TheFatRat/음반
덤프버전 :
1. 개요[편집]
TheFatRat의 음반 목록을 나열하는 문서.
유니버설 뮤직에 릴리즈된 곡은 제목 옆에 ★ 표시를 한다.
2. 음원[편집]
2.1. Chosen (★)[편집]
선택받은 자
Laura Brehm과 Anna Yvette와의 합작.
Greetings chosen
반갑습니다 선택받은 이여
I’ve been waiting here for you
기다리고 있었답니다
Since the beginning of this universe
이 우주가 시작된 이래로요
You know the world is fading
이 세상이 사라지고 있단 걸 아시나요
There’s a secret power hidden in your soul
당신의 영혼속엔 숨겨진 힘이 있답니다
Don’t be afraid to use it
힘을 사용하는 걸 두려워 마세요
'Cause you’re the one
왜냐면 당신은 그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
'Cause you’re the one
왜냐면 당신은 그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the chosen one
당신은 선택받은 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the chosen one
당신은 선택받은 사람이기에
Greetings chosen
반갑습니다 선택받은 이여
I’ve been waiting here for you
기다리고 있었답니다
Since the beginning of this universe
이 우주가 시작 된 이래로요
You know the world is fading
이 세계가 사라지고 있단 걸 아시나요
There’s a secret power hidden in your soul
당신의 영혼속엔 숨겨진 힘이 있답니다
Don’t be afraid to use it
그걸 사용하는 걸 두려워 마세요
There are voices in your head
당신의 머리 속 목소리는
Saying that you’re a failure, misfit
당신이 실패작, 부적합자라며
You’re not good enough but you know
충분하지 않다고 말하지만
That’s not true
그건 사실이 아니에요
There is a secret power hidden in your soul
당신의 영혼속엔 숨겨진 힘이 있답니다
Don’t be afraid to use it
그걸 사용하는 걸 두려워 마세요
Cause you’re the one
왜냐면 당신은 그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
Cause you’re the one
왜냐면 당신은 그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the chosen one
당신은 선택받은 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the chosen one
당신은 선택받은 사람이기에
You’re the one
그 사람이니까요
You’re the one
그 사람이니까요
원문 & 가사 번역
2.2. Close To The Sun[편집]
태양에 가까이
Anjulie와의 합작. Origin에서 나온 음악이 들린다.
여담으로 옆에 서있는 캐릭터가 Stronger의 일러스트에 나오는 캐릭터와 똑같다.
Stronger 바로 다음에 나온 음반이 이 곡이라 스토리가 이어진다는 추측이 있다.
[Verse 1]
Let's sing a song, full of hope, full of pain
희망과 고통의 노래를 부릅시다
Why don't you sing along my friend, for it's our last refrain
마지막이 될 노래를 함께 노래합시다, 친구여
Forever young, ever strong, ever brave
영원토록 강하고 용맹하게
Memories like this never end, no they don't fade away
이런 기억은 끝이 없어요, 사라지지 않죠
[Chorus]
So when I'm gone, oh when I'm gone
제가 사라진다면
I'll be right there close to the sun
저는 태양 가까이 있을 거예요
Keep holding on, keep holding on
전진하고 밀어붙여요
And I'll be right there close to the sun
저는 태양 가까이 있을 거예요
Close to the sun
태양 가까이
Close to the sun
태양 가까이
[Verse 2]
Here's to the one to let shine through the rain
비를 뚫고 빛을 발할 날을 위해 함께 건배합시다
The ones who stood for something more
더 많은 것들을 위해 싸운
We won't forget your names
당신들을 잊지 않을게요
The tide is high, say goodbye, we're settin' sail
파도가 강하네요, 모두 인사하세요, 곧 출항하니까요
And all those midnight secrets told, we'll take 'em to the graves
이 밤에 나눈 모든 비밀들은 함께 묻어주도록 하죠
[Chorus] ×2
2.3. Dancing Naked[편집]
2.4. Do Be Do Be Do[편집]
해야 할 일이라는 뜻이지만 그냥 "두비 두비 두" 정도로 번역하는 것이 맞다.
앨범 아트의 왼쪽 상단에 적힌 것은
To be is to do - Sokrates (존재하는 것은 일을 하는 것이다 - 소크라테스)
To do is to be - Sartre (일한다는 것은 존재하는 것이다 - 장폴 사르트르)
Do be do be do - Sinatra (두비두비두 - 프랭크 시나트라)[1]
라는 말장난이다(...)
2.5. Electrified[편집]
한국 시간으로 2020년 4월 17일 밤 11시 경에 최초 공개되었다.
가사만 보면 여자에게 첫눈에 반한 상황인 것 같지만, 사실 이 가사의 청자는 우주 해파리이다.
[Verse 1]
No warning, in a flash of light
경고 없이 순간 번뜩였어
Don't need no warning, this feeling's right
경고 따위 필요 없어, 이 느낌은 옳거든
Vibrations chill through my bones
진동이 뼛속을 타고 흐르고
Sensations flow through your glow
자극이 네 몸의 빛에서 흘러들어와
[Prechorus]
So incredible, the way I feel with you
정말 놀라워, 너를 느끼는 이 감정
So phenomenal, how you always push me through
경이로워, 나를 밀어내는 너
Unforgettable, the way I feel with you
잊을 수 없어, 너를 느끼는 이 감정
Unbelievable, how you always push me through
믿을 수 없어, 나를 밀어내는 너
[Chorus]
Electrified-ied
전기가 통했어, 통했어
Electrified with you
너와 전기가 통했어
Electrified-ied
전기가 통했어, 통했어
Electrified with you
너와 전기가 통했어
So incredible
정말 놀라워
So phenomenal
경이로워
Electrified-ied
전기가 통했어, 통했어
Electrified with you
너와 전기가 통했어
[Verse 2]
I'm pulsing, in a flash of light
두근거려, 번뜩인 그 순간
My heart's convulsing, this feeling's right
심장이 뛰어, 이 느낌은 옳거든
Vibrations chill through my bones
진동이 뼛속을 타고 흐르고
Sensations flow through your glow
자극이 네 몸의 빛에서 흘러들어와
[Prechorus]
[Chorus]
2.6. Fly Away (★)[편집]
Anjulie가 피쳐링하였으며, 신비로운 동양풍의 음색이 인상깊다.
Come and fly away with me
이리 와, 함께 날아가자
×8
Don't you be afraid
두려워하지 마
Everything will change
모든 것은 변할거야
You and I jumping off the edge
너와 내가 시작하는 거야
They say dreamers never die
꿈꾸는 자들은 사라지지 않는다고 하지
so come and fly
그러니 날아가보자
come and fly come and fly away with me
날아가보자 함께 날아가보자
We're risin'
우리는 솟아오르고
we're fallin'
우리는 떨어져내려
we'll make it through
결국 우리는 이겨낼 거야
we're climbin'
우리는 기어오르고
we're soarin'
우리는 날아올라
a thousand views
드넓은 광경이 보여
×2
Somewhere by the emerald sea
옥빛 바다 옆 어딘가
where the moon and water meet
달빛과 물이 만나는 곳
somewhere close to harmony
화합에 다가선 그 곳
when the world is sound asleep
세상이 곤히 잠들 때
something's gonna bring a change
무언가가 변화를 가져올 거야
journeys we are meant to take
우리가 가져야 할 여정
something at the edge of space
우주 끝에서 누군가
calling us to fly away
우리에게 날아오르라고 해
Don't you be afraid
두려워하지 마
Everything will change
모든 것은 변할거야
You and I jumping off the edge
너와 내가 시작하는 거야
They say dreamers never die
꿈꾸는 자들은 사라지지 않는다고 하지
so come and fly
그러니 날아가보자
come and fly come and fly away with me
날아가보자 같이 날아가보자
We're risin'
우리는 솟아오르고
we're fallin'
우리는 떨어져내려
we'll make it through
결국 우리는 이겨낼 거야
we're climbin'
우리는 기어오르고
we're soarin'
우리는 날아올라
a thousand views
드넓은 광경이 보여
×2
Come and fly away
날아가보자
come and come and fly away
이리와 이리와 날아가보자
come and fly away with me
이리와 함께 날아가보자
×2
something's gonna bring a change
무언가가 변화를 가져올 거야
journeys we are meant to take
우리가 가져야 할 여정
something at the edge of space
우주 끝에서 누군가
calling us to fly away
우리에게 날아오르라고 해
또한 이 노래는 가사가 제거된 버전이 따로 존재한다.
https://youtu.be/JPOZQgvhinE
2.6.1. Fly Away (JJD Remix)[편집]
2.6.2. Fly Away (Inukshuk Remix)[편집]
2.6.3. Fly Away (Rush Garcia Orchestration)[편집]
2.7. Galaxy[편집]
TheFatRat의 공식 유튜브 사이트에 올라와 있지 않기에 다른 영상으로 대체. 그의 노래치곤 짧은 편에 속하며, 강렬한 사운드가 일품이다.
