문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 모에땅 (문단 편집) === moetan II === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:moetan II 상권.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:moetan II 하권.jpg|width=100%]]}}} || 모에땅의 속편. 2004년 12월에 상권, 2005년 3월에 하권으로 총 2권이 발매되었다. 역시 일본에서 모에루라는 단어가 상표등록이 되어 있어서인지 아예 제목을 영어 알파벳(영단어장이라서 그런 측면도 있다)으로 지었다. 일러스트레이터 또한 기존의 POP 대신 요시나리 아츠시(吉成篤)[* 이 분 경력도 예사롭지 않은 것이, [[에로게]] 제작사 [[Littlewitch]] 사원 출신이다.]로 교체되었으며, 스토리는 쿠와시마 요시카즈(桑島由一)[* [[라이트 노벨]] '[[신족가족]]'의 작가.]가 담당. 상하권 총합 1601개의 단어가 실렸으며, 난이도, 카테고리 별 단어 배치나 찾아보기를 추가하는 등 단어집으로서의 기능은 전편보다 나아졌다. 또한 예문은 '모에땅' 홈페이지에서 공모를 통해 채용된 것들로, 당첨자들에게는 기념품으로 다른 버전의 커버 상하 2권 분량[* [[http://ssb0729.blog.me/20010017641|후방주의]]. 보다시피 중고등학생용 참고서 표지라기엔 수위가 높다.]이 증정되었다. 시사 및 당시 기준으로 최신 오타쿠 층의 사정 등을 반영한 소재가 많아졌으며, 스토리도 영문으로 나오는 등 영어 장문 독해에 대한 개선이 엿보인다. 또한 후술할 '모에땅 3'과는 대칭적으로 공식 사이트 'もえたんシリーズ対象マトリクス'에서도 시리어스와 학습성을 높인 작품이라 소개하고 있다. 다만 어디까지나 전작에 비해서라는 거지, 여전히 실전 수험 영어 단어장으로 활용하기에는 다소 문제가 있다. 상/하 2권을 다합쳐도 수록 단어가 1600단어 정도밖에 안 된다는 것은 웬만한 영단어집 기준으로 매우 부실하다. 시중의 수능 영어단어장 '''1권에''' 1800~2000단어 정도를 수록하고 있다는 것을 생각해 보자. 그리고 여전히 수록 단어들의 수준은 고등학생용이라기엔 다소 부족하다. 하권에는 그나마 고등학생용 단어들이 적절히 수록돼 있는 편이지만, 상권은 거의 중학생용 단어장 수준.(영어단어장 주제에 '''do'''가 들어가 있으면 할 말 다 했지...) 하지만 이 단어장의 진정한 가치는 단어보다는 '''예문'''에 있다. 도대체 어떤 ~~정신나간~~ 사람이 예문을 이렇게 만들었을까 싶을 정도로 예문이 (어떤 의미로)잘 만들어져 있다. > ex) All the participants are generous, because [[코믹 마켓|the event]] is biannual. >---- > ([[코믹 마켓|이 이벤트"]]는 1년에 두 번만 벌어지기 때문에, 참가자들이 모두 (돈을) 아끼지 않는다.) - [[덕력]]이 좀만 있는 사람이라면 [[코믹 마켓|이 이벤트"]]가 뭔지 알 수 있을 것이다. 이 단어장의 예문들은 죄다 이런 덕력이 필요한 예문이다.(...) 전작과 마찬가지로 양면으로 된 겉표지는 건재하다. 이 겉표지를 뒤집을 경우 '선택받은 수험생을 위한 하이브리드 영단어집'(하권에는 이 앞에 '속'자가 추가된다)이라는 평범한 표지가 나온다. 한국에서는 스튜디오 본프리에서 'moetan 영단어'라는 이름으로 상하권을 발매하였다. 다행히도 제목을 포함해 원본의 덕스러운 요소들을 건드리지 않았기에 전권의 사례와 같은 참사는 일어나지 않았다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기