין לציון צופיה
| 울파아테 미즈라흐 카디마 Ulfa’ate mizrach kadimah, 아인 레치욘 초피야 ‘Ayin leTziyon tzofiyah
| 그리고 머나먼 동방의 끝에서 눈은 아직도 시온을 향하고 있는가.
|
עוד לא אבדה תקותנו התקוה בת שנות אלפים
| 오드 로 아브다 티크바테누 ‘Od lo avdah tikvatenu, 하티크바 바트 슈노트 알파임 Hatikvah bat shnot ’alpayim,
| 우리의 희망은 결코 사그라들지 않으리. 이천년의 희망이 있기에,
|
להיות עם חופשי בארצנו ארץ ציון וירושלים
| 리흐요트 암 호프시 베아르체누 Lihyot‘am chofshi be’artzenu, 에레츠 치욘 비루샬라이임 ’Eretz-Tziyon virushalayim.
| 조국의 독립을 위해 나아가리, 시온과 예루살렘 땅으로.
|
להיות עם חופשי בארצנו ארץ ציון וירושלים
| 리흐요트 암 호프시 베아르체누 Lihyot‘am chofshi be’artzenu, 에레츠 치욘 비루샬라이임 ’Eretz-Tziyon virushalayim.
| 조국의 독립을 위해 나아가리, 시온과 예루살렘 땅으로.
|
이스라엘 방위군이 부르는 하티크바
이스라엘 방위군이 부르는 하티크바 2
하티크바의 한국어 자막.
한국의 유투버 제로스가 부른 버전. 후술할 박나진 버전을 기준으로 불렀다.
התקווה hatikvah
|
כל עוד בלבב פנימה נפש יהודי הומיה
| 콜 오드 발레바브 페니마 네페슈 예후디 호미야
| 오랜 세월 희망을 품고 우리의 영혼은 외치고 있네.
|
ולפאתי מזרח קדימה עין לציון צופיה
| 울파아테 미즈라흐 카디마 아이인 레치욘 초피야
| 시선은 시온을 바라보며 동방의 땅 끝을 향해 나가네.
|
עוד לא אבדה תקותנו התקוה בת שנות אלפים
| 오드 로 아브다 티크바테누 하티크바 바트 슈노트 알파이임
| 우리의 희망은 끝나지 않네. 이천년의 소망이라네,
|
להיות עם חופשי בארצנו ארץ ציון וירושלים
| 리효트 암 호프시 베아르체누 에레츠 치욘 비루샬라이임
| 주님의 자유가 이 땅에 가득하리. 예루살렘과 시온 땅에.
|
להיות עם חופשי בארצנו ארץ ציון וירושלים
| 리효트 암 호프시 베아르체누 에레츠 치욘 비루샬라이임
| 주님의 자유가 이 땅에 가득하리. 예루살렘과 시온 땅에.
|
2. 한국에서의 인기(?)[편집]
한국어 버전. 엠마누엘 카일럼의 “이스라엘과 함께” (Align with Jerusalem) 앨범에 수록되었으며, 박나진이 불렀다. 곡의 한국어 번역은 대체로 양호하지만, 마지막의 'להיות עם חופשי בארצנו(리효트 암 호프시 베아르체누)' 구절 부분을 '주님의 자유가 이 땅에 가득하리'로 번역했다. 이 곡이 수록된 앨범의 취지가 개신교 선교 및 한국의 통일 기원이기 때문에 보다 종교적이고 평화지향적으로 번역되었다. 그런데 유대교는 예수를
메시아로 인정하지 않고
삼위일체도 인정하지 않는다.
곡조가 한국에서도 친숙한 가락이라서 그런지
[1] 은근히 들어보면 우리나라 민요나 동양적인 느낌이 난다고도 한다.
간간히 개사되기도 한다. 어린이용 음악 교재나 심지어는 음악 교과서 등에서 히브리 민요라는 출처로 미묘하게 개사되어서 소개되는 경우가 있다.
또한 이 노래가 한국에서 유독 인기가 있는 이유는, 한국의 개신교들 중 보수적 교단 또는 근본주의 교단들에서 이스라엘의 입장을 과격하게 옹호하는
기독교 시오니즘을 기본적으로 깔고 들어가기에 이스라엘에 대한 경의와 동경심이 있어서 그런 면도 있다.
[2] 일례로 많은 보수주의 개신교인들은 유대인들이야말로 하느님께 선택받은 민족이라며 상당한 경의를 표한다. 정작 유대인들은 개신교인들을 좋게 보지 않음에도 말이다.