2.8. Ghost Light[편집]
자세한 내용은 Ghost Light 문서를 참고하십시오.
한국 아이돌 그룹 EVERGLOW와의 합작.
2.9. Infinite Power [편집]
무한한 힘
온라인 게임 로켓 리그의 메인 BGM으로 쓰이기도 했다.[2]
2.10. Jackpot EP (★)[편집]
총 4개의 음원이 있는 EP.
이 문단은 ABC순이 아닌 트랙 순서로 정렬되었다.
2.10.1. Jackpot[편집]
횡재라는 뜻이지만 우리가 아는 잭팟일 수도 있다.
수록 순서로 보나 EP의 이름으로 보나 가장 메인이 되는 곡. 흥겨운 비트 덕분에 중독성이 높다.
중간중간 에잇! 오! 등의 추임새들이 들어가 있다.
노래의 일러스트에 지금까지 있었던 모든 일러스트와 관련된 그림이 조금씩 들어가 있다.
2.10.2. Epic[편집]
서사시라는 뜻이지만, 멋진 것을 표현하는 감탄사로도 많이 쓰인다.
Epic은 발표되기 몇 달 전부터 만들어져 있던 노래이다. 유튜브 동영상 밑에 "will be released as an EP soon."라는 말로 예고가 되어 있었다.
2.10.2.1. Youtubers Life Rap[편집]
Kronno Zomber이 랩을 맡았다. 참고로 스페인어이다.
Mi vida era normal hasta que descubrí youtube
My life here was avarage until i descovered youtube
난 유튜브를 발견하기 전까지의 인생은 평범했었지
podía pasarme horas y más horas viendo lo que todos suben
I could spend hours and hour watching peoples uploads
사람들이 올린 동영상을 보는 데 많은 시간을 보냈었고
quería ser como ellos es difícil me imagino
I want to be like them, but I thought it would be difficult
나도 그들처럼 되고 싶었지, 하지만 내가 생각하기엔 어려웠었어
comencé a trabajar sin importarme el destino
So I started to work on it without worrying about where it would go
그래서 난 걱정하지 않고 갈 길을 갔지
contaba con el apoyo de algunos de mis amigos
I relied on my friends to help me
난 내 친구들이 도와주는데만 의지했어
por desgracia me fallaron algunos por el camino
Unfortunately, they didn't help much on the way
불행하게도 걔들은 별로 도움되지 못했지만
pero pese a quien le pese a veces la vida no es justa
Like it or not, sometimes life isn't fair
좋든 싫든, 가끔씩 인생은 불공평하지
unos se rinden y otros luchan por aquello que les gusta
Some give up, some fight for what they like!
누군가는 포기하고 누군가는 그들처럼 되기 위해 싸우지
Quiero ser youtuber poder llevar mi propio canal tener familia fans
I wanted to be youtuber with my own channel, Either family or fans
난 내 채널을 가진 유튜버가 되고 싶었지, 가족이나 팬들 모두
a mi nunca me dijeron como debo empezar
Ever told me how to start
나에게 어떻게 시작하는지 말해줬어
tengo mil dudas que me surgen no sé si hacer spam
I had thousands of questions but I didn't know if they were spam
수천 가지의 질문이 있었지만 그들이 스팸인지는 알지 못했어
yo se que el tren pasa una vez no dejes que este se te escape
The train passes only once, don't let it go!
기회는 한 번뿐이야, 절대 보내지 마
conseguir mi propia placa para mi era algo importante
My goal is the play button
내 끝은 유튜브 버튼을 받는 것이야
representa mi trabajo el gran esfuerzo y ser constante
It stands for my work, the effort and steadiness
그것들은 내 일과 노력과 꾸준함을 의미하지
se que los sueños se cumplen quiero el botón de diamante
Dreams come true, like the diamond play button
꿈은 이루어지지, 마치 다이아몬드 플레이 버튼처럼
le agradezco a mi gente por quererme como soy
Thank you for loving me as I am
날 사랑해준 사람들에게 감사해
sé que sin ellos no estaría donde estoy
I know that without you I wouldn't be where I am
너가 없었으면 난 이 자리에 없었겠지
le pido a dios que esto no acabe por favor
I pray to god that it never ends
이것이 절대 끝나지 않게 신에게 기도해
por eso siempre os llevaré a todos en mi corazón
And I will keep you in my heart forever...
그리고 널 내 마음속에 영원히 간직할거야
Quiero ser youtuber
I wanted to be youtuber
난 유튜버가 되고 싶어
y así no madrugar los lunes
Not having to rise early monday
하루아침에 유명해지지는 않지
viajar por el mundo llegar a Dubai
Travel the world, visit Dubai
세계를 돌아다녀, 두바이에 들러
grabar muchos vídeos y que os divirtais
Record a lot of videos, and have fun!
많은 비디오를 찍고 재밌게 즐기지
Quiero ser youtuber
I wanted to be youtuber
난 유튜버가 되고 싶어
y así no madrugar los lunes
Not having to rise early monday
하루아침에 유명해지지는 않지
grabar y editar todo lo que queráis
Record and edit whatever you want
너가 원하는대로 찍고 편집해
nadie me va a parar esto es Youtubers Life
nobody will stop me, this youtubers life
아무도 날 멈출 수 없어, 이건 유튜버의 삶
tengo mis objetivos y los pienso cumplir
I have my goals and I will reach them
난 목표를 가지고 있고 그 곳에 닿을 거야
aun recuerdo aquel momento en que llegué a los diez mil
I remember, when I reached ten thousand
난 기억해, 구독자가 1만 명에 다다랐을 때
estaba muy feliz
I was happy,
난 행복했었고
me dio todo un subidón
I was high,
난 들떠있었지
quizás llegue a los cien mil
Though maybe i could reach hundred thousand
10만 명까지 다다를 수 있을거라고 생각했었지
o con suerte al millón
Or even one million
아님 100만명까지
después yo me independicé mis padres me dieron más pena
Then I became independent, leaving my parents made me sad
그리고 내가 커서 부모님과 따로 살 땐 슬펐지
y paso más tiempo con gente que me rodea
I spent more time with people around me
난 주변 사람들과 시간을 보냈어
ahora comparto piso con mi amigo y pedimos para la cena
shared an apartment with my friend and we order food for dinner
내 친구들과 아파트에서 저녁을 먹었지
la gente nos conoce y ahora todos nos shippean
back then we knew each other, now we love each other
그때 우린 서로를 알았고, 이제 우린 서로를 사랑해
me resultaba extraño para mi era todo nuevo
it was strange for me, everything was new
그건 나에겐 신박했지, 모든 게 새로웠어
forjarte tu futuro jugando a los videojuegos
inventing your future playing video games
게임을 하며 너의 미래를 만들어가
en mi caso yo hago música pero esa no es la única
my thing is making music but it's by far
음악을 만들까 생각했지만 갈 길이 멀었어
salida que youtube te ofrece a ti ni mucho menos
now the only oportunity youtube offers
유튜브가 제시하는 단 한번의 기회야
desde luego
of course
당연히
que quiero
what i want
내가 원하는 것은
jugar a videojuegos y sentir que rozo el cielo
is playing video games and touch the sky,
그건 게임을 하고 인기가 많아지는 것
¿Qué importará el dinero?
money dosn't matter
돈 따위는 문제가 안 돼
Harás lo que te gusta sin que importe lo que ganes
you'll do what you like no matter what you earn
너가 좋아하는 것을 하면 돈 버는 건 문제 없어
tampoco quiero saber nada de las cazapartners
and i don't give shit about cazapartner,
그리고 난 cazapartner에 대해선 신경 안 써
le agradezco a mi gente por quererme como soy
Thank you for loving me as I am
날 사랑해준 사람들에게 감사해
sé que sin ellos no estaría donde estoy
I know that without you I wouldn't be where I am
너가 없었으면 난 이 자리에 없었겠지
le pido a dios que esto no acabe por favor
I pray to god that it never ends
이것이 절대 끝나지 않게 신에게 기도해
por eso siempre os llevaré a todos en mi corazón
And I will keep you in my heart forever...
