UNLOCK(DAY6)

덤프버전 :




Young K
원필
도운
{{{-2
[ 전 멤버 ]
{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%"
[ 유닛 목록 ]
{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%"
[ 한국 음반 ]
파일:day6_theday_cover.jpg

파일:day6_daydream_cover.jpg


파일:day6_everyday6_jan_cover.jpg


파일:day6_everyday6_feb_cover.jpg


파일:day6_everyday6_mar_cover.jpg


미니 1집

The Day
2015.09.07

미니 2집

DAYDREAM
2016.03.30

디지털 싱글

Every DAY6
January

2017.01.06

디지털 싱글

Every DAY6
February

2017.02.06

디지털 싱글

Every DAY6
March

2017.03.06

파일:day6_everyday6_apr_cover.jpg


파일:day6_everyday6_may_cover.jpg


파일:SUNRISE cover.jpg


파일:day6_everyday6_jul_cover.jpg


파일:day6_everyday6_aug_cover.jpg


디지털 싱글

Every DAY6
April

2017.04.06

디지털 싱글

Every DAY6
May

2017.05.08

정규 1집

SUNRISE
2017.06.07

디지털 싱글

Every DAY6
July

2017.07.06

디지털 싱글

Every DAY6
August

2017.08.07

파일:day6_everyday6_sep_cover.jpg


파일:day6_everyday6_oct_cover.jpg


파일:day6_everyday6_nov_cover.jpg


파일:day6_moonrise_cover.jpg


파일:day6_shoot_me_cover.jpg


디지털 싱글

Every DAY6
September

2017.09.06

디지털 싱글

Every DAY6
October

2017.09.29

디지털 싱글

Every DAY6
November

2017.11.06

정규 2집

MOONRISE
2017.12.06

미니 3집

Shoot Me :
Youth Part 1

2018.06.26

파일:BeautifulFeeling.jpg


파일:Dtveo8XVsAUlDLE.jpg


파일:The Book of Us : Gravity.jpg


파일:The Book of Us : Entropy.jpg


파일:the demon.jpg


디지털 싱글

Beautiful Feeling
2018.09.10

미니 4집

Remember Us :
Youth Part 2

2018.12.10

미니 5집

The Book of Us :
Gravity

2019.07.15

정규 3집

The Book of Us :
Entropy

2019.10.22

미니 6집

The Book of Us :
The Demon

2020.05.11

파일:Negentropy_Cover.jpg





{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #77d1d5; font-size: .6em;"
미니 7집
The Book of Us :
Negentropy -
Chaos swallowed up in love

2021.04.19




}}}

[ 일본 음반 ]
파일:If ~また逢えたら~.jpg

파일:97938cbc50dd.png


파일:a537b3c8873c144b96e76e0f42043286.jpg


파일:언락 통상반.jpg


파일:THE BEST DAY2 통상반.jpg


싱글 1집

If ~また逢えたら~
2018.03.14

베스트 1집

THE BEST DAY
2018.06.06

싱글 2집

Stop The Rain
2018.07.25
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #093B6C; font-size: .6em;"
정규 1집
UNLOCK
2018.10.17

베스트 2집

THE BEST DAY2
2019.12.04
}}}

[ 참여 음반 ]
파일:예쁜남자ost.jpg
파일:DAY6 OST.jpg

파일:DAY6 너는 지금쯤.jpg






OST

예쁜남자 OST Part 1
2013.11.20

OST

하지 말라면 더 하고 19 Part.1
2018.11.08
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #854ba3; font-size: .6em;"
트리뷰트
친구와 우정을 지키는 방법 - 봄여름가을겨울 트리뷰트 Vol.4
2018.11.17


}}}




파일:DAY6 로고 화이트.svg 의 음반 타임라인
한국 디지털 싱글
[[Beautiful Feeling|

Beautiful Feeling
]]
(2018.09.10)

일본 정규 1집
[[UNLOCK(DAY6)|

UNLOCK
]]
(2018.10.17)

OST
[[하지 말라면 더 하고 19 Part.1|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background-color: #652213; font-size: 0.865em; letter-spacing: -0.2px"
하지 말라면 더 하고 19 Part.1]]
(2018.11.08)

UNLOCK

파일:UNLOCK 통상반.jpg

DAY6 일본 정규 1집
아티스트
DAY6
곡 수
10곡
재생 시간
37:22
발매사
[[워너 뮤직 그룹|

파일:워너 뮤직 재팬 로고.svg
]]
기획사
파일:JYP엔터테인먼트 로고.svg
발매일
2018년 10월 17일
타이틀곡
Breaking Down

1. 개요
2. 수록곡
2.1. Live Your Life
2.2. Breaking Down
2.3. Say Hello
2.4. Everybody Rock!
2.5. I Just
2.6. Nobody Knows
3. 음반 구성
4. 성적
5. 여담



1. 개요[편집]


2018년 10월 17일 발매된 DAY6의 일본 정규(스튜디오) 1집.

