니노마에

덤프버전 :


1. 개요
2. 해당 인물
3. 기타


1. 개요[편집]


(にのまえ)

'니노마에'는 일본의 가상의 성씨이다. 一 라는 성씨 자체[1]는 존재하지만 이를 '니노마에'라고 읽는 경우는 창작물이나 픽션에서만 발견되고 아직까지 현실에선 공식적으로는 집계되지는 않고있다.

'にのまえ(니노마에)'(한자로는 二の前)를 글자 그대로 읽으면 '2의 앞' 이란 뜻이 되는데 2의 앞은 '1'을 뜻하기 때문에, 1을 뜻하는 한자 一를 '니노마에 (2의 앞)'이라고 읽는 것이다. 일종의 DQN 네임법.

일본에서도 一를 니노마에로 읽는 경우는 흔치 않는데 보통은 이치하지메로 읽는 경우가 대부분이다. 사실 일본에서는 이름에 쓰이는 한자도 읽는법이 다양하기에 발음을 후리가나로 병기해주지 않으면 헷갈리는 경우가 많은데, 이렇게 거의 창작을 해놓은 수준의 DQN 네임은 처음 봤을때는 아예 못읽는다고 보면 된다.

일단은 후술할 스펙의 니노마에 쥬이치를 통해 유명해졌지만, 그 이전부터 그런 성씨를 사용하는 사람을 본 적 있다 하는 정도의 '소문'은 있었던 모양이다. # 사실 일본은 한국과 같은 주민등록제를 시행하지 않고있고 이름의 읽는법 까지 전산화되어 기록되지 않고 있기 때문에 실존 여부는 명확하게 알 수 없다.

창작물에서는 최초로 2010년 일드 스펙니노마에 쥬이치에게 사용되면서 유명해졌다. 참조 이쪽도 작중에서 특이한 성씨라 이름을 글자로만 처음 접한 사람은 니노마에로 읽지는 못하는데 一十一 이라는 이름을 처음 본 간호사는 1+1 (이치 타스 이치) 라고 잘못 읽는 모습을 보여준다.[2]


2. 해당 인물[편집]


  • 스펙 - 니노마에 쥬이치(一 十一)[3], 니노마에 후미(一 二三)[4]
  • 여고생의 낭비 - 니노마에 카나데(一 奏)
  • hololive ENGLISH - 니노마에 이나니스(一 伊那尓栖)
  • Sick's - 니노마에 이토(一 一十)[5]


3. 기타[편집]


성씨는 아니지만 이름에서는 데스노트야가미 라이토도 이런 케이스로, 달 월()자를 쓰고 '달 -> 빛난다 -> Light (ライト)' 이라고 해서 라이토(Light의 일본식 발음)라고 읽는다. 작중에서도 한자만 보고 바로 라이토로 읽는 사람은 없는데 사신의 눈으로 라이토의 이름을 처음 본 아마네 미사는 '야가미 츠키'라고 읽었다. 현실 사람과 이름이 겹치는 것을 피하기 위해 데스노트 작가가 아예 창작한 DQN 네임이지만 데스노트가 인기를 끌면서 이쪽은 오히려 현실에서 月 = 라이토 라는 이름을 쓰는 사람이 생기기도 하였다.
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-20 12:10:11에 나무위키 니노마에 문서에서 가져왔습니다.

[1] 一를 단독으로 쓰는 실존 성씨는 이치(いち), 데카타(でかた) 등이 있다.[2] 쥬이치(十一) 에서 十 를 +(플러스)로 읽은 것이다.[3] 창작물에서 니노마에 성씨를 쓴 최초의 사례.[4] 니노마에 쥬이치의 어머니[5] 상술한 스펙의 후속작이다. 이름은 쥬이치(十一) 에서 앞 뒤 만 바꿨다.