그리고 널 내 마음속에 영원히 간직할거야
Quiero ser youtuber
I wanted to be youtuber
난 유튜버가 되고 싶어
y así no madrugar los lunes
Not having to rise early monday
하루아침에 유명해지지는 않지
viajar por el mundo llegar a Dubai
Travel the world, visit Dubai
세계를 돌아다녀, 두바이에 들러
grabar muchos vídeos y que os divirtais
Record a lot of videos, and have fun!
많은 비디오를 찍고 재밌게 즐기지
Quiero ser youtuber
I wanted to be youtuber
난 유튜버가 되고 싶어
y así no madrugar los lunes
Not having to rise early monday
하루아침에 유명해지지는 않지
grabar y editar todo lo que queráis
Record and edit whatever you want
너가 원하는대로 찍고 편집해
nadie me va a parar esto es Youtubers Life
nobody will stop me, this youtubers life
아무도 날 멈출 수 없어, 이건 유튜버의 삶
2.10.3. Prelude[편집]
Jackpot EP에서 제일 많이 관심을 받은 노래. 전주곡이라는 이름에 맞게 짧은 음악이 너무나도 좋은 나머지 수많은 사람들이 이 노래의 긴 버전을 만들어 달라고 요청했다. 그러자 TheFatRat이 며칠 뒤 동영상의 설명란에 Long version from the Q&A를 올려놨다. Extended version의 길이는 6분 22초며, 현재까지도 정식 앨범으로는 나와있지 않다.
2.10.3.1. Prelude (VIP Edit)[편집]
Prelude의 후속작. 다른 아티스트인 JJD가 원곡에서 따온 리듬과 멜로디를 이용해, 같지만 다른 곡을 만들어냈다. 새소리와 적절한 베이스 드랍으로 많은 사람들의 환호를 받았다. 이 노래는 현재 TheFatRat 소유의 Prelude (VIP edit) 앨범에 나와있으며, 곡명에는 (feat. JJD) 레이블이 있다.
2.10.4. Elegy[편집]
슬픈 노래 또는 장례식 때 사용되는 곡이라는 뜻이다. 신나는 듯 하면서도 멜로디만 보면 슬프다. 가사 내용 역시 슬픈 내용.
https://youtu.be/PL-uPCeXRzM
2.11. MAYDAY (★)[편집]
메이데이 또는 구해줘[3]
https://youtu.be/DT61L8hbbJ4
피처링은 Laura Brehm. 곡의 제목과 분위기에 걸맞게 애절한 목소리로 부른다.
본 곡에는 흥미로운 감상 포인트가 있는데 곡 중간중간 조난 신호를 뜻하는 SOS의 모스 부호가 절묘하게 삽입되어 있다. 총 8번 등장한다.
특이하게도 이 음악은 "신호 XK-794"(Transmission XK-794)라는 이름의 대체현실게임으로 선공개되었다. 데모곡을 5개의 뒤틀린 음원 조각들[4] 로 나눈 후, 각각 TheFatRat,
이 대체현실게임은 (1번 신호가 올라온 기준) 3월 20일에 시작되었는데, 단 하루만에 Dronihack에 의해 풀렸다.[7] 해당 영상에는 1절 가사, 드롭 직전 부분까지만이 들어 있다.
그런데 이 대체현실게임이, 음원만 조각낸 게 아니라 영상에 사용될 배경 그림들도 조각내서 영상의 짧은 몇 프레임들동안 비치게 만들었다.[8] 이건 음원이 올라온다고 공지된 2018년 3월 23일 전날까지 결론이 쉽게 나지 않았으나[9] 그나마 Kolbajoft가 가장 근접한 결과물을 만들었다. 해당 레딧 스레드, kolbajoft의 마지막 결과물 코멘트.
그리고 추측이지만 이 노래가 The calling의 후속곡일수 있다. 왜냐하면 두 노래의 배경을 보면 더 칼링에 있던 행성의 무늬가 메이데이의 부숴지고 있는 행성의 것과 동일하다.
유튜브 댓글에는 Monody, Fly away, The calling, Mayday를 모두 하나의 스토리로 보는 의견도 있다.
이 음악 영상 마지막에는 이 대체현실게임의 답을 찾은 사람들의 이름이 적혀 있다. "Audio Deciphered by Droni (Philipp Seincher)", "Image Deciphered by ThatGuyYouKnow[10] and Kolbajoft".
2.12. Monkeys[편집]
https://youtu.be/RZAq-_gz_W8
2023년 3월 1일 (한국시각 2일 자정) 발매.
No No No 이후 6년여 만에 본인이 직접 보컬로 등판했다.
몇몇 사람들이 이 노래와 가사를 자칫 인종, 정치적, 윤리적으로 오해한 것으로 보인다. 그래서 TheFatRat은 직접 Discord Q&A시간과 트위터 및 인스타그램에 자신은 그러한 의도를 담지 않았음을 밝혔다.
2.12.1. Monkeys (TheFatRat Remix)[편집]
https://youtu.be/YZKESqe4MIU
2주 뒤, 위의 곡을 자체적으로 리믹스하여 공개하였다.
2.13. Monody[편집]
독창가[12]
https://youtu.be/B7xai5u_tnk
자타공인 TheFatRat 음악 인기순위 1위.
피처링은 Laura Brehm. 선선하고 동양적인 분위기를 내뿜는다.[13]
롤링 스카이의 극성 팬들이 롤링 음악을 베꼈다고 하는데, TheFatRat이 먼저 만들었다. TheFatRat이 롤링 스카이를 위해 이미 만든 노래를 리믹스를 해준 것이다. 그 이후에도 Monody를 샘플링하는 음악들이 많이 나오고 있다. 예를들어 노르웨이의 밴드인 Rotlaus의 곡인 Vakker og vill은 Monody의 후렴부의 음계를 통으로 샘플링하여 그 위에 가사를 새로 붙였다.
2:48 분부터 나오는 독창부분을 좋아하는 사람들이 많다.
음악 초반부에 베이스로 나오는 음악이 Windfall의 1분부터 나오는 비트와 유사하다.
유튜브 조회수 1억뷰 돌파 후 본인이 밝히길 자신의 곡들 중 가장 만들기 힘들었던 곡이라고 한다. 초기 아이디어부터 공개까지 총 2년이 넘게 걸렸고 마지막 5개월동안은 매일 하루도 쉬지않고 작업에 몰두했다고 한다. 작업을 끝내고나서도 곡에 대한 확신이 없었고 사람들의 반응도 별로 좋지않을 거라고 생각했다고 한다.
2.13.1. Monody (Radio Edit) (★)[편집]
https://youtu.be/a_MW0sX016g
2016년 11월 말에 Radio Edit 버전으로 리메이크되었다.
2.13.2. Monody (Remix for Rolling Sky)[편집]
https://youtu.be/5fQC6qsCzhg
2016년 12월 말에 공개된 치타모바일의 롤링 스카이 리믹스 버전.
2.13.3. Monody (Ephixa Remix)[편집]
https://youtu.be/kevGjHqenaQ
2.13.4. Monody (BIMONTE Remix)[편집]
https://youtu.be/mhOL2nHhIo4
2.14. Never be Alone[편집]
절대 혼자가 아니야
https://youtu.be/Ic-gZlPFTkQ
중간에서부터 나오는 가사는 다음과 같다. 청명한 아이의 목소리와 가사가 어울려 듣기 좋다. [14]
2.14.1. Never Be Alone (Micheal Jan Remix)[편집]
https://youtu.be/iH4L_HPll98
2.15. No No No[편집]
https://youtu.be/d0uFvhCHWCo
보컬은 TheFatRat 본인이다.(!)
