「キューティー・エンジェルス、入場」 |
큐-티- 엔제루스, 뉴-죠- |
큐티 엔젤스, 입장 |
|
“The challengers in the blue corner, Cutie Angels!!” |
“블루 코너의 챌린져, 큐티 엔젤스!!“ |
|
超満員のスタジアム、ものすごいキューティー・コールだ! |
쵸만인노스타지아무, 모노스고이 큐-티-코-루다! |
초만원의 스타디움, 굉장한 큐티 콜이다! |
人生の挫折から這い上がったバイオレンス美少女が、 |
진세-노자세츠카라 하이아갓타 바이오렌스비쇼죠가, |
인생의 좌절에서 기어오른 바이올런스 미소녀가, |
最強アマゾネスに挑みます。 |
사이쿄-아마조네스니 이도미마스. |
최강 아마조네스에 도전합니다. |
時は来た、それだけだ! |
토키와키타, 소레다케다! |
때는 왔다, 그것뿐이다! |
今、決戦のゴングが鳴る! |
이마, 켓센노공구가나루! |
지금, 결전의 공이 울린다! |
|
「Fight!」 |
파이트! |
|
俺たちの生き様ぶつけ このマットに沈めてやるぜ |
오레타치노 이키사마부츠케 코노맛토니 시즈메테야루제 |
우리들의 맞부딪힌 삶 이 매트에 침몰시켜주지 |
whoa whoa whoa whoaキューティー・エンジェルス■■ |
whoa whoa whoa whoa 큐-티- 엔제루스 |
whoa whoa whoa whoa 큐티 엔젤스 |
「怒りのヘッドバット!ジャストミート!」 |
이카리노 헷도밧토! 쟈스토미-토! |
분노의 헤드벗! 저스트 미트! |
敵のパイプイス攻撃 派手に巻き込まれるレフェリー |
테키노 파이프이스코-게키 하데니 마키코마레루레훼리- |
적의 파이프 의자 공격 화려하게 말려드는 심판 |
whoa whoa whoa whoa キューティー・エンジェルス■■ |
whoa whoa whoa whoa 큐-티- 엔제루스 |
whoa whoa whoa whoa 큐티 엔젤스 |
「タイガー鏡音失神!」 |
타이가-카가미네 싯신! |
타이가 카가미네 실신! |
|
アイドルになれなかった 負け犬だったけど |
아이도루니나레나캇타 마케이누닷타케도 |
아이돌이 되지 못한 패배자였지만 |
全て賭けられるものを見つけたの | それがPro Wrestling■■ |
스베테카케라레루 모노오미츠케타노 | 소레가 Pro Wrestling |
모든 것을 걸수 있는 것을 찾았어 | 바로 프로레슬링 |
|
魂燃えて燃えて燃えて燃えて熾天使になれ■■ |
타마시이 모에테모에테모에테모에테 세라프니나레 |
혼을 불태워 불태워 불태워 불태워 치천사가 되어라 |
トップロープから飛ぶぜ必殺の エンジェル・ブラスト■■ |
톳푸로-프카라 토부세힛사츠노 엔제루브라스 |
톱 로프에서 날아서 필살의 엔젤 블래스트 |
奮わせ吠えて吠えて吠えて吠えてフォールを決めろ■■ |
후루와세 호에테호에테호에테호에테 호-루오키메로 |
떨림을 울어서 울어서 울어서 울어서 폴을 맞춰라 |
勝利のアーチを架けるぜエンジェル・スープレックス■■ |
쇼-리노아-치오카케루제 엔제루스-푸렛쿠스 |
승리의 아치를 놓는거야 엔젤 수플렉스 |
(1) |
완 |
원 |
栄光に■■ |
에이코니 |
영광에 |
(2) |
츠 |
투 |
羽ばたくのさ■■ |
하바타쿠노사 |
날개짓하는거야 |
|
「おっと、効いてないぞ!余裕の挑発だ!」 |
옷토, 키이테나이조! 요유-노쵸-하츠다! |
앗, 들어가지 않았다! 여유의 도발이다! |
ルール無用場外乱闘 襲撃されるアナウンサー |
루-루무요-죠-가이란토- 슈-게키사레루아나운사- |
룰 무용의 장외난투 습격당하는 아나운서 |
whoa whoa whoa whoa キューティー・エンジェルス■■ |
whoa whoa whoa whoa 큐-티- 엔제루스 |
whoa whoa whoa whoa 큐티 엔젤스 |
「おっと、危ない危ない!やめて!アー!」 |
옷토, 아부나이아부나이! 야메테! 아-! |
앗, 위험해 위험해! 그만! 악-!! |
デスクの上のパイルドライバー 受け身の美学見せてやるぜ |
데스크노우에노 파이루도라이바- 밤프노미카쿠 미세테야루제 |
책상 위의 파일드라이버 낙법의 미학 보여주지 |
