이룰 수 없는 꿈

최근 편집일시 :


1. 개요
2. 가사
3. 영상
3.1. 영어 버전
3.2. 한국어 버전



1. 개요[편집]


파일:LaMancha1w.jpg

뮤지컬 맨 오브 라만차의 메인 넘버. 극 중 세르반테스 돈키호테가 1막 마지막에 부른다. 영어 제목은 The Impossible Dream이고 영어로 검색해도 리다이렉트 된다. 이 노래가 끝난 직후 돈키호테가 풍차를 들이받는다고[1] 오해하시는 분들도 계시는데, 그게 아니라 총 3차례, 각 막의 마지막 장면[2]에서 불린다.

작사: Joe Darion
작곡: Mitch Leigh


2. 가사[편집]


영어 가사
To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go
To right the unrightable wrong
To love pure and chaste from afar
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star
This is my quest, to follow that star
No matter how hopeless, no matter how far
To fight for the right
Without question or pause
To be willing to march
Into hell for a heavenly cause
And I know if I'll only be true
To this glorious quest
That my heart will lay peaceful and calm
When I'm laid to my rest
And the world will be better for this
That one man scorned and covered with scars
Still strove with his last ounce of courage
To reach the unreachable star

한국어 가사
그 꿈, 이룰 수 없어도
싸움, 이길 수 없어도
슬픔, 견딜 수 없다 해도
길은 험하고 험해도
정의를 위해 싸우리라
사랑을 믿고 따르리라
잡을 수 없는 별일지라도
힘껏 팔을 뻗으리라
이게 나의 가는 길이요
희망조차 없고 또 멀지라도
멈추지 않고, 돌아보지 않고
오직 나에게 주어진 이 길을 따르리라
내가 영광의 이 길을 진실로 따라가면
죽음이 나를 덮쳐와도 평화롭게 되리
세상은 밝게 빛나리라 이 한 몸 찢기고 상해도
마지막 힘이 다할 때까지 
가네 저 별을 향하여

영어 번역 가사
불가능한 꿈을 꾸기 위해
무적의 적과 싸우기 위해
견딜 수 없는 슬픔에 견디다.
용감한 자가 감히 가지 못하는 곳으로 달려가는 것
옳을 수 없는 잘못을 바로잡기 위해
멀리서 순수하고 정갈한 사랑을 하는 것
팔이 너무 피곤할 때 시도하기
도달할 수 없는 별에 도달하기 위해
이건 내 임무야, 저 별을 따라가는 거야
아무리 절망적이더라도, 아무리 멀리 있어도
권리를 위해 싸우기 위해
질문 또는 일시 중지 없이
기꺼이 행진하기 위해
천국을 위해 지옥으로
그리고 난 내가 진실인지 아닌지 알아
이 영광스러운 탐구에
내 마음이 평온하고 평온하리라
내가 잠들었을 때
그리고 세상은 우리가 깔보고 업신여긴 상처로 가득한 어느 이름모를 바보 덕분에, 조금은 더 나아질지니.
도달할 수 없는 별에 도달하기 위해
지금도 자신이 지닌 모든 용기를 짜내 분투하는 바보 덕분에...

3. 영상[편집]



3.1. 영어 버전[편집]



1972년 영화버전 - 피터 오툴의 립싱크다. 이 영화에서 세르반테스/돈키호테가 부르는 넘버는 사이먼 길버트(Simon Gilbert, 1937~)가 부른 것이다.


1972년 토니상 시상식 - 리처드 카일리(Richard Kiley)[3]


2003년 토니상 시상식 - 브라이언 스토크스 미첼(Brian Stokes Mitchell)


2019년 더 보이스 UK - 제니퍼 허드슨


3.2. 한국어 버전[편집]



조승우 버전

류정한 버전

홍광호 버전

카이 버전

윤형렬 버전

오만석 버전

서범석 버전

복면가왕 천둥번개의 신 토르 버전

2020년 세르반테스/돈키호테 역의 배우를 제외한 나머지 캐스트 합창[4]
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-13 13:42:50에 나무위키 이룰 수 없는 꿈 문서에서 가져왔습니다.

[1] 이와 비슷한 전개를 보이는 건, 우리 우화소설 장끼전이다 ※ 장끼가 고대 영웅 사례를 들며, 호기롭게 꿩덫으로 돌진한다.[2] 1막 마지막 장면과 2막 마지막, 그리고 커튼콜 때 전체 캐스트가 합창[3] 1965년 브로드웨이 초연 배우다.[4] 이 합창은 맨오브라만차의 마지막 넘버인 이룰수없는꿈 버전이다.