샤이아 라보프가 나오는 이유는 이걸 보자
2.16. Oblivion (★)[편집]
망각
https://youtu.be/Gc3tqnhmf5U
2017년 10월 27일에 공개한 곡이다.
Lola Blanc이 피처링했다.
몽환적인듯 하면서도 뭔가 묘한 중독성 때문에 듣다보면 자연스럽게 하던일을 망각(...)하게된다.
TheFatRat이 유튜브에 작성한 내용을 보면 이 곡을 조금 더 (다른 곡보다) 실험적으로 만들었다고 한다.[15]
2.17. Out Of The Rain[편집]
https://youtu.be/i-wYV7OVoTM
2023년 4월 5일에 공개된 곡. 이후 Parallax와 비슷하게 매주 곡을 공개할 것으로 예상된다.
TheFatRat 곡들의 일러스트는 모두 하나의 스토리로 연결되어 있는데, Out Of The Rain의 것이 모든 게 시작된 첫 번째 부분이라고 한다.
2.18. Parallax[편집]
2021년 7월 9일부터 매주 순차 공개한 앨범. 매주 금요일 오후 11시(한국시각)에 1곡씩, 10주간 총 10곡을 공개했다.
아래 하위문단은 ABC순이 아닌 트랙 번호순으로 기재한다.
이 앨범의 곡들에는 서로 연결되는 스토리들이 담겨 있는데, 스토리의 내용을 직접적으로 언급하는 가사의 곡들도 있는 반면 스토리의 내용과는 크게 상관이 없는 가사의 곡들도 있다.
유튜브 영상에 나오는 그림을 통해 이 스토리를 추측할 수 있다.
Let Love Win의 댓글에 달린 팬의 스토리 해석[ 펼치기 · 접기 ] 원문
So far, the story goes like this,
In Chapter 1(Hiding in the Blue), the empire of Arcadia have been overrun by a demon invasion and our Female Protagonist survived and took refuge in a sky island. She was a soldier in the legions, who fought to defend her home but ultimately lost the war. Distraught over the destruction of her home, she reminisce her past life in Arcadia and the adventures she used to have. Now, she has waited day and night for a Hero to take her home.
In chapter 2(Arcadia), from the music, the title and the background, it looks like our Female Protagonist is having flashbacks of her past life with The Hero in Arcadia, her home. (But to maintain continuity with chapter 4, i think it would be safe to assume that they are also going to someplace offscreen.)
In Chapter 3(Pride and Fear), our Female Protagonist narrates the history of Arcadia. Once upon a time, Arcadia was a vast and highly prosperous empire. People revered it's glorious legends, and upheld the peace. But greed, pride, and fear slowly started to grow among the people. Eventually, the peace started to fade away, as no one was left to uphold it. Later, Arcadia got invaded by demons ( perhaps to collect the wealth the empire and the people hoarded due to greed). The demons ravaged the lands and now, Arcadia has become a ruin, haunted by the souls of the people who lived here.
In chapter 4(Upwind), from the title, music, and background, it is understood that The Hero and our Female Protagonist has arrived in place which looks a 'Sky-port', and is seen boarding a sky-ship. As the ship is armed with cannons, it is highly likely that they are planning to use sky-ships to take back Arcadia. From the background, it also seems that they are parting their ways, and the hero is going to someplace.
In Chapter 5(Our Song), the hero has left our Female Protagonist and went to war.( the background of chapter 4 is also indicating this plot-line.) She is now holding on for the hero and is waiting while singing their song. ( the lyrics "... da da da da da..." could refer to the tune of the song they used to sing together. This also indicates that she already knew the hero before chapter 1, which was also hinted in chapter 2.) Now, the seasons have passed and winter has come. She is still holding out for him. Whenever she misses him, she wishes that the hero would wake her with a kiss.( This indicates that they have a close relationship with each other.)
In Chapter 6(Violet Sky), from the lyrics and the background, it is understood that our Female Protagonist has left the place where she and The Hero had parted ways. Now, it seems that she is going back to Arcadia, her home, to join the war. The lyrics "This is getting heavy but I carry on" indicates that ,despite the odds, she is continuing her journey. The background indicates that after reaching Arcadia, she has witnessed a colossal demon.
In Chapter 7(Warbringer), it is seen that our Female Protagonist is going inside a Colossal Mech, that is, a robot.( This could indicate that the demon she saw in chapter 6 is also a mech and she has noticed it.) Now, it seems that she plans to use this colossal mech in the war for Arcadia. The lyrics also point out that our Female Protagonist and her allies had suffered enough and is bringing the war to the demons.
In chapter 8(Fire), from the music and the background, it is seen that there is going to be a battle between our Female Protagonist's mech, which is the robot she found in chapter 7, and the colossal demon, seen in chapter 6 ( which could also be a mech, hinted by the electric-like currents flowing through its chest).
In Chapter 9( Love it when you hurt me), from the background, it is seen that an epic battle between Our Female Protagonist's mech and the colossal demon mech is undergoing in the ruins of a city, which I think is Arcadia. Both the mechs look quite damaged from the battle.
( I can't quite make any accurate summary from the lyrics, but I have two theories regarding the lyrics.
First one is that our Female Protagonist is thinking about her beloved, The Hero, during the battle.
Second one is that the lyrics signify some connection between The Hero and the colossal demon mech she is fighting, that is, he is the one controlling the demon mech. In that case, he might be bewitched or cursed and doesn't know that he is fighting his beloved. Our Female Protagonist might be aware of this and perhaps she is also trying to free him from his curse.
The second theory makes more sense, as there are two mechs, one controlled by our Female Protagonist, and the two halves of the lyrics are sung by a male and a female singer, suggesting that the second mech might be controlled by The Hero.)
In Chapter 10( Let Love Win ), from the background and the lyrics, it seen that the battle between our Female Protagonist's mech and the colossal demon mech has finished, with both the mechs lying heavily damaged on the ground. In the aftermath of the battle, she and The Hero is standing on top of the mechs ( which also indicates that it was him who was controlling the demon mech). Now, she is asking him not to give in to the "sad machines" and to the " TV screens" ( which indicates that there are greater antagonistic forces at play) and let their love for each other prevail (which indicates that he was indeed brainwashed) . She is still having "Fevered dreams", that is the flashbacks, and here in the ruins of Arcadia their home, she is asking him for another moment of endearment with him, no matter where it would lead them.
(The way the story ends, it feels like there is going to be another album which continues the story of 'Parallax'. It's been a wonderful musical journey so far. Thank you, TheFatRat, for this magical journey. 💙💚🧡💙💗💜💙💜🧡💙)
한국어 번역
지금까지 이어져 온 스토리는 다음과 같습니다.
1장에서는(Hiding In The Blue), 아르카디아 제국은 침략해온 괴물들에게 짓밟히고 우리의 여주인공은 살아남아 하늘섬에 정착합니다. 그녀는 군단에 속한 병사였고, 자신의 고향을 지키기 위해 싸웠지만 전쟁에서 지고 말았습니다. 아르카디아의 멸망으로 심정이 혼란한 그녀는 아르카디아에서의 삶과 그녀가 했던 모험을 회상합니다. 그녀는 영웅(남주인공)이 나타나 자신을 다시 고향으로 데려다 주기를 기다립니다.
2장에서는(Arcadia), 음악과 제목, 배경 일러스트를 통해 여주인공이 아르카디아에서 영웅과 함께했던 지난날들을 회상하고 있다는 것을 알 수 있습니다. (그러나 4장과의 연관성을 생각한다면 그들이 남의 눈에 띄지 않는 어딘가로 갈 것이라는 추측이 맞는 것으로 보입니다..)
3장에서는(Pride and Fear), 여주인공이 아르카디아의 역사를 설명합니다. 옛날 옛적에, 아르카디아는 광대하고 번성한 제국이었습니다. 사람들은 제국의 평화와 영광을 지키기 위해 노력했습니다. 그러나 사람들은 점점 탐욕과 자만, 두려움이라는 감정들에 찌들게 되고, 아르카디아의 평화는 점차 사라지고 맙니다. 그 후, 아르카디아는 괴물들에게 침략당합니다(아마도 제국과 사람들의 재물을 약탈하기 위해서겠죠). 괴물들은 땅을 황폐화시켰고, 아르카디아는 사람들의 영혼만이 들린 폐허가 됩니다.