whoa whoa whoa whoa キューティー・エンジェルス■■ |
whoa whoa whoa whoa 큐-티- 엔제루스 |
whoa whoa whoa whoa 큐티 엔젤스 |
「脳天直下、机が大破!」 |
노-텐춋카, 츠쿠에가타이하! |
정수리 직격, 책상 대파! |
|
虐げられてた過去 強くなりたかった |
시이타게라레테타카코 츠요쿠나리타캇타 |
괴롭혀졌던 과거 강해지고 싶었어 |
あの時の俺を見返したいから | ネバー・ギブアップ■■ |
아노토키노오레오 미카에시타이카라 | 네바- 기브앗푸 |
그때의 나를 이기고 싶으니까 | 네버 기브업 |
|
痛みに耐えて耐えて耐えて耐えてチャンスを待て■■ |
이타미니 타에테타에테타에테타에테 챤스오맛테 |
고통에 견뎌서 견뎌서 견뎌서 견뎌서 챤스를 기다려 |
決着 [かた] をつけに来るかルカ必殺のダブルラリアット■■ |
카타오츠케니쿠루카 루카힛사츠노 다부루라리앗토 |
결착을 맺으러 오는가 루카 필살의 더블 래리어트[1] 여기서 루카의 표정이 더블 레리어트 영상의 그 얼굴이 된다(...). |
立つんだファイトファイトファイトファイト己信じて■■ |
타치츤다 화이토화이토화이토화이토 오노레신지테 |
일어나라 파이트 파이트 파이트 파이트 자신을 믿어 |
いま残された力振り絞るんだ■■ |
이마 노코사레타치카라 후리시보룬다 |
지금 남아있는 힘 다하는거야 |
(1) |
완 |
원 |
カウント3■■ |
카운토스리 |
카운트 3 |
(2) |
츠 |
둘 |
とらせはしない■■ |
토라세와시나이 |
세게 하지않아 |
|
同じ夢見て | るから | 負けない友情のAngels■■ |
오나지유메 | 미테루카라 | 마케나이유-죠-노Angels |
같은 꿈을 | 꾸고 있으니까 | 지지않는 우정의 Angels |
|
さあロープに振って・・・ドロップキック!リングシューズの弾丸が炸裂! |
사아 로-프니훗테・・・도롯푸킷쿠! 링구슈-즈노단간가사쿠레츠! |
자아 로프에 흔들어서... 드롭킥! 링 슈즈의 탄환이 작렬! |
おっと、鏡音は・・・ |
옷토, 카가미네와・・・ |
앗, 카가미네는... |
ブレーンバスター!ブレーンバスター!ブレーンバスター! |
브렌-바스타-! 브렌-바스타-! 브렌-바스타-! |
브레인 버스터! 브레인 버스터! 브레인 버스터! |
決まった決まった決まった! |
키맛타키맛타키맛타! |
됐다 됐다 됐다! |
熾天使たちの反撃の狼煙が上がった! |
시텐시타치노 한게키노노로시가아갓타! |
치천사들의 반격의 봉화가 올랐다! |
|
(魂燃えて燃えて燃えて燃えて熾天使になれ) |
(타마시이 모에테모에테모에테모에테 세라프니나레) |
(혼을 불태워 불태워 불태워 불태워 치천사가 되어라)[2] 이 부분은 정확히는 관객이 떼창하는 소리에 가깝다. 미쿠와 린이 마무리 직전 쇼맨십을 보이는 연출. |
|
トップロープから飛ぶぜ必殺の エンジェル・ブラスト 「よっしゃ!」■■ |
톳푸로-프카라 토부세힛사츠노 엔제루브라스토 「욧샤!」 |
톱 로프에서 날아서 필살의 엔젤 블래스트 '이얏!' |
奮わせ吠えて吠えて吠えて吠えてフォールを決めろ■■ | 「いくよ」 | 「うん!」 |
후루와세 호에테호에테호에테호에테 호-루오키메로 | 「이쿠요」 | 「응!」 |
떨림을 울어서 울어서 울어서 울어서 폴을 맞춰라 | '가자!' | '응!' |
勝利のアーチを架けるぜエンジェル・スープレックス■■ |
쇼-리노아-치오카케루제 엔제루스-푸렛쿠스 |
승리의 아치를 놓는거야 엔젤 수플렉스 |
(1) |
완 |
하나 |
栄光に■■ |
에이코니 |
영광에 |
(2) |
츠 |
둘 |
羽ばたくのさ■■ |
하바타쿠노사 |
날개짓하는거야 |
(3) |
스리 |
셋 |
|
「闘魂ファイヤー!ついに栄冠を手に入れました!」 |
토-콘화이야-! 츠이니에이칸오 테니이레마시타! |
투혼 파이어! 드디어 영관을 손에 넣었습니다! |
「いくぞ!1、2、サンキュー!」■■ |
이쿠조! 이치, 니, 상큐-![3] 여기서 상큐는 일본식으로 Thank you로 읽는데 미쿠를 뜻하는 39의 발음이기도 하다.. |
가자! 하나, 둘, 고마워-! |
마키세 크리스 |