Kiss from a Rose

덤프버전 :

파일:Grammy.svg
그래미 어워드 올해의 노래상 수상자
'''[[틀:그래미 어워드 올해의 노래상 수상자(1980년~1999년)|{{{#b69858 Grammy Award for Song of the Year
(1980~1999)]]'''

[ 펼치기 · 접기 ]
1980
1981
1982
1983
1984
파일:KakaoTalk_20210507_143427646_15.jpg
파일:KakaoTalk_20210507_143427646_12.jpg
What a Fool Believes
Sailing
Bette Davis Eyes
Always on My Mind
Every Breath You Take
Minute by Minute
Christopher Cross
Mistaken Identity
Always on My Mind
Synchronicity
케니 로긴스 & 더 두비 브라더스 : 마이클 맥도널드
크리스토퍼 크로스
(킴 칸스)
(윌리 넬슨)
더 폴리스 : 스팅
1985
1986
1987
1988
1989
파일:KakaoTalk_20210507_143427646_11.jpg
파일:KakaoTalk_20210507_145003332.jpg
What's Love Got to Do with It
We Are the World
That's What Friends Are For
Somewhere Out There
Don't Worry, Be Happy
Private Dancer
We Are the World
Friends
An American Tail Soundtrack
Simple Pleasures
테리 브리튼 & 그레이엄 라일
(티나 터너)
USA for Africa : 마이클 잭슨 & 라이오넬 리치
(디온 워윅)
(린다 론스태드 & 제임스 잉그램)
바비 맥퍼린
1990
1991
1992
1993
1994
파일:KakaoTalk_20210507_143427646_06.jpg
파일:9F7ED88D-1CC6-4AC4-A91C-8D15C2E845FF.png
파일:에릭_클랩튼_-_Tears_in_Heaven.jpg
파일:a whole new world.jpg
Wind Beneath My Wings
From a Distance
Unforgettable
Tears in Heaven
A Whole New World
Beaches Soundtrack
Some People's Lives
Unforgettable... with Love
Unplugged
Aladdin Soundtrack
(베트 미들러)
(나탈리 콜 With 냇 킹 콜)
에릭 클랩튼
앨런 멩컨 & 팀 라이스
(피보 브라이슨 & 레지나 벨)
1995
1996
1997
1998
1999
파일:KakaoTalk_20210507_143427646_06ㅇㄹㄴㅇ.jpg
Streets of Philadelphia
Kiss from a Rose
Change the World
Sunny Came Home
My Heart Will Go On
Philadelphia Soundtrack
Seal
Phenomenon Soundtrack
A Few Small Repairs
Titanic Soundtrack
브루스 스프링스틴

(에릭 클랩튼)
션 콜빈
제임스 호너 & 윌 제닝스
(셀린 디옹)
''''

''''

''''




[include(틀:빌보드 핫 100 1위 곡,
전번_곡=Waterfalls,
전번_아티스트=TLC,
전번_1위_기간=7주 연속,
이번_곡=Kiss from a Rose,
이번_아티스트=씰,
이번_1위_기간=1주 연속,
후번_곡=You Are Not Alone,
후번_아티스트=마이클 잭슨,
후번_1위_기간=1주 연속)]

씰의 역대 싱글
Prayer for the Dying
(1994)

Kiss from a Rose
(1994)


Newborn Friend
(1994)

Kiss from a Rose

수록 음반
• >
아티스트

발매일
1994년 7월 18일
녹음 기간
1994년
장르
소울
재생 시간
앨범 4:47
라디오 3:38
레이블
ZTT, Sire, Warner Bros.
작사/작곡

프로듀서
트레버 혼

1. 개요
2. 상세
3. 오디오/뮤직 비디오
4. 가사
5. 차트 성적



1. 개요[편집]


영국의 R&B/소울 싱어송라이터 씰의 싱글이며 그의 2집 앨범 Seal II의 두번째 싱글로 1994년 7월 18일에 발매되었다.


2. 상세[편집]


드라마 커뮤니티의 시즌 2 에피소드에서 제프리와 학장이 노래방에서 부르는 노래로 등장했다. 실제 음원 영상마다 해당 에피소드 관련 드립이 덧글로 올라온 것을 종종 볼 수 있다.

가사에 나오는 snow라는 단어가 가루 형태로 흡입하는 코카인을 뜻하는 속어이기도 하고, 알약이 아니지만 취하게 한다거나, 동공이 확장된다는 등 묘하게 코카인을 은유하고 있어서 2019년에 뒤늦게 화두에 오른 적이 있지만, 가수 Seal은 자신의 트위터에서 가사에 대해 설명하고 싶지 않다는 뜻을 밝혔다.