4장에서는(Upwind), 음악과 제목, 배경 일러스트를 통해 여주인공과 영웅은 하늘에 있는 항구에 도착했다는 것을 알 수 있고, 그들이 하늘을 나는 배에 탑승하려고 한다는 사실을 알 수 있습니다. 배가 대포로 무장된 것으로 보아 일행이 배들을 이용해 아르카디아를 수복하려고 할 가능성이 높습니다. 일러스트에서 일행은 갈라지고 영웅은 어딘가로 가려고 하는 것 또한 알 수 있습니다.
5장에서는(Our Song), 영웅이 여주인공을 놔두고 전쟁을 하러 간다는 사실을 알 수 있습니다.(4장에서의 일러스트가 이 사실을 암시합니다.) 여주인공은 영웅을 기다리고 그들이 함께 불렀던 노래를 부르고 있습니다. (노래 가사가 그들이 부르던 노래를 암시하는 것일 수도 있습니다. 이는 또 이 둘이 챕터 1의 시점 이전부터 알고 있었다는 것을 의미하기도 합니다. 물론 이는 2장에서도 암시되었지만.) 계절이 지나고 겨울이 온 상태이지만, 그녀는 여전히 그 영웅을 기다리고 있습니다. 그녀는 그가 생각날 때마다 그녀를 키스로 깨어나게 해주기를 바랍니다.(이는 이 둘이 가까운 사이라는 것을 의미합니다.)
6장에서는(Violet Sky), 음악과 제목, 배경 일러스트를 통해 여주인공이 그녀가 있던 곳을 떠나고 전쟁에 참여하러 아르카디아로 떠나는 것을 알 수 있습니다. 가사 중 "힘들어지고 있지만 난 계속 버티고 있어" 라는 부분은 여주인공이 수많은 고난에도 불구하고 여정을 계속한다는 것을 알 수 있습니다. 배경 일러스트에서는 여주인공이 거대한 괴물을 보고 있다는 것을 알려줍니다.
7장에서는(Warbringer), 여주인공이 거대한 로봇을 찾아 안에 들어가려고 합니다.(이는 그녀가 6장에서 본 거대 괴물 또한 로봇이고 그녀가 그 사실을 인지하고 있다는 것을 의미할 수도 있습니다.) 여주인공은 그 로봇을 조종해 전쟁에서 싸울 계획인 것 같습니다. 가사에서 우리는 여주인공과 그녀의 동료들이 너무 많이 당해 괴물들을 직접 공격하려고 한다는 것 또한 알 수 있습니다.
8장에서는(Fire), 음악과 제목, 배경 일러스트를 통해 여주인공이 타고 있는 로봇과 6장에서 나온 거대 괴물이 싸우려고 하는 것을 알 수 있습니다.(또한 괴물의 몸통에 전기가 흐르는 것으로 그 괴물 또한 기계인 것을 알 수 있습니다.)
9장에서는(Love It When You Hurt Me), 아르카디아로 추정되는 도시의 페허에서 여주인공이 타고 있는 로봇과 6장에서 나온 거대 괴물이 싸우고 있는 장면이 나옵니다. 양쪽 다 전투로 인해 많이 망가져 있습니다.
(저는 가사가 정확히 무슨 내용을 말하는 것인지는 모르지만, 두가지 추측을 해봤습니다.
첫번째 추측은 바로 여주인공이 싸우면서 영웅을 생각하고 있다는 것입니다.
두번째 추측은 가사가 영웅과 거대 괴물 사이의 연관성을 암시한다는 것입니다. 바로 영웅이 괴물 기계를 조종하고 있다는 것이지요. 이 경우에는 그가 세뇌당했거나 저주를 받아 자신이 여주인공과 싸우고 있다는 사실을 모르는 것 같습니다. 우리의 여주인공은 이 사실을 알고 그의 저주를 풀려고 하는지도 모르죠.
저는 두 번째 가설이 더 말이 된다고 보는데요, 두 로봇이 있고 하나는 여주인공이 조종하고 있기 때문입니다. 노래는 여자 목소리와 남자 목소리가 노래 파트를 나누어 부르고 있고, 이를 통해 남자 목소리, 즉 괴물 기계가 영웅에 의한 것이라는 추측이 가능합니다.)
10장에서는(Let Love Win), 배경과 가사를 통해 싸움이 끝난 것을 알 수 있습니다. 두 로봇은 모두 파괴되어서 쓰러져 있고, 여주인공과 영웅은 각각의 로봇의 잔해 위에 서 있습니다(두번째 가설이 맞았다는 것을 증명하죠). 여주인공은 영웅에게 "슬픈 기계"와 "망가진 화면" 기계에게 굴복하지 말라고 말하고(이야기에 더 큰 흑막들이 있음을 뜻합니다) 둘 간의 사랑이 영원할 것을 약속합니다(영웅이 세뇌되었었다는 것을 증명합니다). 그녀는 여전히 꿈을 꾸고 있다고 말하고, 이는 그녀가 아르카디아에서 보낸 시간들에 대한 회상이 계속된다는 것을 뜻합니다. 여주인공은 어디든지 영웅과 항상 함께할 것이라고 말합니다.
(이야기의 결말을 보니, 왠지 이 Parallax 앨범의 스토리를 잇는 또 다른 앨범이 출시될 것 같은 느낌이 드네요. 지금까지 곡들을 들으면서 환상적인 여정을 했습니다. 고마워요, TheFatRat, 이 마법같은 여정에 함께할 수 있게 해줘서. 💙💚🧡💙💗💜💙💜🧡💙)
2.18.1. Hiding In The Blue[편집]
RIELL과의 합작.
7월 9일 최초 공개된 첫번째 트랙이다.
8비트 픽셀 느낌이 나는 커버 아트와 달리[16] , Fly Away와 유사한 악기로 구성된 트랩 장르의 곡이다.
7월 12일[17] Trap Nation에 등재되었다.
I’m alone here on my island
난 홀로 여기 나의 섬에 남아 있네
Floating in the sky,
하늘 위를 떠다니며
I’m high above the world I used to know
내가 알고 있던 세계로부터 높이 올라와 있어
And I’m far from any danger
난 이제 모든 위험에서 벗어나
Safe from any failure
실패할 일 따위는 없지
Guarded, I found shelter in the Storm
날 지킬 수 있는, 폭풍 속 피난처를 찾았으니까
I’m hiding in the blue
난 이 푸른 세상 속에 모습을 감추네
Safe between the clouds
구름들 사이에 안전하게
In the blue
이 푸른 세상 속에서
Where I can’t be found
아무도 날 찾을 수 없는 곳에서
Was a soldier in the legions
한때는 군단에 충성을 바쳤어
Fought against the demons
악마들과 전쟁을 치르고
Fought against the monsters made of gold
황금으로 만들어진 괴물들과 싸웠지
But they stormed across Arcadia
하지만 그들이 아르카디아에 쳐들어왔어
Following their nature
그들은 본능을 따랐고
Washed away the place I once called home
나의 집이었던 곳을 휩쓸어 버렸지
I’m hiding in the blue
난 이 푸른 세상 속에 모습을 감추네
Safe between the clouds
구름들 사이에 안전하게
In the blue
이 푸른 세상 속에서
Where I can’t be found
아무도 날 찾을 수 없는 곳에서
I’m hiding in the blue
난 이 푸른 세상 속에 모습을 감추네
I’m hiding in the blue
난 이 푸른 세상 속에 모습을 감추네
As time goes racing by I’m
시간은 하염없이 흘러 지나가고
Wishing I could be fine
난 내가 괜찮아지길 바라지만
But I’m still so stuck on what used to be
여전히 난 과거의 내 모습에 사로잡혀 있어
Made a prison out of my mind
스스로를 감옥에 가두고
Watch life as it goes by
흘러가는 삶을 바라만 보고 있지
Battle scarred, my own worst enemy
전쟁의 상흔은 지독하게 날 괴롭히네
I’m hiding in the blue
난 이 푸른 세상 속에 모습을 감추네
Safe between the clouds
구름들 사이에 안전하게
In the blue
이 푸른 세상 속에서
Where I can’t be found
아무도 날 찾을 수 없는 곳에서
I’m hiding in the blue
난 이 푸른 세상 속에 모습을 감추네
I’m hiding in the blue
난 이 푸른 세상 속에 모습을 감추네
Hiding in the blue
푸른 세상 속에 모습을 감추네
The world’s passing by and
세상은 계속 돌아가는데
I lost sense of time, I’ve
난 시간이 가는 줄도 모르고
Gone numb, I miss the days when
점점 무감각해져 가네
We were making legends
우리 함께 전설을 써 내려가던 그때가 그리워
The days come and go, I’ll
하루하루 시간은 계속 흘러가
Wait through sun and snow
뜨거운 햇살과 눈보라 속에서도 난 기다릴 거야
For you to come and take me from
네가 이곳으로 와서
This place and bring me home
날 고향으로 데려가 줄 그날을
In the blue
푸른 세상 속에서
Safe between the clouds
구름들 사이에 안전하게
In the blue
푸른 세상 속에서
Where I can’t be found
아무도 날 찾을 수 없는 곳에서
I’m hiding in the blue
난 이 푸른 세상 속에 숨어 있다네
Hiding in the blue
푸른 세상 속에 모습을 감추네
In the blue
푸른 세상 속에서
원문 & 번역 가사
2.18.2. Arcadia[편집]
7월 16일 공개된 두번째 트랙이다. 가사는 없다.
