アタシガルール

덤프버전 :




THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS U149
ANIMATION MASTER 05
Track ??. アタシガルール
내가 Rule

파일:ANIMATION MASTER 05.jpg
담당
아이돌

키류 츠카사
주요
이미지

COOL
BPM
155
작사
鶴崎輝一
작곡
편곡
1. 개요
2. 가사
2.1. TVA Version
2.2. M@STER VERSION



1. 개요[편집]




Sample ver.
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈에 등장하는 아이돌 키류 츠카사의 솔로곡. U149 애니 8화에서 삽입곡으로 등장하였다. 곡명의 "룰"은 '규칙'을 뜻하는 명사 'rule'로 풀이할 수도 있고, 츠카사의 이름에서 연상되는 司る와 의미가 상통하는 '지배하다'를 뜻하는 동사 'rule'로 풀이할 수도 있다.


2. 가사[편집]



2.1. TVA Version[편집]


unstoppable 退屈を
unstoppable 지루함을
感じさせないで めまぐるしい Days
느끼게 하지 마 눈이 어지러운 Days
スケジュール詰まっちゃって Highになってくよ
스케줄이 가득 차서 High해져 버려
急展開なくらいがいいね Everyday
급박한 전개가 딱 좋아 Everyday
完璧を求め続けたいの いつだって
완벽을 추구하고 싶어 언제라도
不確定要素は 楽しんだもん勝ちなんでしょ?
불확정 요소는 즐기는 자가 이기는 거지?
最強じゃん! 今はまだ
최강이잖아! 지금은 아직
満足なんてできないや
만족 따윈 할 수 없어
アタシガルール 欲しいなら勝ち取るしかない
내가 Rule 원한다면 쟁취 할 수 밖에 없어
見せてあげる 最高の景色を
보여주겠어 최고의 풍경을
最初から 全力で All right
처음부터 있는 힘껏 All right
Monochromeは アタシ色に
Monochrome은 내 색깔로
響くAlarm 覚悟はできてる?
울리는 Alarm 각오는 됐어?
Chanceは必然 逃がしたりはしない
Chance는 필연 놓치지 않겠어
最後に笑う運命だから I know 全部が欲しいの
마지막에 웃는 운명이니까 I know 전부를 원해
誰にも あげたくない
누구에게도 주고 싶지 않아
ワガママでコメン アタシガルール
제멋대로라 미안해 내가 Rule

