사루카와 케이

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 카리스마(드라마 CD)





파일:saru_charisma_logo.png
파일:saru_visual2.png
이름
사루카와 케이

일본어 표기

猿川(さるがわ(けい

로마자 표기

SARUKAWA KEI

나이

22

생일

5월 31일

혈액형

O형

신장/체중

166cm, 53kg

방 번호

104

카리스마

반발의 카리스마

카리스마 메모

『시끄러워. 안 알려줘.』

성우

호소다 켄타

1. 캐릭터 상세
1.1. 캐릭터 설명
1.2. 방
2. 카리스마 브레이크
2.1. 카리스마 브레이크
2.2. 츳파리 브레이크
3. 호칭
4. 여담




1. 캐릭터 상세[편집]



1.1. 캐릭터 설명[편집]


파일:saru_charisma_logo.png
파일:saru_visual.png

카리스마의 등장인물. 반발의 카리스마를 가지고 있다.


1.2. 방[편집]



파일:케이_방.jpg


마구 어지럽혀져 있는 난잡한 방. 테라가 방을 청소하면 안된다고 말하자 먼지떨이까지 쥐곤 열심히 청소했다.


2. 카리스마 브레이크[편집]



2.1. 카리스마 브레이크[편집]


1차 카리스마 브레이크로, 드라마 CD 51화에서 카리스마 브레이크에 성공하였다.

파일:saru_charisma_logo.png
파일:사루카와_케이_카리스마_브레이크.jpg

LONE WOLF


[ 가사 보기 ]
クソッ どいつもこいつも
젠장 이 녀석도 저 녀석도

いちいち俺に指図すんじゃねぇ
일일이 나한테 지시하지 마

邪魔な壁は壊すだけ
방해되는 벽은 부술 뿐

いつからか余り物ばかり選んできた
언제부터인가 남은 것만 골라왔어

だがそこに福はないことを知った
하지만 그곳에 복은 없다는 걸 알았어

ズレてく時差 埋めるには
어긋나는 시차 메우기에는

遥か遠くへの方へと手放すリラックス
아득히 먼 곳으로 떼어놓은 릴랙스

安定と安心なんて無くて
안정과 안심 따위 없이

不安定なワンシーンだけを重ね
불안정한 원 씬만을 겹쳐

光差す道からは外れ
빛 비치는 길에서는 맞지 않아

助ける救いの手?当てにすんな!
도와주는 구원의 손길? 믿지 마!