애초에 한국 개신교는 보수적이지 않은 교단이거나 기독교 시오니즘을 신봉하는 교파가 아니더라도 유대인들에 대해서는 어느 정도 좋은 인식으로 바라보는 경향이 있다. 그래서 어린이 복음성가에도 하티크바를 개사한 노래가 있고 일부 다른 어린이 찬송가 중에도 히브리 민요 가락을 차용한 노래가 있다.
[3]어린이 찬송가 "밝은 빛을 따라서"
이규대, 조연구 듀오인 "바블껌"이 개사한 "비야 비야"
한국의 개사 중에서 대표적인 경우는 어린이 개신교 찬송가에 실려 있는 "
밝은 빛을 따라서"가 대표적이며 최근에는 초등학교 음악 교과서에 실린 '희망의 노래'도 있다. 그 외에도 같은 곡조로 포크송 듀오인 바블껌(이규대,조연구)이 개사한 "
비야 비야"
[4] "비야 비야 오지 말아라~ 우리 언니 시집간단다~"라고 시작하는 내용의 가사이다.
라는
포크송도 있고, 심지어는
김소월의
진달래꽃도
마야의 곡이 등장하기 전엔 이 곡조를 붙여서 불린 적도 있었다고 한다.
특유의 구슬픈 음조와 이스라엘이라는 나라 특성 때문인지 많은 가수들에게 샘플링으로 쓰이고 있다. 샘플링으로 쓰인 곡들 수가 미국의 국가
The Star-Spangled Banner와 비슷할 정도. 대표적인 곡으로 미국의 래퍼/싱어송라이터
앤더슨 팩의 대표곡으로 손꼽히는 Come Down이 있으며, 기존의 하티크바와는 다르게 흑인 음악 스타일로 연주되기 때문에 새로운 느낌을 받을 수 있다. 그 외에도
투팍 샤커의 노래 Troublesome '96 등에서 하티크바를 샘플링한 것을 볼 수 있다.
인도의 Anu Malik라는 가수가 Mera Mulk Mera Desh
[5] 애국을 강조하는 곡이다. 하티크바도 한 나라의 국가라는 걸 생각하면 참 미묘한 관계인 셈. 그러나 이스라엘인들의 반응은 인도에서 표절을 하든 말든 크게 신경쓰지는 않는 듯.
라는 곡을 쓰면서 하티크바를 표절했다.
# 덕분에 이스라엘 국가 영상에 인도인들이 단 성지순례 댓글들이 많이 달려있다.
정치적인 면은 제외하고 노래만 들으면 분명히 서정적이고 애환적인 느낌이 강하면서도 제목 그대로 '희망'이 담겨 있는 가사여서 상당히 좋은 노래라 할 수 있는데, 비단 아랍권 뿐만 아니라 자국에서도 대접이 안 좋다... 스페인, 미국 등과 함께 자국 국가 대접이 그다지 좋지 않은 경우에 속한다.
[6] 스페인의 경우 가사도 없고 자국 정치, 역사적인 문제 때문에 시끄럽고, 미국 국가도 공식 행사에서나 연주 하지만 실제로 제대로 부를 수 있는 사람이 굉장히 드물 정도로 낡은 가사와 저고음을 지나치게 자주 넘나드는 멜로디 때문에 민간에서는 America the Beautiful이나 This Land is Your Land 등의 포크송이 훨씬 더 인기 좋다. 다만, 미국은 단순히 자국 국가가 부르기 어려워서 깔 뿐이지, 노래는 절대다수의 국민들이 마음에 들어하는 편이라서 좀 미묘하다. 오죽하면, 잘 못 따라 부른다고 유명 가수들 불러서 독창을 시키는 한이 있더라도, 국가를 바꾸자는 주장에는 민주당, 공화당 할 것 없이, 대부분의 미국인들이 반대한다.
세속적인 유대 민족주의 성향의 가사 때문인데, 이스라엘의 우파 측으로부터는 가사가
유대교의 종교적인 내용이 없어 지나치게 세속적이라 까이고, 좌파 측으로부터는 인구의 20%가
아랍인인데 지나치게 유대
민족주의적이라고 까인다.
연주 버전
레너드 번스타인 지휘 버전
존 윌리엄스 지휘 버전
피아노 버전
이스라엘 방송 기관(IBA,רשות השידור) 방송 종료용 영상 (1)
이스라엘 방송 기관(IBA,רשות השידור) 방송 종료용 영상 (2)
제 68차 이스라엘 독립 기념일 제창 버전
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의
r213 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}}에서 가져왔습니다.
이전 역사 보러 가기 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
- [ 펼치기 · 접기 ]
문서의
r213 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-25 08:00:42에 나무위키
하티크바 문서에서 가져왔습니다.