2.18.3. Pride & Fear[편집]
7월 23일 공개된 세번째 트랙이다.
Once a realm on the shoulders of giants
한때는 거인의 보호를 받던 왕국
Forged with ember and gold
화염과 황금으로 지어져 있었지
An empire stood through the clouds, it was endless
끝이 보이지 않을 정도로 높이 세워져 있던 제국
Stories of peace it foretold
평화의 이야기가 예언되었지
Where sea meets sky, emerald water in moonlight
바다가 하늘을 만나는 곳, 달빛이 비치는 에메랄드빛 바다
Mountain tops kissed with snow
산봉우리는 눈으로 뒤덮여 있었지
People held up the legends of bounty
사람들은 전설의 이야기들을 말했고
Reaping the peace that they sowed
그들이 이룩한 평화를 누렸지
But one by one, in secret, planted greedy
하지만 점점 욕심이 생겨나고
And watered it with pride and Fear
사람들은 두려움과 자신감에 사로잡혔지
Seasons changed, like the turning of tides
파도가 덮치듯 계절이 변하고
The blossoms started to fade
꽃들은 지기 시작했지
The air grew heavy, electric in warning
천둥번개가 몰아치기 시작했고
The greedy knelt down and they prayed
탐욕한 자들은 무릎을 끓고 기도했지
They begged for peace, for the legends of bounty
그들은 평화를 바랐고 과거의 영예를 되찾고 싶었지만
No one planted or sowed
그 누구도 평화를 이룩하려고 하지 않았지
The secrets grew like the storm in the distance
비밀은 저 멀리 폭풍처럼 커지고
Came to collect what they owed
대가를 받기 위해 돌아왔지
But one by one, in secret, planted greedy
하지만 점점 욕심이 생겨나고
And watered it with pride and Fear
사람들은 두려움과 자신감에 사로잡혔지
The poisoned fruit fell not far from the tree
독이 든 열매는 나무에서 떨어지고
The fiend that nobody could see
악마는 아무도 보지 못했지
Once a realm on the shoulders of giants
한때는 거인의 보호를 받던 왕국
Forged with ember and gold
화염과 황금으로 지어져 있었지
Now a lost land, it's fading in silence
그러자 이제는 잊혀진 땅, 정적 속에 사라지는 땅
Haunted by demons and ghosts
악마들과 유령들이 사는 땅이 되어버렸지
원본 & 가사 번역
2.18.4. Upwind[편집]
7월 30일 공개된 네번째 트랙이다. Arcadia처럼 가사는 없다.
2.18.5. Our Song[편집]
8월 6일 공개된 다섯번째 트랙이다.
Cecilia Gault와의 합작이다.
Been waiting for so long
너무 오래 기다려왔어
The winds have grown strong
바람은 거세지고
The birds have come and gone
새들은 오고 가네
I'm looking every day
난 매일 찾고 있지만
But you might still be
너는 여전히
A thousand miles away
천 리 밖에 있겠지
Do you know I'm holding on
넌 내가 기다리는 걸 아니
Hoping, looking in the distance as I sing our song
희망을 품고, 우리의 노래를 부르며 먼 곳을 보면서
You took your[18]
shield and sword넌 네 방패와 검을 꺼냈지
Said you have to go
가야만 한다면서
Left me and went to war
날 놔두고 전장으로 갔지
Now I'm looking at the moon
이제 난 달을 보고 있어
Nothing left of you
네 흔적은 더는 없어
But this little tune
이 가락 약간 말고는
Do you know I'm holding on
넌 내가 기다리는 걸 아니
Hoping, looking in the distance as I sing our song
희망을 품고, 우리의 노래를 부르며 먼 곳을 보면서
The seasons come and go
계절이 변하고
Sun covered in snow
눈이 태양을 가렸고
The trees turned into stone
나무들은 돌이 되었지
My eyes are slowly closing
내 눈이 점점 감겨
But I keep on hoping
하지만 난 계속 희망을 갖고
Try to keep them open
눈뜬 채로 있으려고 해
Try to keep them
눈뜬 채로 있으려고
And just in case I miss you
그리고 만일 내가 너를 잊으면
Please wake me with a kiss
날 키스로 깨워줘
Would you wake me with a kiss
날 키스로 깨워주겠니
Would you wake me with a
날 깨워주겠니
원문 & 가사 번역
2.18.6. Violet Sky[편집]
8월 13일 공개된 여섯번째 트랙이다.
This is getting heavy but I carry on (carry on, carry on)
힘들어지고 있지만 난 계속 버티고 있어(버티고 있어, 버티고 있어)
Visions of a holy place that I call home (I call home, I call home)
내가 집이라고 부르는 신성한 장소를 보며(장소를 보며, 장소를 보며)
Violet sky
보랏빛 하늘
Troubled water
힘든 시간
Sweat in my eyes
눈에 들어간 땀
Getting stronger
그러나 강해지고 있지
This is getting heavy but I carry on
힘들어지고 있지만 난 계속 버티고 있어
Only seeing fragments now
아직 작은 조각들밖에 보이지 않아
Visions of a holy place that I call home
내가 집이라고 부르는 신성한 장소를 보며
I will never turn around
난 절때 뒤돌아보지 않을 거야
This is getting heavy but I carry on
힘들어지고 있지만 난 계속 버티고 있어
Only seeing fragments now
아직 작은 조각들밖에 보이지 않아
Visions of a holy place that I call home
내가 집이라고 부르는 신성한 장소를 보며
I will never turn around
난 절때 뒤돌아보지 않을 거야
Violet sky
보랏빛 하늘
Troubled water
힘든 시간
Sweat in my eyes
눈에 들어간 땀
Getting stronger
그러나 강해지고 있지
This is getting heavy but I carry on (carry on, carry on)
힘들어지고 있지만 난 계속 버티고 있어(버티고 있어, 버티고 있어)
Visions of a holy place that I call home (I call home, I call home, I call home, I call home, I call home, I call home)
내가 집이라고 부르는 신성한 장소를 보며(장소를 보며, 장소를 보며, 장소를 보며, 장소를 보며, 장소를 보며, 장소를 보며)
This is getting heavy
힘들어지고 있어
This is getting heavy
힘들어지고 있어
This is getting heavy
힘들어지고 있어
This is getting heavy
힘들어지고 있어
This is getting heavy but I carry on
힘들어지고 있지만 난 계속 버티고 있어
Only seeing fragments now
아직 작은 조각들밖에 보이지 않아
Visions of a holy place that I call home
내가 집이라고 부르는 신성한 장소를 보며
I will never turn around
난 절때 뒤돌아보지 않을 거야
Violet sky
보랏빛 하늘
Troubled water
힘든 시간
Sweat in my eyes
눈에 들어간 땀
Getting stronger
그러나 강해지고 있지(강해지고 있지, 강해지고 있지, 강해지고 있지, 강해지고 있지)
원문 & 가사 번역
2.18.7. Warbringer[편집]
8월 20일 공개된 일곱번째 트랙이다.
