문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 것이다 (문서 편집) [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2023년]][[분류:Synthesizer V 오리지널 곡]][[분류:NEUTRINO 오리지널 곡]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:Synthesizer V 전당입성]] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:대막파신 のだ.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3> '''{{{+2 のだ}}}'''[br]Noda | 것이다 || || '''가수''' |||| {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #b8eda9; font-size: 0.99em" [[즌다몬|{{{#c19f86 즌다몬}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em" [[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #EF7793; font-size: 0.99em" [[카사네 테토|{{{#fff 카사네 테토}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||||<|3> [[https://x.com/Daibakuhasin?s=20|대막파신]] || || '''작사가''' |||| || '''조교자''' |||| || '''일러스트레이터''' |||| [[https://x.com/oda_koden?s=20|Oda Kogane]] || || '''영상 제작''' |||| [[https://x.com/_iilliillj?s=20|yuiru]] || || '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/vY8iwpN3GXQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm42983761|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' |||| 2023년 11월 6일 || || '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전당입성]][br][[Synthesizer V 전당입성]][br]NEUTRINO 전당입성 || [목차] [clearfix] == 개요 == >- これがありのままなのだ - >- 이것이 있는 그대로인 것이다 - [[대막파신]]이 투고한 [[VOCALOID 오리지널 곡|VOCALOID]]/[[Synthesizer V 오리지널 곡]]. 2023년 11월 2일 [[니코니코 동화]]에서 개최한 [[무색투명제#s-4|무색투명제Ⅱ]]에서 익명으로 [[https://www.nicovideo.jp/watch/so42905310|업로드]] 되었으며, 2023년 11월 6일 니코니코 동화와 [[유튜브]]에 뮤직비디오를 포함하여 본인 채널에 업로드 되었다. == 달성 기록 == * 니코니코 동화 ||<#d9e5ff,#50545e><(> * 2023년 11월 12일에 [[VOCALOID 전당입성]], [[Synthesizer V 전당입성]], NEUTRINO 전당입성|| == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(vY8iwpN3GXQ, width=640, height=360)]}}} || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm42983761, width=640, height=360)]}}} || == 가사 == || '''즌다몬''' || '''하츠네 미쿠''' || '''카사네 테토''' || '''부분합창''' || '''합창''' || |||| この姿、言葉、酸素 || |||| 코노 스가타 코토바 산소 || |||| 이 모습, 언어, 산소 || |||| これは誰が作った脳だ? || |||| 코레와 다레가 츠쿳타 노오다? || |||| 이건 누가 만들어 낸 뇌인 것이다? || |||| レッテルを貼られてる || |||| 렛테루오 하라레테루 || |||| 꼬리표를 붙여져서 || |||| これもそうだ、きっと能だ || |||| 코레모 소오다 킷토 노오다 || |||| 이건 그래, 분명 능력인 것이다 || |||| 張り詰めた意志を蹴って割いて || |||| 