이 문서는 토막글입니다.토막글 규정을 유의하시기 바랍니다. 그림 동화 중 몇 편을
일본의 어느 작가가
망상해서 해석한 어떤 책의 번역본에 적혀있던 '
모에 요소' 중 하나.
'흥흥+데레데레 의 합성어.
일본어로
츤데레.
한국어+
일본어를 합친 것.
흥데레'''(겉으로, 즉 태도는 '흥흥'거리면서 도도하지만 내면을 들여가보면 흐리멍텅한 현상으로, 내면과 태도의 갭이 크면 클수록 남자를 유혹하기가 쉽다. 이는, 신데렐라의 '신'을 '흥'으로 전환시키고, 뒤에 따라오는 '라'를 제거해서 만들어 낸 축약형이다.
- 번역가의 설명
비슷한 단어로는
흥헤롱,
새침부끄 등이 있다