(Mhmm)
Out of fear
이젠 두렵지 않아
We kept running
우린 계속 도망쳤지
Tried to hide away
숨으려고만 했지
(Mhmm)
Can you hear
들리니?
War is coming
전쟁이 다가온다
Beckoning our fate
우리의 운명을 불러올 거야
This is the day that we stand up
오늘이 우리가 일어설 날이야
This is the day we fight
오늘이 우리가 싸울 날이야
We’ll take our place, we won’t give in
우리는 자리를 지킬 거야, 포기하지 않을거야
Our victory’s in sight
우리의 승리가 보인다
Only a sword in our hand but
손에는 검 밖엔 없지만
We enter the lions den
사자의 굴로 들어간다
We’re not waiting for a war
우리는 전쟁을 기다리는 것이 아냐
We bring the war to them
우리가 그들에게 전쟁을 가져온다
We bring the war to them
우리가 그들에게 전쟁을 가져온다
원문 & 가사 번역
2.18.8. Fire[편집]
8월 27일 공개된 여덟번째 트랙이다.
Arcadia와 Upwind처럼 가사는 없다.[추임새]
2.18.9. Love It When You Hurt Me[편집]
9월 3일 공개된 아홉번째 트랙이다.
Don’t wanna say it but I love it when you hurt me
말하긴 싫지만 네가 날 아프게 하는 게 좋아
Don’t ever change it cause I love it when you hurt Me
절때 바꾸려 하지 마, 네가 날 아프게 하는 게 좋으니까
Don’t ever change it if you ever did desert me
네가 날 버려도 절대 바꾸려 하지 마
I know I shouldn’t but I love it when you hurt me
그러면 안되는 걸 알지만 네가 날 아프게 하는 게 좋아
I think about it all day even when I’m sleeping
잘 때도 그것에 대해 온종일 생각해
It’s been a long time but you always got me feening
시간이 흘렀지만 아직도 넌 날 갈망하며 기다리게 만들지
I‘m like an animal and you know how to turn me
난 마치 동물 같아 그리고 넌 날 조련하는 법을 알지
Don’t wanna say it but I love it when you hurt me
말하긴 싫지만 네가 날 아프게 하는 게 좋아
Love love love
사랑 사랑 사랑
Need your love love love
네 사랑이 필요해
Need your love love love
네 사랑이 필요해
Need your love love love
네 사랑이 필요해
Love love love
Need your love love love
네 사랑이 필요해
Need your love
네 사랑이 필요해
Need your love
네 사랑이 필요해
Need your love
네 사랑이 필요해
Need your love
네 사랑이 필요해
Don’t wanna say it but I love it when you hurt me
말하긴 싫지만 네가 날 아프게 하는 게 좋아
Don’t ever change it cause I love it when you hurt Me
절때 바꾸려 하지 마, 네가 날 아프게 하는 게 좋으니까
Don’t ever change it if you ever did desert me
네가 날 버려도 절대 바꾸려 하지 마
I know I shouldn’t but I love it when you hurt me
그러면 안되는 걸 알지만 네가 날 아프게 하는 게 좋아
I think about it all day even when I’m sleeping
잘 때도 그것에 대해 온종일 생각해
It’s been a long time but you always got me feening
시간이 흘렀지만 아직도 넌 날 갈망하며 기다리게 만들지
I‘m like an animal and you know how to turn me
난 마치 동물 같아 그리고 넌 날 조련하는 법을 알지
Don’t wanna say it but I love it when you hurt me
말하긴 싫지만 네가 날 아프게 하는 게 좋아
Love love love
사랑 사랑 사랑
Need your love love love
네 사랑이 필요해
Need your love love love
네 사랑이 필요해
Need your love love love
네 사랑이 필요해
Love love love
사랑 사랑 사랑
Need your love love love
네 사랑이 필요해
Need your love
네 사랑이 필요해
Don’t wanna say it but I love it when you hurt me
말하긴 싫지만 네가 날 아프게 하는 게 좋아
Don’t wanna say it but I love it when you hurt me
말하긴 싫지만 네가 날 아프게 하는 게 좋아
Love love love
사랑 사랑 사랑
Need your love love love
네 사랑이 필요해
Need your love love love
네 사랑이 필요해
Need your love love love
네 사랑이 필요해
원문 & 가사 번역
2.18.10. Let Love Win[편집]
9월 10일 공개된 열번째이자 마지막 트랙이다.
Don’t give in
굴복하지 마
To the sad machine
망가진 기계에
To the TV screens
TV 화면에
Let love win
사랑은 이길 거야
When it’s hard to find
방황하고 있을 때
When it’s cold outside
바깥이 얼어붙었을 때
I’m alright
난 괜찮아
Out here in a lost land
난 여기 잊혀진 땅에 있어
Heartbeat like a tambourine
심장은 탬버린처럼 뛰고
These fewer dreams won’t let me sleep
나의 꿈들은 나를 자게 내버려두지 않아
So come real close
나한테 가까이 와줘
If only for a moment
잠깐 동안이라도
I don’t care where it’s going
어디로 가는지는 상관하지 않아
And show me what’ll happen
무슨 일이 일어날 지 보여줘
When you let love win
사랑이 이겼을 때
When you let love win
사랑이 이겼을 때
When you let love win
사랑이 이겼을 때
When you let love win
사랑이 이겼을 때
Don’t hide out
숨으려 하지 마
I know it’s safe and sound
안전하지 않다는 건 나도 알아
When they’re not around
그들이 주변에 없을 때는
Try your luck
네 운을 시험해봐
I know it’s not for sure
확실하지는 않겠지만
But it could be the cure
이 길이 해결책이 될 수도 있어
I’m alright
난 괜찮아
Out here in a lost land
난 여기 잊혀진 땅에 있어
Heartbeat like a tambourine
심장은 탬버린처럼 뛰고
These fewer dreams won’t let me sleep
나의 꿈들은 나를 자게 내버려두지 않아
So come real close
나한테 가까이 와줘
If only for a moment
잠깐 동안이라도
I don’t care where it’s going
어디로 가는지는 상관하지 않아
And show me what’ll happen
무슨 일이 일어날 지 보여줘
When you let love win
사랑이 이겼을 때
When you let love win
사랑이 이겼을 때
When you let love win
사랑이 이겼을 때
When you let love win
사랑이 이겼을 때
When you let love win
사랑이 이겼을 때
When you let love win
사랑이 이겼을 때
원문 & 가사 번역
2.19. Rise Up (★)[편집]
The Arcadium이 아닌 Enter Records[19] 에 릴리즈되었다. 이 곡에서 나온 수익금들은 전부 Team Trees에 기부된다고 한다.
2.19.1. Rise Up (Orchestra Version)[편집]
https://youtu.be/Mp5AcRVcS3w
위의 Rise Up의 오케스트라 버전. 댓글에 따르면 Rise Up의 감독판(directors cut) 격이라고 한다.
2.20. Rule The World[편집]
세상을 지배하다
프로듀스 48에 출연한 바 있는 AleXa가 보컬을 맡았다.
https://youtu.be/OJdG8wsU8cw
2.21. Telescope[편집]
망원경
일렉트로 하우스 느낌의 트랜스 음악이다.
https://youtu.be/lpQQ_o8DlGI
2.22. Solitude (★)[편집]
고독
https://youtu.be/cIYdfWFsMXw
Slaydit과의 합작.
2.23. Splinter[편집]
분열
original Mix
out now
2012년 12월 28일 out now, 2013년 1월 25일에 original mix가 Spinnin' Records에 릴리즈 되었다.
이제까지 그의 곡에서는 찾아볼 수 없던 스타일의 강력한 덥스텝 곡이다.
2.24. Stronger[편집]
더 강한
Slaydit과 Anjulie의 합작으로, 2019년 6월 24일에 Monstercat에 릴리즈 되었다.
몽환적이었던 다른 노래들과 다르게 이번 노래는 하드한 트랩 같은 날카로운 덥스텝 사운드의 곡이다. 또한 더팻랫이 원했던 첫 몬스터캣 릴리즈 노래이다. 왜냐면 2015년에 Monody를 몬캣에 보냈다가 퇴짜를 맞고 4년 뒤인 2019년 초반에 한 번 더 보냈다가 또 퇴짜맞았기 때문.
