문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 백화자(민남어) (문단 편집) ==== 복(複)모음(diphthongs and triphthongs) ==== {{{#!wiki style="word-break: keep-all;" ##표 안에 있는 원어 표기가 중간에 끊어져 줄이 바뀌지 않고 단어 단위로 줄바꿈되도록 조치한 것 ||<|2><:> [[이중모음]] ||<:> ai [aɪ][br]ㄞ ||<:> au [aʊ][br]ㄠ ||<:> ia [ɪa][br]ㄧㄚ ||<:> io [ɪo][br]ㄧㄜ || ||<:> iu [iu][br]ㄧㄨ ||<:> oa [ua][br]ㄨㄚ ||<:> oe [ue][br]ㄨㆤ ||<:> ui [ui][br]ㄨㄧ || ||<:> 삼중모음 ||<-2><:> iau [ɪaʊ][br]ㄧㄠ ||<-2><:> oai [uai][br]ㄨㄞ || }}} [[표준중국어]]의 표기법인 [[한어병음]], [[웨이드-자일스 표기법]]이나 화어[[통용병음]] 등과 달리 ㄠ를 ao가 아닌 au로 적는다. 이 점은 오히려 [[예일식 로마자 표기법/관화|관화의 예일식 로마자 표기법]], [[국어라마자]], [[국어 주음부호 제2식]] 등과 일치하는 부분이다. 그런데 민남어 백화자는 특이하게 [u] 뒤에 a, e가 올 경우 u가 아닌 o로 표기한다. 복모음에도 비모음이 쓰이는 경우가 있다. aiⁿ [ãĩ], auⁿ [ãũ], iaiⁿ [ɪ̃ãĩ] 등이 가능하다. 단모음이든 복모음이든 비모음으로 발음될 경우 해당 음절의 끝에 다른 자음이 붙지 않는다. 애초에 역사적으로 민남어의 비모음은 본래 비음 계열의 자음이 운미로 있던 것이 발음이 변한 것이기 때문이다.[* 뿐만 아니라 현재도 표준적인 민남어 발음에서 운미 [ŋ]이 유지되고 있는 한자 일부도 다른 민남어 방언에서 [ŋ]이 탈락하고 모음이 비모음으로 변하는 경우가 있다. 중국 대륙 [[푸젠성]] 장저우 방언(漳州話)이나 대만 북동부 해안 지대(특히 [[이란현]] 이란시 인근)에서는 표준적인 민남어의 ng [ŋ] 운미가 탈락하고 전체 운모가 uiⁿ으로 변한다고 한다.] 그리고 이중모음 ia에 후술할 운미 n이 붙을 경우(ian) 표준중국어와 비슷하게 a 부분의 발음이 [ɛ]로 변하여 [ɪɛn]으로 발음되거나, 발음의 편의를 위해 i 부분의 탈락까지 일어나 [ɛn]으로 발음된다. 현재의 백화자에서는 발음의 변화를 반영하지 않고 원래의 음소들을 보존하여 ian이라는 철자를 유지한다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기