「UNLOCK」이라는 앨범제목에는 더 자신을 풀어 자유롭고 싶다는, 그리고 '음악의 장르에 얽매이지 않고 연주하고 노래를 들려주는 밴드'라는 의미가 담겨져 있다.


2. 수록곡[편집]


트랙
곡명
작사
작곡
편곡
1
Live Your Life
Young K
차일훈, Young K
차일훈, REX, Young K
2
Breaking Down
차일훈, 유에(YUE), Young K
차일훈, 유에(YUE), REX
3
Stop The Rain
Jae, 성진, Young K
우부카타 신이치, Jae, 성진, Young K, 원필, 도운
우부카타 신이치
4
Say Hello
Young K, 와타나베 하지메
220, Jae, 성진, Young K, 원필

5
Everybody Rock!
Young K, Co-sho
FRANTS, Young K
FRANTS
6
I Just
Young K, KOMU
차일훈, Young K, 원필
차일훈, 원필
7
Nobody Knows
성진, Young K, 원필, FRANTS, KOMU
FRANTS, 성진, Young K, 원필

8
Falling
Jae, 성진, Young K
우부카타 신이치, Jae, 성진, Young K, 원필, 도운
우부카타 신이치
9
If ~また逢えたら~
KOMU, Young K
차일훈, 유에(YUE), Young K, 원필, 성진
차일훈, 유에(YUE)
10
Baby, it's Okay
Young K, YHANAEL
홍지상, 이우민, Jae, 성진, Young K, 원필
홍지상, 이우민


2.1. Live Your Life[편집]


[ 가사 보기 ]
Live Your Life
ALL Jae 성진 Young K 원필 도운
일본어
일본어 발음
한국어
It's everyoneI mean no exceptionsI want them to know
君に言いたい
Those who are youngAnd those who were once youngI want them to know
君に言いたい
If you ever feel soSmall and lowlyIf you ever feel likeFallin' down beneath the ground
Don't ever forget
Live your lifeそこにある君の世界は
君だけのものだろう
そうさもう何も恐れないでNothing can bring you down
So live your life
We are only humanIt's okay to feel hopeless and lost
僕を信じて
But that doesn't mean you've lostThe battle can't be won without you
僕を信じて
If you ever feel soSmall and lowlyIf you ever feel likeFallin' down beneath the ground
Don't ever forget
Live your lifeそこにある君の世界は
君だけのものだろう
そうさもう何も恐れないでNothing can bring you down
So live your life
Live your life
So live your life
Live your life
So live your life
It's everyoneI mean no exceptionsI want them to know
키미니 이타이
Those who are youngAnd those who were once youngI want them to know
키미니 이타이
If you ever feel soSmall and lowlyIf you ever feel likeFallin' down beneath the ground
Don't ever forget
Live your life소코니 아루키미노 세카이와
키미다케노 모노 다로우
소오사모우 나니모오소레나이데Nothing can bring you down
So live your life
We are only humanIt's okay to feel hopeless and lost
보쿠오 신지테
But that doesn't mean you've lostThe battle can't be won without you
보쿠오 신지테
If you ever feel soSmall and lowlyIf you ever feel likeFallin' down beneath the ground
Don't ever forget
Live your life소코니 아루키미노 세카이와
키미다케노 모노 다로우
소오사모우 나니모오소레 나이데Nothing can bring you down
So live your life
Live your life
So live your life
Live your life
So live your life
모두가내 말은, 예외없이모두가 알았으면 좋겠어
너에게 말하고 싶어
젊은 사람들과한 때 젊었던 사람들모두가 알았으면 좋겠어
너에게 말하고 싶어
만약 네가 너무나도작고 하찮게 여겨진다면,땅 속으로떨어질 것 같이 느껴진다면
절대로 잊지마
너의 인생을 살아그 곳에 있는너의 세계는
너만의 것이니까
그래더이상 아무것도두려워 하지마그 무엇도 너를 낙담시킬 순 없어
그러니까 너의 인생을 살아
우리는 인간일 뿐이야절망을 느끼거나 길을 잃어도 괜찮아
나를 믿어
하지만 이게 네가 졌다는 말은 아니야이 싸움은 네가 없다면 이길 수 없어
나를 믿어
만약 네가 너무나도작고 하찮게 여겨진다면,땅 속으로떨어질 것 같이 느껴진다면
절대로 잊지마
너의 인생을 살아그 곳에 있는너의 세계는
너만의 것이니까
그래더이상 아무것도두려워 하지마그 무엇도 너를 낙담시킬 순 없어
그러니까 너의 인생을 살아
너의 인생을 살아
그러니까 너의 인생을 살아
너의 인생을 살아
그러니까 너의 인생을 살아



