문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 신이문역 (문단 편집) === 역명 관련 === 역명을 지을 때는 [[망우선]] [[이문역]]과의 명칭 중복을 피하기 위해 '신'이문으로 정했다. 이문역이 [[이문차량사업소]]로 전환된 지금은 신이문이라는 명칭이 주변 주민들에게 익숙해졌고, 바꾸려면 비용도 발생하니 그대로 신이문역으로 유지되고 있다. 그래서 신이+[[門]]("신이"라는 이름의 문)이 아닌 신+이문(새로운 이문)이다. 新里門을 어떻게 발음해야 맞는지에 대해서는 이견이 많은데, 대개 {{{[}}}시니문녁{{{]}}}으로 발음한다. 신이문은 지역명인 '이문'에 구 이문역과의 중복을 피하기 위해 '신(新)'을 넣은 것으로, '신+(이문+역)'의 형태로 어절이 분리되어 있는 것이므로 {{{[}}}실리문{{{]}}}이라고는 할 수 없다. 한글 맞춤법 제11항에 따르면 접두사처럼 쓰이는 [[한자]]가 붙어서 된 단어는 두음법칙을 적용해야 한다. 여기서 "신"은 "새로운"이라는 의미를 더하는 접두사로 쓰였으므로 신룡산, 신리문이 아니라 [[신용산역|신용산]], 신이문으로 표기한다. 한편 표준발음법 제7장 제29항을 보면 접두사에 받침이 있고 뒷 단어가 '이'로 시작하면 {{{[}}}니{{{]}}}로 발음하며, 이에 의하면 {{{[}}}신니문녁{{{]}}}으로 읽어야 되겠지만, 동 항의 예(송별-연/송ː 벼련/, 등-용문/등용문/ 등)처럼 규정과 실제 발음이 다르다면 실제 발음을 따르는 별도 규정이 있기 때문에 결국 {{{[}}}시니문{{{]}}}이 맞다. 만일 지역명이 처음부터 "新里門"이었다면 {{{[}}}실리문{{{]}}}으로 발음될 수 있으나, 이때는 표기 자체가 '신리문'이 된다. [[신례원역|신례원]](新禮院)역이라는 유사 사례가 있다. 로마자 역명과 가나 문자 역명 표기도 {{{[}}}시니문{{{]}}}의 발음을 따라 각각 'Sinimun', 'シニムン'으로 표기한다. 부역명은 [[한국예술종합학교]]이었으나 부역명 계약기간 만료로 해지되었다. 이 때문에 안내방송에서도 빠졌다. 정문 기준으로는 신이문역이 가까우나, 후문이나 쪽문 등의 부수적 출입구까지 생각하면 오히려 [[서울 지하철 6호선|6호선]]의 [[돌곶이역]]이나 [[상월곡역]] 쪽이 더 가깝다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기