Yo 見えぬモノに縋るのは無しだ
Yo 보이지 않는 것에 줄어드는 일은 없어

誰かの言いなりじゃ
누군가의 하라는 대로면

俺が俺でなくなる
내가 내가 아니게 돼

鏡の中 別の奴の顔が浮かぶ
거울 속 다른 녀석의 얼굴이 떠올라

真似できないストーリー
흉내 낼 수 없는 스토리

真似できないストーリー
이대로 결국은 혼자

邪魔しないでくれ
방해하지 말아 줘

端から外れたブレーキ
처음부터 어긋난 브레이크

これが俺さ 群れからはまた逸れる
이게 나야 무리에서는 또 떨어져

アスファルトの上
아스팔트의 위

過ぎ去った時間 噛み砕く牙 So
지나가버린 시간 물어뜯는 송곳니 so

LONE WOLF LONE WOLF
LONE WOLF LONE WOLF

そこどけ道あけろ
거기 비켜 길 열어

貫くNO 厄介者で結構
관철하는 NO 성가신 놈으로 좋아

LONE WOLF LONE WOLF
LONE WOLF LONE WOLF

「あたりまえ」って言葉の意味わからねぇ
「당연」이라는 말의 의미 몰라

生まれた時点で箍が外れてる
태어난 시점에서 테가 빠져 있어

誰かが決めた普通とか常識とか
누군가가 정한 보통이든가 상식이든가

共存するには痛みが伴うんだ
공존하는 데에는 아픔이 따라

冷静と情熱でモノを眺めて
냉정과 열정으로 사물을 바라보고

人の話は半分聞き流して
남의 이야기는 반쯤 흘려듣고

口をついて出る言葉は相変わらず
입 밖으로 나오는 말은 여전히

「お前らに俺の何がわかる?」
「너희들이 나에 대해 뭘 알아?」

何の為 構える盾
무엇을 위해 준비하는 방패

余計な優しさなら断つだけ
쓸데없는 상냥함이라면 끊을 뿐

夜中うなされ 止まらぬ寝汗
밤중 가위눌려 멈추지 않는 식은땀

夢からは覚め 窓の外 雨
꿈에서는 깨어나 창 밖 비

足早に駆ける 人混みを避け
빠르게 달리는 인파를 피해

揶揄われてもどこ吹く風
조롱당해도 모르쇠

ざわつく胸 弱さを捨てる
술렁이는 가슴 약함을 버려

これは俺が俺である為に生きてく術
이건 내가 나로 있기 위해 살아가는 방법

アスファルトの上
아스팔트의 위

過ぎ去った時間 噛み砕く牙 So
지나가버린 시간 물어뜯는 송곳니 so

LONE WOLF LONE WOLF
LONE WOLF LONE WOLF

そこどけ道あけろ
거기 비켜 길 열어

貫くNO 厄介者で結構
관철하는 NO 성가신 놈으로 좋아

LONE WOLF LONE WOLF
LONE WOLF LONE WOLF

人生は常に想定外
인생은 항상 예상 밖

頼れる奴は当然居ない
의지할 수 있는 녀석은 당연히 없어

俺のエリアは門前払い
내 영역은 문전 박대

自分の未来は自分次第
자신의 미래는 자신에게 달렸어

ひとりで居れば捨てられねぇんだ
혼자 있으면 버려질 수 없어

Stand up ブレんな 群れんな
Stand up 흔들리지 마 무리 짓지 마

受け入れた 孤独
받아들인 고독

この遠吠えはきっと仲間へ届く
이 짖음은 분명 동료에게 닿아

遠く 気が付いてくれ
멀리 알아차려 줘

その心の奥 奥 奥……。
그 마음 깊은 곳 곳 곳···

たとえ世界中の奴らが従ったとしても
설령 온 세상 녀석들이 따른다 해도

俺は堂々とNOを突き付けてやる
나는 당당히 NO를 들이밀어주마

アスファルトの上
아스팔트의 위

過ぎ去った時間 噛み砕く牙 So
지나가버린 시간 물어뜯는 송곳니 so

LONE WOLF LONE WOLF
LONE WOLF LONE WOLF

そこどけ道あけろ
거기 비켜 길 열어

貫くNO 厄介者で結構
관철하는 NO 성가신 놈으로 좋아

LONE WOLF LONE WOLF
LONE WOLF LONE WOLF

どいつもこいつもうるせぇ
이 녀석도 저 녀석도 시끄러워

俺は獣 近寄る奴は喰い殺すぜ
나는 짐승 다가오는 녀석은 먹어 죽인다

LONE WOLF LONE WOLF
LONE WOLF LONE WOLF

この先の未来は突き立てる刃
앞으로의 미래는 박아세우는 칼날

己を信じきるだけ
자신을 믿을 뿐

LONE WOLF LONE WOLF
LONE WOLF LONE WOLF



2.2. 츳파리 브레이크[편집]


2차 카리스마 브레이크로, 드라마 CD 82화에서 츳파리 브레이크에 성공하였다.

파일:saru_charisma_logo.png
파일:사루카와_케이_츳파리_브레이크.jpg

Trailer



ツッパれ!生涯反発
센 척해! 생애 반발



[ 가사 보기 ]
いったれ! 人生一発 (Fu! Fu!)
잇타레! 진세이 잇파츠 (Fu! Fu!)
가라! 인생 한 발 (Fu! Fu!)

やったれ! 生涯反発
얏타레! 쇼우가이 한파츠
해치워! 생애 반발

あっぱれ! 人生一発 (Fu! Fu!)
앗파레! 진세이 잇파츠 (Fu! Fu!)
멋지다! 인생 한 발 (Fu! Fu!)

つっぱれ! 生涯反発
츳파레! 쇼우가이 한파츠
센 척해! 생애 반발

チャイム鳴ったら挨拶がわりの頭突き (Wow Wow Wow)
챠이무 낫타라 아이사츠 가와리노 즈츠키 (Wow Wow Wow)
벨이 울리면 인사 대신의 박치기 (Wow Wow Wow)

それと同時に教科書破り捨てて (LONE WOLF)
소레토 도우지니 쿄우카쇼 야부리 스테테 (LONE WOLF)
그와 동시에 교과서 찢어 버리고 (LONE WOLF)

誰に何をどうしろと言われても (No! No! No!)
다레니 나니오 도우시로토 이와레테모 (No! No! No!)
누구에게 뭘 어떻게 하라는 말 들어도 (No! No! No!)