2.2. M@STER VERSION[편집]


unstoppable 退屈を
unstoppable 타이쿠츠오
unstoppable 지루함을
感じさせないで めまぐるしい Days
칸지사세나이데 메마구루시이 Days
느끼게 하지 마 눈이 어지러운 Days
スケジュール詰まっちゃって ハイになってくよ
스케쥬루 츠맛챳테 하이니 낫테쿠요
스케줄이 가득 차서 높아져 버려
急展開なくらいがいいね Everyday
큐텐카이나쿠라이가 이이네 Everyday
급박한 전개가 딱 좋아 Everyday
完璧を求め続けたいの いつだって
칸페키오 모토메츠즈케타이노 이츠닷테
완벽을 추구하고 싶어 언제라도
不確定要素は 楽しんだもん勝ちなんでしょ?
후카쿠테이요오소와 타노신다몬가 치난데쇼?
불확정 요소는 즐기는 자가 이기는 거지?
最強じゃん! 今はまだ
사이쿄쟌! 이마와 마다
최강이잖아! 지금은 아직
満足なんてできないや
만조쿠난테 데키나이야
만족 따윈 할 수 없어
あたしがルール 欲しいなら勝ち取るしかない
아타시가루-루 호시이나라 카치토루시카나이
내가 Rule 원한다면 쟁취 할 수 밖에 없어
見せてあげる最高の景色を
미세테아게루 사이코노 케시키오
보여주겠어 최고의 풍경을
最初から 全力で オーライ
사이쇼카라 젠료쿠데 올라이
처음부터 있는 힘껏 All right
モノクロはあたし色に
모노쿠로와 아타시이로니
Monochrome은 내 색깔로
響くアラーム 覚悟はできてる?
히비쿠 아라무 카쿠고와 데키테루?
울리는 Alarm 각오는 됐어?
チャンスは必然 逃がしたりはしない
챤스와 히츠젠 노가시타리하시나이
Chance는 필연 놓치지 않겠어
最後に笑う運命だから I know 全部が欲しいの
사이고니 와라우 운메이다카라 I know 젠부가 호시이노
마지막에 웃는 운명이니까 I know 전부를 원해
誰にも あげたくない
다레니모 아게타쿠나이
누구에게도 주고 싶지 않아
ワガママでコメン アタシガルール
와가마마데 고멘 아타시가루-루
제멋대로라 미안해 내가 Rule
適当にこなしたって
테키토우니 코나시탓테
적당히 해치워 봤자
なんとなくうまくいくんだけど
난토나쿠 우마쿠이쿤다케도
왠지 잘 되는데
「ホンモノ」は程遠いね イヤになっちゃうよ
「혼모노」와 호도토오이네 이야니낫챠우요
「진짜」는 멀었네 싫어져버려
勝ち筋は見えてますが なにか?
카치스지와 미에테마스가 나니카?
승산은 보이는데 뭔가?
見たい景色はもっと派手で It's OK
미타이 케시키와 못토 하데데 It's OK
보고싶은 경치는 더 화려하고 It's OK
欲張りな想像 誰もが羨む理想像
요쿠바리나 소우조 다레모가 우라야무 리소오조우
욕심 많은 상상 누구나 부러워하는 이상상
ためこんだリソース
타메콘다 리소스
모아둔 자원
全部かけて奪いにいこう
젠부카케테 우바이니이코오
전부 걸고 뺏으러 가자
あたしがルール 止まらない
아타시가 루-루 토마라나이
내가 Rule 멈추지 않아
刻むエイトビート
키자무 에이토비토
새기는 에이트비트
夢は夢のまま終わらせない
유메와유메노마마 오와라세나이
꿈은 꿈대로 끝내지 않는다
当たり前なんて馬鹿じゃない?
아타리마에난테 바카쟈나이?
당연하다니 바보 아니야?
誰かに決めさせたりしない
다레가니 키메사세타리시나이
歪ませ鳴らせよ鼓動
유가마세 나라세요 코도오
일그러뜨려 울려라 고동
おいてかれないよう
오이테카레나이요오
놓이지 않도록
さあ ついておいで
사아 츠이테오이데
자 따라와
最後に笑う準備をしたら
사이고니 와라오 쥰비오 시타라
최후에 웃을 준비를 하면
I go 前だけを向いて
I go 마에다케오 무이테
I go 앞만 보고
ゆずれないものがある
유즈레나이 모노가아루
양보할 수 없는 것이 있다
わがままでごめん アタシガルール
와가마마데 고멘 아타시가루-루
이기적이어서 미안해 내가 Rule
揺らいでた 小さな光
유라이데타 치이사나히카리
흔들린 작은 빛
過去の弱さも今なら全部許せるから
카코노 요와사모 이먀나라 젠부 유루세루카라
과거의 나약함도 지금이라면 다 용서할 수 있으니까
負けたままなんていられない 絶対に
마케타 마마난테이라레나이 젯타이니
지고 있을 수 없어 절대로
あたしがルール
아타시가루-루
내가 Rule
欲しいなら勝ち取るしかない
호시이나라 카치토루시카나이
원한다면 쟁취하는 수밖에 없어
見せてあげる最高の景色を
미세테 아게루 사이코오노 케시키오
보여줄 최고의 경치를
最初から全力でオーライ
사이쇼카라 젠료쿠데 오라이
처음부터 있는 힘껏 All right
モノクロはあたし色に
모노쿠로와 아타시이로니
Monochrome은 내 색깔로
最後に笑う運命だから I know 全部が欲しいの
사이고니 와라우 운메이다카라 I know 젠부가 호시이노
마지막에 웃는 운명이니까 I know 전부를 원해
誰にも あげたくない
다레니모 아게타쿠나이
누구에게도 주고 싶지 않아
ワガママでコメン アタシガルール
와가마마데 고멘 아타시가루-루
제멋대로라 미안해 내가 Rule
絶対無敵のアタシガルール
절대 무적의 내가 Rule
젯타이무테키노 아타시가루-루


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-29 09:00:41에 나무위키 アタシガルール 문서에서 가져왔습니다.