좋아 좋아 절정증은
koyori가 2014년 7월 18일
니코니코 동화에 투고한
GUMI의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
罰点採ったら顰め顔
|
밧텐톳타라 시카메카오
|
벌점을 받으면 찡그린 얼굴
|
私はそんな貴方も素敵に見えるわ
|
아타시와 손나 아나타모 스테키니 미에루와
|
나는 그런 당신도 멋져 보이는 걸
|
奇怪起きた夏の戯に
|
킷카이오키타 나츠노 키니
|
기괴하게 일어난 여름의 장난에
|
もしやのもしや貴方に近づく好機か
|
모시야노 모시야 아나타니 치카즈쿠 코오키카
|
만약의 만약에 당신에게 다가올 기회가
|
ねぇ…どきりとしちゃうでしょ
|
네에…도키리토 시차우데쇼
|
저기…깜짝 놀라버렸어
|
もう純情ぶって偽っちゃって 好き好き絶頂症
|
모오 주조오붓테 이츠왓챳테 스키즈키 젯초오쇼오
|
이제 내숭떨며 위장해서 좋아 좋아 절정증
|
溶けちゃう前に さあ貴方が頬張って
|
토케차우마에니 사아 아나타가 호오밧테
|
녹아버리기 전에 자 당신이 드시고
|
噂になって強がっちゃって 妄想絶好調
|
우와사니 낫테 츠요갓챳테 모오소오젯코오초오
|
소문이 나서 강한 척을 하고 망상 절호조
|
呼び捨てにしてよ
|
요비스테니 시테요
|
이름을 불러줘
|
合点いかぬ蒸した夜
|
가텐이카누 무시타요루
|
이해되지 않는 무더운 밤
|
眠れず明くる朝まで貴方を只管
|
네무레즈 아쿠루 아사마데 아나타오 히타스라
|
잠도 들지 못하고 다음 날 아침까지 당신만을
|
すってんころり滑稽に
|
슷텐코로리 콧케이니
|
쿵쾅 털썩 우습게
|
紳士に助けられたくて淑女を被る
|
신시니 타스케라레타쿠테 슈쿠조오 카부루
|
신사의 도움을 받고 싶어 숙녀를 뒤집어쓰고
|
ねぇ…あの娘を見てないで
|
네에…아노 코오 미테나이데
|
저기…저 여자를 보지 말아줘
|
もう考えたって抗ったって 好き好き絶頂症
|
모오 칸가에탓테 아라갓탓테 스키즈키 젯초오쇼오
|
이제 생각해내서 맞서보아도 좋아 좋아 절정증
|
べたべたしちゃうから もっと欲張って
|
베타베타 시차우카라 못토 요쿠밧테
|
끈적끈적하니까더 욕심을 부려서
|
恋愛成就に肖ったって 妄想どっちらけ
|
렌아이조오주니 아야캇탓테 모오소오돗치라케
|
연애 성취와 비슷하다며 망상 어느 쪽이야
|
すれ違う貴方 駄目駄目な私
|
스레치가우 아나타 다메 다메나 아타시
|
지나쳐가는 당신, 안 돼 글러먹은 나
|
みるく味の溶けたあいす
|
미루쿠아지노 토케타아이스
|
밀크 맛의 녹아내린 아이스
|
熱くなり赤くなる掌と顔
|
아츠쿠 나리 아카쿠 나루 테노히라토 카오
|
뜨거워지고 빨개진 손바닥과 얼굴
|
垂れる垂れるぽたり落ちる
|
타레루 타레루 포타리 오치루
|
숙이고 숙이고 댕강하고 떨어져
|
指伝い腕伝い甘い味
|
유비츠타이 우데츠타이 아마이 아지
|
손가락을 타고 팔을 타고 달콤한 맛
|
純情ぶって偽っちゃって 好き好き絶頂症
|
주조오붓테 이츠왓챳테 스키즈키 젯초오쇼오
|
내숭떨며 위장해서 좋아 좋아 절정증
|
溶けちゃう前に さあ貴方が頬張って
|
토케차우마에니 사아 아나타가 호오밧테
|
녹아버리기 전에 자 당신이 드시고
|
噂を聞いた どうやら本当 ずきずき痛いんだ
|
우와사오 키이타 도오야라 혼토오 즈키즈키 이타인다
|
소문을 들었어 아무래도 정말 욱신욱신 아파와
|
嗚呼 ねぇ…
|
아아 네에…
|
아아 저기…
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-17 07:02:53에 나무위키
좋아 좋아 절정증 문서에서 가져왔습니다.