가수 본인은 이 노래를 별로 좋아하지 않아했다.


3. 오디오/뮤직 비디오[편집]




오디오



뮤직 비디오


4. 가사[편집]




Kiss from a Rose

There used to be a graying tower alone on the sea
바다 한 가운데 흐려져만 가는 탑 하나
You became the light on the dark side of me
당신은 내 어둠 속 한줄기 빛이 되어 주었지
Love remained a drug that's the high and not the pill
그 사랑은 알약 없이도 날 취하게 하네
But did you know,
그댄 알고 있을까
That when it snows
내가 그대를 들이 마시면
My eyes become large
내 동공은 넓어지고
And the light that you shine can be seen
그대의 빛무리가 실제로 보여
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray
그대여, 당신은 잿빛 세계에 입맞추는 장미같아
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
오, 가까워질수록 묘해지는 이 기분
And now that your rose is in bloom
이제 그대의 꽃 피어나니
A light hits the gloom on the gray
잿빛 세계에 빛이 드네
There is so much a man can tell you, so much he can say
그대에게 전할 수 있는 것도, 말할 수 있는 것도 많지
You remain my power, my pleasure, my pain, baby
그댄 내 힘, 내 희열, 내 고통의 근원
To me you're like a growing addiction that I can't deny
그대는 내가 거부할 수 없는 중독원
Won't you tell me is that healthy, baby?
말해줘요, 그대여, 이래도 괜찮은 걸까요?
But did you know,
그댄 알고 있을까
That when it snows
내가 그대를 들이 마시면
My eyes become large
내 동공은 넓어지고
And the light that you shine can be seen
그대의 빛무리가 실제로 보여
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray
그대여, 당신은 잿빛 세계에 입맞추는 장미같아
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
오, 가까워질수록 낯선 이 기분
And now that your rose is in bloom
이제 그대의 꽃 피어나니
A light hits the gloom on the gray
잿빛 세계에 빛이 드네
I've been kissed by a rose on the gray,
내 잿빛 세계에 장미의 입맞춤을 받았네
I've been kissed by a rose on the gray,
내 잿빛 세계에 장미의 입맞춤을 받았네
I've been kissed by a rose on the gray.
내 잿빛 세계에 장미의 입맞춤을 받았네
If I should fall along the way
내가 그것으로 몰락해야 한다면
I've been kissed by a rose on the gray.
내 잿빛 세계에 장미의 입맞춤을 받았네
There is so much a man can tell you, so much he can say
그대에게 전할 수 있는 것도, 말할 수 있는 것도 많지
You remain my power, my pleasure, my pain, baby
그댄 내 힘, 내 희열, 내 고통의 근원
To me you're like a growing addiction that I can't deny
그대는 내가 거부할 수 없는 중독원
Won't you tell me is that healthy, baby?
말해줘요, 그대여, 이래도 괜찮은 걸까요?
But did you know,
그댄 알고 있을까
That when it snows
내가 그대를 들이 마시면
My eyes become large
내 동공은 넓어지고
And the light that you shine can be seen
그대의 빛무리가 실제로 보인단걸
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray
그대여, 당신은 잿빛 세계에 입맞추는 장미같아
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
오, 가까워질수록 묘해지는 이 기분
And now that your rose is in bloom
이제 그대의 꽃 피어나니
A light hits the gloom on the gray
잿빛 세계에 빛이 드네
Yes, I compare you to a kiss from a rose on the gray
그래, 당신은 잿빛 세계에 입맞추는 장미같아
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
오, 가까워질수록 묘해지는 이 기분
And now that your rose is in bloom
이제 그대의 꽃 피어나니
A light hits the gloom on the gray
잿빛 세계에 빛이 드네
Now that your rose is in bloom,
이제 그대의 꽃 피어나니
A light hits the gloom on the gray
잿빛 세계에 빛이 드네




5. 차트 성적[편집]


빌보드 핫 100에서 1995년 8월 넷째 주에 1주 1위, 빌보드 R&B 차트에서 52위를 기록했다.

1995년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 4위, 빌보드 핫 100 1990년대 총결산 차트에서 58위, 1958년~2018년 빌보드 핫 100 올타임 차트에선 384위에 올랐다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-29 07:31:27에 나무위키 Kiss from a Rose 문서에서 가져왔습니다.