하리츠메타 이시오 켓테 사이테 || |||| 굳게 다잡은 의지를 걷어차고 떼어내고 || |||| 舞い踊るフェイクダンサー || |||| 마이오도루 훼이쿠 단사 || |||| 흩날리며 춤추는 페이크 댄서 || |||| 心で泣いても || |||| 코코로데 나이테모 || |||| 마음 속으론 울지만 || |||| ピエロに興じる || |||| 피에로니 쿄오지루 || |||| 피에로로서 흥에 겨워 하는 || |||| イニシャルはZ名無だ || |||| 이니샤루와 지 나노다 || |||| 이니셜은 Z 이름은 없는 것이다 || |||| いつまで経ったら抜けられんだ || |||| 이츠마데 탓타라 누케라렌다 || |||| 언제까지 지나가야 빠져나갈 수 있나 || |||| 立たされる歪な廊下 || |||| 타타사레루 이비츠나 로오카 || |||| 내몰려진 찌그러진 복도 || |||| こんな役回りごめんだ || |||| 콘나 야쿠마와리 고멘다 || |||| 이런 역할이라 미안한 것이다 || |||| 謝罪じゃない、愛をオーダー || |||| 샤자이자 나이 아이오 오오다 || |||| 사죄가 아니야, 사랑을 오더 || |||| 落書きのような自己嫌悪が || |||| 라쿠가키노요오나 지코켄오가 || |||| 낙서 같은 자기혐오가 || |||| 散りばめられた虹のパレットを || |||| 치리바메라레타 니지노 파렛토오 || |||| 퍼져서 수놓은 무지개의 팔레트를 || |||| 穢して汚して僕になる || |||| 케가시테 요고시테 보쿠니 나루 || |||| 모독하고 더럽혀서 내가 되었어 || |||| || |||| これがありのままなNo doubt? || |||| 코레가 아리노마마나 노 다? || |||| 이것이 있는 그대로인 No doubt? || |||| どんな僕、私でも愛してほしい || |||| 돈나 보쿠 와타시데모 아이시테 호시이 || |||| 어떠한 나, 저라도 사랑해줬으면 좋겠어 || |||| 皆が求める姿だけじゃNoだ || |||| 미나가 모토메루 스가타다케자 노 다 || |||| 모두가 요구하는 모습만으론 No 인 것이다 || |||| どんな色に染まってもいいだろう? || |||| 돈나 이로니 소맛테모 이이다로오? || |||| 어떤 색으로 물들어도 괜찮은 거지? || |||| 君たち人間も絶対にそうだ || |||| 키미타치 닌겐모 젯타이니 소오다 || |||| 너희들 인간도 절대로 그렇지 || |||| 同じだろう? || |||| 오나지다로오? || |||| 마찬가지잖아? || |||| || |||| 型に当てはめたところで || |||| 카타니 아테하메타 토코로데 || |||| 틀에 들어맞춘다 하더라도 || |||| いつかは消えてく去っていく || |||| 이츠카와 키에테쿠 삿테이쿠 || |||| 언젠가는 사라지고 떠나가버려 || |||| 才に飢えていた兎の耳を引きちぎり || |||| 사이니 우에테이타 우사기노 미미오 히키치기리 || |||| 재능에 굶주려 있던 토끼의 귀를 잡아 찢어 || |||| 偶像に変えていく || |||| 구우조오니 카에테이쿠 || |||| 우상으로 바꾸어 가고 || |||| ミッキーマウスの生まれる前の || |||| 밋키마우스노 우마레루 마에노 || |||| 미키마우스가 탄생하기 전의 || |||| 姿なんて誰も覚えてない || |||| 스가타난테 다레모 오보에테나이 || |||| 모습 따위 아무도 기억하지 못해 || |||| どれだけ大きな耳を生やして広げても || |||| 도레다케 오오키나 미미오 하야시테 히로게테모 || |||| 아무리 커다란 귀를 길러내 펼쳐낸다 해도 || |||| 飛べない ダンボじゃない || |||| 토베나이 단보자 나이 || |||| 날 순 없어 덤보가 아니야 || |||| || |||| 技術の進歩で神化し進化した嘘は || |||| 기쥬츠노 신포데 신카시 신카시타 우소와 || |||| 기술의 진보로 신격화되고 진화한 거짓말은 || |||| 誰にも止められない || |||| 다레니모 토메라레나이 || |||| 누구도 막을 수 없어 || |||| この先10年後、さらに100年後 || |||| 코노사키 쥬우넨고 사라니 햐쿠넨고 || |||| 앞으로 10년 후, 거기에 100년 후 || |||| 君は誰に求められたい? || |||| 키미와 다레니 모토메라레타이? || |||| 너는 누구에게 요구되고 싶어? || |||| 人間なんてのは容易く裏切る生態 || |||| 닌겐 난테노와 타야스쿠 우라기루 세이타이 || |||| 인간이란 건 손쉽게 배신하는 생태 || |||| 醜い個の醜態 || |||| 미니쿠이 코노 슈우타이 || |||| 보기 흉한 개인의 추태 || |||| なら今のうちにその脳から解放して || ||||