2.2. Breaking Down[편집]


[ 가사 보기 ]
Breaking Down
ALL Jae 성진 Young K 원필 도운
일본어
일본어 발음
한국어
It’s not the worldBut it’s me that’s near the end
Losing you was losing everything I had
It’s been awhileSince I’ve noticed the first crackBut your eyes always locked me up
And just had to watch myself fall
完璧から離れて 必要なのは時間と君の心を 戻すこと
But I can’t
I’m breaking down散らばっている 少しずつ消えてゆく
In the dark
いつか すべて壊れたら
Please find my pieces and put me into one
You seem just fineAlmost better on your own
I don’t blame you cuz heart never breaks the same
もう一度僕を呼んでくれれば「恋しかった」 「会いたかった」と
涙を流すだろう
完璧から離れて 必要なのは時間と君の心を 戻すこと
But I can’t
I’m breaking down散らばっている 少しずつ消えてゆく
In the dark
いつか すべて壊れたら
Please find my pieces and put me into one
I’m breaking down散らばっている 少しずつ消えてゆく
In the dark
いつか すべて壊れたら
Please find my pieces and put me into one
It’s not the worldBut it’s me that’s near the end
Losing you was losing everything I had
It’s been awhileSince I’ve noticed the first crackBut your eyes always locked me up
And just had to watch myself fall
칸페키카라 하나레테 히츠요우나노와지캉토 키미노 코코로오 모도스코토
But I can’t
I’m breaking down치라밧테이루 스코시즈츠 키에테유쿠
In the dark
이츠카 스베테 코와레타라
Please find my pieces and put me into one
You seem just fineAlmost better on your own
I don’t blame you cuz heart never breaks the same
모우 이치도보쿠오 욘데쿠레레바「코이시캇타」 「아이타캇타」토
나미다오 나가스다로오
칸페키카라 하나레테 히츠요우나노와지캉토 키미노 코코로오 모도스코토
But I can’t
I’m breaking down치라밧테이루 스코시즈츠 키에테유쿠
In the dark
이츠카 스베테 코와레타라
Please find my pieces and put me into one
I’m breaking down치라밧테이루 스코시즈츠 키에테유쿠
In the dark
이츠카 스베테 코와레타라
Please find my pieces and put me into one
결말에 가까워진건세상이 아니라 나야
너를 잃는 것은 내가 가진 모든 것을 잃는 것과 같았어
꽤 많은 시간이 흘렀어내가 처음 금이 가 있다는걸 알아챈 이후로하지만 네 눈은 항상 날 가둬두고 있었고그래서 나는 내 자신이 무너져내리는 것을
그저 바라만 보아야 했어
완전함에서 멀어져가며 필요한 건시간과 너의 마음을 되돌리는 것
하지만 난 그럴 수가 없어
나는 망가지고 있어흩어져 있어 조금씩 사라져가
어둠 속에서
언젠가 모든 것이 부서진다면
내 조각들을 찾아서 다시 하나로 만들어줘
너는 괜찮아 보이네혼자 남아서 더 나은 것처럼 보이기까지 해
널 탓하진 않아, 마음은 똑같이 깨질 수 없으니까
한 번 더나를 불러준다면「그리웠어」 「보고싶었어」라며
눈물을 흘릴거야
완전함에서 멀어져가며 필요한 건시간과 너의 마음을 되돌리는 것
하지만 난 그럴 수가 없어
나는 망가지고 있어흩어져 있어 조금씩 사라져가
어둠 속에서
언젠가 모든 것이 부서진다면
내 조각들을 찾아서 다시 하나로 만들어줘
나는 망가지고 있어흩어져 있어 조금씩 사라져가
어둠 속에서
언젠가 모든 것이 부서진다면
내 조각들을 찾아서 다시 하나로 만들어줘



