PRISISM

덤프버전 :


THE IDOLM@STER SHINY COLORS L@YERED WING 02
Track 01. PRISISM

파일:LACM-24112.jpg
노래
[[illumination STARS|

파일:일루미네이션 스타즈 로고.png
]]
작사
渡邊亜希子
작곡
三好啓太
편곡
1. 개요
2. 가사
3. 관련 문서



1. 개요[편집]




Sample Ver.


Full Ver.

아이돌 마스터 샤이니 컬러즈의 유닛 illumination STARS의 곡.


2. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
사쿠라기 마노
카자노 히오리

하치미야 메구루

합창
プリズイズム Yeah!
프리즈이즈무 Yeah!
프리즈이즘 Yeah!
プリズイズム Yeah!
프리즈이즈무 Yeah!
프리즈이즘 Yeah!
世界は不可思議세카이와후카시기세계는 불가사의不思議に可能性が詰まっている후시기니 카노오세이가 츠맛테이루
신기하게 가능성이 가득 차 있어
ワケは知らないけど 確かに輝く
와케와 시라나이케도 타시카니 카가야쿠
이유는 모르겠지만 분명히 반짝이고 있어
オーロラが夜を照らした오로라가 요루오 테라시타
오로라가 밤을 비추었어
なんで出逢えたの?나은데데아에타노?어떻게 만나게 된 걸까?どうしてこんなに君が大切なんだろう도오시테 코은나니 키미가 타이세츠나은다로오
어째서 이다지도 네가 소중한걸까
きっとそんな事は不可思議のままで
킷토 손나코토와 후카시기노 마마데
분명 그건 불가사의인 채로
今触れ合える 手と手がすべての答えなの
이마후레아에루 테토테가 스베테노 코타에나노
지금 맞잡은 손과 손이 모든 것의 대답일거야
(so… we are!)
プリズイズム エターナリズム
프리즈이즈무 에타나리즈무
프리즈이즘 이터널리즘
色彩は無限大(oh yeah!)
시키사이와 무겐다이 (oh yeah!)
색채는 무한대 (oh yeah!)
これ以上の宝物なんて코레이죠오노 타카라모노난테
이 이상의 보물 같은 건
どこにもない!ねぇそう思わない?도코니모 나이! 네에 소오 오모와나이?
어디에도 없어! 저기 그렇게 생각하지?
プリズイズム エターナリズム
프리즈이즈무 에타나리즈무
프리즈이즘 이터널리즘
重ねてきた日々の中で(oh yeah!)
카사네테키타 히비노 나카데 (oh yeah!)
쌓아온 날들 중에 (oh yeah!)
集めてきた光を放つよ아츠메테키타 히카리오 하나츠요
모아왔던 빛을 발하자
ずっとずっとずっと変わらないよね
즛토 즛토 즛토 카와라나이요네
계속 계속 계속 변하지 않을거야
プリズイズム Yeah!
프리즈이즈무 Yeah!
프리즈이즘 Yeah!
プリズイズム Yeah!
프리즈이즈무 Yeah!
프리즈이즘 Yeah!
絆は不可視で키즈나와 후카시데인연은 볼 수 없어서不安にさせようとするみたいね후안니사세요오토스루미타이네
불안하게 만드려는 것 같아
掴めはしないけど 確かに煌めく
츠카메와 시나이케도 타시카니 키라메쿠
잡히지는 않지만 분명히 반짝여
オーロラもほらちゃんとここにあるよ오로라모 호라 챠은토 코코니 아루요
오로라도 봐 똑바로 여기 있어
風に運ばれて카제니하코바레테바람에 실려서ぶつかる光と空気の粒부츠카루 히카리토 쿠우키노 츠부
부딪힌 빛과 공기의 알갱이
偶然じゃないの 運命じゃないの
구우젠쟈나이노 우운메이쟈나이노
우연이 아냐 운명이 아냐
探しあてて見つけたよ사가시아테테 미츠케타요
찾아내고 발견한거야
そうじゃなきゃなんで소오쟈나캬난데그렇지 않으면 어째서あの日誰にも言えなかった心の中아노히 다레니모 이에나캇타 코코로노 나카
그날 아무에게도 말하지 않았던 속마음을
見透かしたみたいに微笑みかけたの
미스카시타 미타이니 호호에미카케타노
들여다 본 것처럼 미소지은거야
今繋いでる 手と手ですべてが伝わるよ
이마 츠나이데루 테토테데 스베테가 츠타와루요
지금 이어진 손과 손으로 모든 게 전해져
(so… we are!)
プリズイズム エターナリズム
프리즈이즈무 에타나리즈무
프리즈이즘 이터널리즘
私達無限大(oh yeah!)
와타시타치 무겐다이(oh yeah!)
우리들은 무한대(oh yeah!)
これ以上の宝物なんて코레이죠오노 타카라모노난테
이 이상의 보물 같은 건
必要ない!ねぇそう思わない?히츠요오나이! 네에 소오 오모와나이?
필요없어! 저기 그렇게 생각하지?
プリズイズム エターナリズム
프리즈이즈무 에타나리즈무
프리즈이즘 이터널리즘
たくさんある星の中で(oh yeah!)
타쿠상 아루 호시노 나카데(oh yeah!)
많은 별들 중에서 (oh yeah!)
強く優しい光でいたいね츠요쿠야사시이 히카리데 이타이네
강하고 부드러운 빛으로 있고 싶어
ずっとずっとずっと一緒にいよう
즛토 즛토 즛토 잇쇼니이요오
계속 계속 계속 함께 있자
どんなに時が過ぎて도온나니토키가스기테
얼마나 시간이 흘러도
どんな事があっても도은나코토가 앗테모
무슨 일이 있어도
私はそばにいるよ いつでも fu…
와타시와 소바니 이루요 이츠데모 fu…
나는 옆에 있을 거야 언제든 fu…
プリズイズム エターナリズム
프리즈이즈무 에타나리즈무
프리즈이즘 이터널리즘
色彩は無限大시키사이와 무겐다이
색채는 무한대
これ以上の宝物なんて코레이죠오노 타카라모노 나은테
이 이상의 보물 같은 건
どこにもない!そう思うの도코니모 나이! 소오 오모우노
어디에도 없어! 그렇게 생각해
プリズイズム(yeah!) エターナリズム
프리즈이즈무(yeah!) 에타나리즈무
프리즈이즘(yeah!) 이터널리즘
重ねてきた日々の中で(oh yeah!)
카사네테키타 히비노 나카데(oh yeah!)
쌓아온 날들 그 안에서(oh yeah!)
集めてきた光を放つよ아츠메테키타 히카리오 하나츠요
모아왔던 빛을 발하자
ずっとずっとずっと
즛토 즛토 즛토
계속 계속 계속
ずっとずっとずっと変わらないよ
즛토 즛토 즛토 카와라나이요
계속 계속 계속 변하지 않아
プリズイズム Yeah!
프리즈이즈무 Yeah!
프리즈이즘 Yeah!
プリズイズム Yeah!
프리즈이즈무 Yeah!
프리즈이즘 Yeah!
プリズイズム Yeah!
프리즈이즈무 Yeah!
프리즈이즘 Yeah!
プリズイズム Oh Yeah! fu…
프리즈이즈무 Oh Yeah! fu…
프리즈이즘 Oh Yeah! fu…

3. 관련 문서[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-01 19:20:13에 나무위키 PRISISM 문서에서 가져왔습니다.