ワタシ御伽ばなシ

덤프버전 :



THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
STARLIGHT MASTER HEART TICKER! 07 ワタシ御伽ばなシ‘
Track 01. ワタシ御伽ばなシ

나는 동화야

파일:와타시오토기바나시커버.jpg

담당
아이돌

파일:파브라폴리오 유닛로고.png[1]
ファブラ・フォリオ
주요
이미지

COOL
BPM
150
작사
手蟹(LIVE LAB.)
작곡
편곡



1. 개요[편집]


2024년 1월 30일~ 2월 8일동안 데레스테에서 개최된 17회 LIVE Groove Visual burst 이벤트곡.

코가 코하루, 라이라, 모리쿠보 노노, 키타 히나코, 후타바 안즈의 5인유닛 Fabula folio의 유닛곡. 곡 제목에 어울리게 동화와 연관이 있는 캐릭터들로 선정되었다.

라이라이게는 총선곡 이외의 첫 유닛곡이며, 코하루에게도 U149 이외의 첫 유닛곡이다

곡명인 ワタシ御伽ばなシ(와타시 오토기바나시)는 직역하면 "내가 동화다"란 뜻이며, 유닛명인 ファブラ・フォリオ(Fabula folio)는 라틴어로 "이야기 책" 이라는 뜻이다.

곡명인 ワタシ御伽ばなシ에서 앞의 ワタシ(와타시)와 제일 마지막의 シ(시) 만 가타카나인 이유는 '나' 라는 뜻의 일본어 가 훈독으로는 ワタシ, 음독으로는 シ로 읽히기 때문에, 둘다 앞과 뒤 모두 私(나)라는 뜻으로 해석하면 곡명이 '내가 동화다' 라는 의미로 해석된다는 설이 있다. 또는 와타시와 오토기바나시의 표기상 라임을 맞추기 위한 것이라는 설도 있다. 그래서 인지 이벤트 커뮤나 가사의 모든 し도 가타카나인 シ로 표기되어 있다

곡 타입부터 시작해 라이라를 센터로 해서 초점을 맞춘 아라비아풍 곡이다.

STARLIGHT MASTER HEART TICKER! 07로 수록 예정.


2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡
파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png Come to you

파일:데레스테 타입 아이콘-COOL.png ワタシ御伽ばなシ

미정
파일:와타시오토기바나시커버.jpg
라이브 모드
BASIC
MASTER+
SMART
GRAND
WITCH
DEBUT
REGULAR
PRO
MASTER
MASTER+
LIGHT
TRICK
PIANO
FORTE
WITCH
레벨
7
12
17
25
27





노트 수
99
171
314
495
783





소모 스태미너[2]
10
13
16
19
19




EX 라이브 티켓
곡 타입
파일:데레스테 타입 아이콘-COOL.png
곡 길이
1:52
BPM
150
BASIC/SMART
해금방법

해금조건 작성
(SMART 배포일시: 미배포 )
EXTRA/GRAND
배포일시

MASTER+: 2024-02-08
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항

[1] 코가 코하루, 라이라, 모리쿠보 노노, 키타 히나코, 후타바 안즈[2] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.


[ MV 펼치기 · 접기 ]

BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR)

2D리치 MV

표준 MV 배치
후타바 안즈
코가 코하루
라이라
키타 히나코
모리쿠보 노노


[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보

MASTER+ 풀콤보


3. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
라이라
코하루
노노
히나코
안즈

합창


3.1. GAME VERSION[편집]



退屈 Waltz 夢現
타이쿠츠 Waltz 유메우츠츠
따분함, 왈츠, 비몽사몽
不自由はない 不満はない
후지유와나이 후마은와나이
불편한건 없어 불만은 없어
どこにだって行けるでショ?
도코니닷테 이케루데쇼?
어디든지 갈 수 있잖아?
ここじゃない? そこはかとない?
코코쟈나이? 소코하카토나이?
여기가 아니야? 어중간해?
犬がニャー(ニャー?)
이누가 냐 (냐?)
강아지가 야옹 (야옹?)
猫がワン(ワン!)
네코가 왕 (왕!)
고양이가 멍 (멍!)
カエルが鳴いて 遊びまショ
카에루가 나이테 아소비마쇼
개구리가 울어서 같이 놀아요
不思議 不思議
후시기 후시기
신기해 신기해
ワタシ御伽ばなシ
와타시 오토기바나시
나는 동화야
パパも ママにも
파파모 마마니모
아빠에게도 엄마에게도
教えてあげない
오시에테 아게나이
가르쳐주지 않을거야
内緒の ナイショです
나이쇼노 나이쇼데스
비밀의 비밀입니다
キラキラ キラリ 星が歌うよ
키라키라 키라리 호시가 우타우요
반짝반짝 반짝하고 별이 노래불러
フワフワ フワリ 雲が躍るよ
후와후와 후와리 쿠모가 오도루요
둥실둥실 둥실하고 구름이 춤을 춰
知らない 知りたい
시라나이 시리타이
알고싶어 알고싶어
もっと欲シいじゃない?
못토 호시이쟈나이?
더 원하는거 아니야?
どうか どうか
도우카 도우카
부디 부디
この夢が 醒めるまで
코노 유메가 사메루마데
이 꿈이 깰 때 까지
醒めたって続いて行く
사메탓테 츠즈이테유쿠
깨더라도 이어져 가
ワタシ御伽ばなシ
와타시 오토기바나시
나는 동화야
ワタシ御伽ばなシ
와타시 오토기바나시
나는 동화야