片っ端から突っぱねてきた
카탓 파시카라 츳파네 테키타
닥치는 대로 퇴짜 놓으며 왔어

追い風に身を翻し (ブンブン)
오이 카제니 미오 히루가에시 (붕붕)
뒤에서 불어오는 바람에 몸을 돌려 (붕붕)

受けて立つぜ向かい風 (ビュンビュン)
우케테 타츠제 무카이 카제 (븅븅)
맞서 주지 앞에서 부는 바람 (븅븅)

理屈じゃねぇんだ つべこぺうるせぇ!
리쿠츠쟈 네엔다 츠베코베 우루세!
이치가 아니야 이러쿵저러쿵 시끄러!

背を向け突っ走る (Wa-fu!)
세오 무케 츳파시루 (Wa-fu!)
등을 돌리고 힘차게 달려가 (Wa-fu!)

それが俺にできるただ一つの生き方
소레가 오레니 데키루 타다 히토츠노 이키 카타
그것이 내가 할 수 있는 유일한 삶의 방식

ぶっ飛ばせHide away (Hide away)
붓토바세 Hide away (Hide away)
날려버려 Hide away (Hide away)

俺は (お前は) 俺のまま (そのまま)
오레와 (오마에와) 오레노 마마 (소노 마마)
나는 (너는) 나인 대로 (그대로)

突き進むのさ
츠키 스스무노사
돌진하는 거야

あの街を (街を) 捨てて (捨てて)
아노 마치오 (마치오) 스테테 (스테테)
그 거리를 (거리를) 버리고 (버리고)

漢なら (Go away)
오토코나라 (Go away)
사나이라면 (Go away)

振り返らずに行け
후리 카에라즈니 이케
돌아보지 말고 가라

鳴らせ鳴らせ鳴らせ鳴らせ (Wow Wow)
나라세 나라세 나라세 나라세 (Wow Wow)
울려라 울려라 울려라 울려라 (Wow Wow)

爆音のツッパリコールを
바쿠온노 츳파리 코루오
폭음의 츳파리콜을

喧嘩する時ゃ売られる前に買って
켄카스루 토키야 우라레루 마에니 캇테
싸울 땐 당하기 전에 먼저 걸어

やられてねぇ街までお礼参り
야라레테네에 마치마데 오레이 마이리
당하지 않은 거리까지 찾아뵙기

そんでてめぇのケツはてめぇで拭く
손데 테메-노 케츠와 테메-데 후쿠
그리고 네놈의 뒤는 네놈이 알아서 닦는다

拭いた後に残ったこの漢道
후이타 아토니 노콧타 코노 오토코미치
닦은 뒤 남은 이 사나이의 길

俺のやる事なす事に
오레노 야루 코토나스 코토니
내가 하는 모든 일에

手出しはしても口は出すな
테다시와 시테모 쿠치와 다스나
참견은 해도 잔소리는 하지 마

エンジン回路はあべこべ
엔진 카이로와 아베코베
엔진 회로는 거꾸로

フルスロットルで ブンブブーン
후루 스롯토루데 붕부붕
풀 스로틀로 붕부붕

止まれと言われるほど加速度をあげて
토마레토 이와레루호도 카소쿠도 오아게테
멈추라고 할수록 가속도를 높여서

ぶっ壊せHighway (Highway)
붓코와세 Highway (Highway)
부숴버려 Highway (Highway)

無視して (ゆけよ) 俺の道 (My way)
무시시테 (유케요) 오레노 미치 (My way)
무시하고 (가자) 나의 길 (My way)

突き進むのさ
츠키 스스무노사
돌진하는 거야

ブレーキは (ブレーキは) いらねぇ (いるぜ)
브레-키와 (브레-키와) 이라네에 (이루제)
브레이크는 (브레이크는) 필요 없어 (필요해)

漢なら (Always)
오토코나라 (Always)
사나이라면 (Always)

疾れ アクセルだけで
하시레 아쿠세루다케데
달려 악셀만으로

"指をさす奴"に中指立てて
"유비오 사스 야츠" 니 나카유비 타테테
"손가락질하는 녀석"에게 중지를 세우고

突きつけろ答えはNOだ!
츠키츠케로 코타에와 NO다!
내미는 답은 NO다!