2.25. Sunlight[편집]
햇빛
https://www.youtube.com/watch?v=I8NrBEku5ms
Phaera의 합작으로, 2019년 6월 7일에 업로드 되었다.
2.26. The Calling[편집]
부름
https://youtu.be/KR-eV7fHNbM
피처링은 Laura brehm. 우주적인 몽환적 분위기와 중간중간 나오는 외계문자가 인상적.
최근에 조회수 1억 회 를 돌파했다. 자신의 유튜브 커뮤니티에도 이 사실을 알렸다.#
공식 뮤직비디오에 나오는 외계문자는 문자 하나당 알파벳 하나를 의미한다. 각 문자별 알파벳은 다음과 같다.
저게 나온 지 3시간만에 미국 시애틀에서 살고 있는 한 유저가 해독해냈다. 상품은 블루투스 헤드폰.
뮤직비디오에 나온 메시지의 해석:
2.26.1. The Calling (Timmy Caden Remix)[편집]
https://youtu.be/tRZHujilWrk
2.26.2. The Calling (Da Tweekaz Remix)[편집]
https://youtu.be/-8D4EN8tyNI
2.27. The Storm[편집]
폭풍
https://www.youtube.com/watch?v=L4bZRIwI-QA
Maisy Kay과의 합작으로, 2020년 02월 07일에 최초 공개 되었다. TheFatRat 최초의 뮤직 비디오 영상이다.
영상에 나오는 알의 정체가 궁금하다면 영상 설명란에 있는 앱을 설치하여 확인할 수 있다.
앱을 켜서 뮤직 비디오에 숨겨져 있는 심볼 3개를 스캔하면 정체가 나온다.
심볼은 모두 영상의 왼쪽 위에 있으며 각각 1:12, 1:32, 2:23 에 나온다.
여담으로 중간중간에 나오는 영어가 아닌 가사는 아바타의 나비족들이 쓰는 나비어이다.
2.28. Time Lapse[편집]
시간 경과
https://youtu.be/3fxq7kqyWO8
중간에 나오는 물방울소리가 인상적인 곡이다.
2016년 중반쯤 몇몇 서양 유튜버들 사이에서 이 노래를 BGM으로 쓴 짧은 video meme이 퍼지면서 유명해지게 되었다.
영상의 내용은 주로 두 명의 캐릭터가 음악에 맞춰 머리를 까딱이다가 합체(fusion)한 뒤 떨어지는 모습.
스티븐 유니버스 등 유명 작품의 캐릭터부터 개인의 자캐까지 다양한 영상이 있다.
이 밈이 유명해짐에 따라 일부 동양권 그림쟁이들도 영상 트레이싱 등으로 따라 만드는 일이 있는 듯.
치타 모바일 게임 '롤링 스카이' 에서 천공의 섬 배경음악의 모티브가 되었다.[A]
2.29. Unity[편집]
단일성
심지어 대한민국 공군의 공감팀의 "A-Force 으뜸공군!"이라는 영상 시리즈에서도 배경음악으로 사용되었다.(...)
사운드클라우드에서는 가사와 음이 바뀌었는데, 유튜브에서는 적용이 되지 않았다.
2019년 5월 21일 LiterallyNoOne라는 유튜버가 음악과 샌즈의 MEGALOVANIA를 합쳐놓은 버전을 올렸는데, 같은 해 7월 13일에 TheFatRat 공식 채널에 올라왔다.
현재 유튜브 조회수가 2억이다.
2.30. We'll Meet Again[편집]
한국시간으로 7월 17일 23시에 최초 공개된 노래다.
https://www.youtube.com/watch?v=hJqYc62NCKo
2.31. Windfall[편집]
원래는 바람에 떨어진 과일을 뜻하는 단어이다.
https://youtu.be/jqkPqfOFmbY
국내에서는 플래시 게임 제작자 IMING이 만든 Orbit Or Beat의 3스테이지 수록곡으로도 알려져 있다.
치타 모바일 게임 '롤링 스카이' 에서 전자 미궁 배경음악의 모티브가 되었다.[A]
2.32. Warrior Songs (DOTA 2 music pack)[편집]
https://youtu.be/WWdbUgyTIbU
2018년 7월 20일 업로드된 곡으로, 총 12곡으로 이루어져 있다.
사전 스팀 창작마당에서 화제가 된 후 출시된 음악 팩.
도타 2 내에서 사용할 수 있는 음악 팩으로, 전투 시, 영웅 선택 시, 로비 화면 등 각각의 게임 내 BGM을 전부 TheFatRat의 곡으로 바꾸어준다. 가격은 한화 5,400원이다. 한국어로는 'TheFatRat 전사의 노래 음악 팩'으로 올라와 있다.
2.32.1. Warrior Song[편집]
전사의 노래
https://youtu.be/I3Alq3OnXu8
<Warrior Songs>의 업로드 날에서 약 2개월 지난 9월 14일, 12곡이 개별적으로 업로드되었다.
가사
음악 팩 구매 후 적용시 도타 2 실행시 나오는 메인 테마를 담당한다.
2.32.2. Origin[편집]
근원
https://youtu.be/gZIDNZh9U14
2.32.3. Ascendancy[편집]
지배력 지위[26]
https://youtu.be/3nMUgeVYVJQ
인게임 내 전투 시 흘러나오는 테마.
2.32.4. Nemesis[편집]
천벌
https://youtu.be/2gP2obD8yrc
인게임 내 로샨 전투시 흘러나오는 테마.
2.32.5. Origin Reprise[편집]
근원 반복[27]
https://youtu.be/GaLMjJZlEzk
2.32.6. Elevate[편집]
떠오르다
https://youtu.be/d9sDY3iZB0M
2.32.7. Kingdom Come[편집]
내세[28]
https://youtu.be/2tptCDQqIt8
인게임 내 전투 시 흘러나오는 테마.
2.32.8. Mad Moon Falling[편집]
광기의 달의 몰락[29]
https://youtu.be/q6Gxl6YJATw
2.32.9. Threnody[편집]
애가[30]
https://youtu.be/UJ_T6NN21hE
인게임 내 영웅 사망시 흘러나오는 테마.
2.32.10. Envelope[편집]
봉투
https://youtu.be/F1AgdpwdGkk
2.32.11. Reminiscence[편집]
추억담
https://youtu.be/ulhh1dAxzU4
2.32.12. Afterlife[편집]
사후 세계
https://youtu.be/9KlponQf5Bk
인게임 내 영웅 선택시 흘러나오는 테마
2.33. Xenogenesis (Outro Song)[편집]
이종 발생
https://youtu.be/2Ax_EIb1zks
공식 사운드클라우드에 따르면 장르가 Orchestrapstep, 즉 오케스트라+트랩+덥스텝이라고 한다. 하이라이트에서 급변하는 덥스텝 파트가 매우 인상적이다.
바로 아래의 곡이 나오면서 제목에 원래 없던 '(Outro Song)'이 추가되었다.
2.33.1. Back One Day (Outro Song)[편집]
https://youtu.be/2QdPxdcMhFQ
Xenogenesis가 무려 8년[31] 만에 보컬곡으로 재출시되었다! 보컬은 Neffex가 맡았다.
계획하기로는 2014년 원곡을 낼 때부터 보컬을 넣을 생각이었으나 당시 적합한 사람을 찾지 못해 그냥 그대로 냈었다고 한다. 그러다가 2022년 여름에 곡의 인지도가 떡상했고, 이 참에 다시 보컬곡으로 만들어 보자 해서 나온 것이 이것이라고 한다.
3. 리믹스[편집]
3.1. All Night (TheFatRat Remix)[편집]
https://youtu.be/gj02xd7CT0s
2013년 11월 28일, 본인 유튜브 채널에 릴리즈.
원곡은 Icona Pop의 곡이다.
3.2. Float (TheFatRat Remix) [편집]
https://youtu.be/rr3yM_l_qgQ
2012년 10월 31일, 본인 유튜브 채널에 릴리즈.
원곡은 Pacific Air의 곡이다.
3.3. The Tide ft. Steffi Nguyen (TheFatRat Remix)[편집]
https://youtu.be//vVjH1WD265U
2013년 5월 20일, 본인 유튜브 채널에 릴리즈.
BJ나 유튜버등이 영상 인트로 영상에 많이 넣었던 노래이기도 하다.
원곡은 Singularity의 곡이다.