3.2. M@STER VERSION[편집]



退屈 Waltz 夢現
타이쿠츠 Waltz 유메우츠츠
따분함, 왈츠, 비몽사몽
不自由はない 不満はない
후지유와나이 후마은와나이
불편한건 없어 불만은 없어
どこにだって行けるでショ?
도코니닷테 이케루데쇼?
어디든지 갈 수 있잖아?
ここじゃない? そこはかとない?
코코쟈나이? 소코하카토나이?
여기가 아니야? 어중간해?
犬がニャー(ニャー?)
이누가 냐 (냐?)
강아지가 야옹 (야옹?)
猫がワン(ワン!)
네코가 왕 (왕!)
고양이가 멍 (멍!)
カエルが鳴いて 遊びまショ
카에루가 나이테 아소비마쇼
개구리가 울어서 같이 놀아요
不思議 不思議
후시기 후시기
신기해 신기해
ワタシ御伽ばなシ
와타시 오토기바나시
나는 동화야
パパも ママにも
파파모 마마니모
아빠에게도 엄마에게도
教えてあげない
오시에테 아게나이
가르쳐주지 않을거야
内緒の ナイショです
나이쇼노 나이쇼데스
비밀의 비밀입니다
キラキラ キラリ 星が歌うよ
키라키라 키라리 호시가 우타우요
반짝반짝 반짝하고 별이 노래불러
フワフワ フワリ 雲が躍るよ
후와후와 후와리 쿠모가 오도루요
둥실둥실 둥실하고 구름이 춤을 춰
知らない 知りたい
시라나이 시리타이
알고싶어 알고싶어
もっと欲シいじゃない?
못토 호시이쟈나이?
더 원하는거 아니야?
どうか どうか
도우카 도우카
부디 부디
この夢が 醒めるまで
코노 유메가 사메루마데
이 꿈이 깰 때 까지
ラララ Lie 笑い 夢現
라라라 Lie 와라이 유메우츠츠
랄라라 거짓말 웃음 비몽사몽
楽シい 嬉シい
타노시이 우레시이
즐거워 기뻐

美味シいね (ガオ!)
오이시이네 (가오!)
맛있네 (어흥!)
羽がなくても翔べるかな?
하네가 나쿠테모 토베루카나?
날개가 없더라도 날 수 있을까?
花が散っても綺麗かな?
하나와 칫테모 키레이카나?
꽃은 지더라도 이쁠까?
回る 回る アイは回る
마와루 마와루 아이와 마와루
돌고 돌아 사랑은 돌아가
食べて 飲んで 寝ちゃお
타베테 논데 네챠오
먹고 마시고 자버리자
不思議 不思議
후시기 후시기
신기해 신기해

ワタシ御伽ばなシ
와타시 오토기바나시
나는 동화야
太陽は月で そう、あなたは私
타이요오와 츠키데 소오, 아나타와 와타시
태양은 곧 달이고 그래, 당신 또한 바로 나야
ワタシはだあれ?
와타시와 다아레?
나는 대체 누굴까?
内緒の ナイショです
나이쇼노 나이쇼데스
비밀 중의 비밀이예요
秘密は ヒミツです
히미츠와 히미츠데스
비밀은 비밀이예요
キラキラ キラリ 星が歌うよ
키라키라 키라리 호시가 우타우요
반짝반짝 반짝하고 별이 노래불러
フワフワ フワリ 雲が躍るよ
후와후와 후와리 쿠모가 오도루요
둥실둥실 둥실하고 구름이 춤을 춰
知らない 知りたい
시라나이 시리타이
알고싶어 알고싶어
もっと欲シいじゃない?
못토 호시이쟈나이?
더 원하는거 아니야?
どうか どうか
도우카 도우카
부디 부디
この夢が 醒めるまで
코노 유메가 사메루마데
이 꿈이 깰 때 까지
醒めたって 続いて行く
사메탓테 츠즈이테유쿠
깨더라도 이어져 가
ワタシ御伽ばなシ
와타시 오토기바나시
나는 동화야
ワタシ御伽ばなシ
와타시 오토기바나시
나는 동화야
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-10 16:45:50에 나무위키 ワタシ御伽ばなシ 문서에서 가져왔습니다.