T·S·U·P·P·A·R·I 夜露死苦!
T·S·U·P·P·A·R·I 요로시쿠!
T·S·U·P·P·A·R·I 잘 부탁해![1]

俺は腐った紫がりなんていらねぇ
오레와 쿠삿타 츠나가리난테 이라네에
나는 썩어빠진 연대 따위 필요 없어

んなもんは とうに捨てたんだ…
은나몬와 토우니 스테탄다…
그런 건 이미 버렸어...


ぶっ飛ばせ Hide away (Hide away)
붓토바세 Hide away (Hide away)
날려버려 Hide away (Hide away)

俺は(お前は) 俺のまま (そのまま)
오레와 (오마에와) 오레노 마마 (소노 마마)
나는 (너는) 나인 대로 (그대로)

突き進むのさ
츠키 스스무노사
돌진하는 거야

この街は (街は) 俺の… (お前の)
코노 마치와 (마치와) 오레노… (오마에노)
이 거리는 (거리는) 나의... (너의)

..... もう迷わねぇ
..... 모우 마요와네에
...... 더 이상 망설이지 않아

ぶっ壊せ Highway (Highway)
붓코와세 Highway (Highway)
부숴버려 Highway (Highway)

もう絶対 (絶対) 譲らねえ (My way)
모우 젯타이 (젯타이) 유즈라네에 (My way)
이제 절대 (절대) 양보하지 않아 (My way)

挙高く突き上げ
코부시 타카쿠 츠키아게
주먹 높이 치켜올려

吼えろ吼えろ吼えろ吼えろ
호에로 호에로 호에로 호에로
으르렁거려 으르렁거려 으르렁거려 으르렁거려

吼えろ吼えろ吼えろ吼えろ (Wow Wow)
호에로 호에로 호에로 호에로 (Wow Wow)
으르렁거려 으르렁거려 으르렁거려 으르렁거려 (Wow Wow)

反発≪ツッパリ≫ ロックンロールだ!
한파츠 ≪츳파리≫ 록큰로루다!
반발 ≪츳파리≫ 로큰롤이다!

いったれ! 人生一発 (Fu! Fu!)
잇타레! 진세이 잇파츠! (Fu! Fu!)
가라! 인생 한 발 (Fu! Fu!)

やったれ! 生涯反発
얏타레! 쇼우가이 한파츠
해치워! 생애 반발

あっぱれ! 人生一発 (Fu! Fu!)
앗파레! 진세이 잇파츠! (Fu! Fu!)
멋지다! 인생 한 발 (Fu! Fu!)

つっぱれ! 生涯反発 !!!
츳파레! 쇼우가이 한파츠!!!
센 척해! 생애 반발!!!



3. 호칭[편집]


인물
부르는 호칭
불리는 호칭
1인칭
나(俺)

후미야 (ふみや)
케이(慧)

리카이(理解)
사루(猿)

이오(いお)
사루 쨩(猿ちゃん)

오오세(大瀬)
사루카와 씨(猿川さん)
테라
너(お前)[1]
사루카와 군(猿川くん)

아마히코(天彦)
사루카와 씨(猿川さん)

4. 여담[편집]


  • 출신지 불명에다가 고아이다.[2]

  • 세간에서는 '울프'라는 닉네임으로 불리고 있지만 카리스마 멤버들은 모르는 듯 하다.[3]후에 카리스마 멤버들에게 별명이 밝혀졌을 때 놀림을 받기도 했다.

  • 의외로 정상인 포지션이라 일일이 츳코미를 걸면서 고통받고 있다.

  • 좋아하는 음식은 고기류



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-02 03:11:49에 나무위키 사루카와 케이 문서에서 가져왔습니다.

[1] 드라마 CD 내에서 테라를 이름으로 부른 적이 없다. 주로 바보, 호박 등의 별명으로 부르는 편[2] #8 파일:유튜브 아이콘.svg[3] #12 파일:유튜브 아이콘.svg