"Breaking Down" M/V


2.3. Say Hello[편집]


[ 가사 보기 ]
Say Hello
ALL Jae 성진 Young K 원필 도운
일본어
일본어 발음
한국어
「ごめん」って感じの表情しないでおくれよ
いつもの君の笑顔を 見せてくれよ
大丈夫さ 僕ならもう準備できてるさ
あの頃みたいな 僕らになろう
I know. It's time to walk away良かった記憶だけ心の奥にしまって
Show me your smile
さよなら my girlいつか会えたら uh uh
昔みたいに笑ってよ
また会えたら 出会った日のように
もう一度 let me say hello
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
woah
ふたり 思い出の写真捨てることないよ
素敵な君の笑顔 残していてよ
それぞれ違う未来歩いていく僕ら
だけど君はずっと 大事な人
I will pray for your happiness君と巡り合って動き始めた運命
Because of you
ありがとう my girl忘れないから uh uh
君がくれた優しさを
また会えたら 出会った日のように
大切に let me say hello
せめて笑顔で 君に Goodbye( Bye bye bye bye )また会えたら笑顔で helloまた会えるまで 今は Goodbye( Bye bye bye bye )
いつかどこかで会えたなら
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
woah
さよなら my girlいつか会えたら uh uh
昔みたいに笑ってよ
また会えたら 出会った日のように
もう一度 let me say hello
「고멘」테 칸지노 효오조오시나이데 오쿠레요
이츠모노 키미노 에가오오 미세테 쿠레요
다이죠오부사 보쿠나라모오 준비데키테루사
아노 코로미타이나 보쿠라니 나로오
I know. It's time to walk away요캇타 키오쿠다케코코로노 오쿠니 시맛테
Show me your smile
사요나라 my girl이츠카 아에타라 uh uh
무카시미타이니 와랏테요
마타 아에타라 데앗타 히노 요우니
모우 이치도 let me say hello
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
woah
후타리 오모이데노 샤시응스테루 코토 나이요
스테키나 키미노 에가오 노코시테이테요
소레조레 치가우 미라이아루이테이쿠 보쿠라
다케도 키미와 즛토 다이지나 히토
I will pray for your happiness키미토 메구리앗테우고키 하지메타 운메이
Because of you
아리가토우 my girl와스레나이카라 uh uh
키미가 쿠레타 야사시사오
마타 아에타라 데앗타 히노 요우니
타이세츠니 let me say hello
세메테 에가오데 키미니 Goodbye( Bye bye bye bye )마타 아에타라 에가오데 hello마타 아에루마데 이마와 Goodbye( Bye bye bye bye )
이츠카 도코카데 아에타나라
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
woah
사요나라 my girl이츠카 아에타라 uh uh
무카시미타이니 와랏테요
마타 아에타라 데앗타 히노 요우니
모우 이치도 let me say hello
「미안해」라는 느낌의 표정짓지 말아줘
여느 때처럼 너의 웃는 모습을 보여줘
괜찮아, 나라면이미 준비돼있어
그때와 같은 우리가 되자
알아, 이젠 떠날 시간이야좋았던 기억만가슴 깊은 곳에 간직하며
네 미소를 보여줘
잘가, my girl언젠가 만난다면 uh uh
예전처럼 웃어줘
다시 만난다면 예전에 만났던 날처럼
다시 한번 나와 인사해줘
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
woah
둘만의 추억의 사진버리지 말아줘
멋진 너의 웃는 얼굴을 남겨줘
각기 다른 미래를걸어가는 우리들
그렇더라도 너는 계속 소중한 사람이야
너의 행복을 빌어 줄게너와 우연히 만나고움직이기 시작한 운명
너로 인해서
고마워 my girl잊지않을 거니까 uh uh
네가 준 다정함을
다시 만난다면 예전에 만났던 날처럼
조심스럽게 나와 인사해줘
적어도 웃으면서 너에게 'Good bye'( Bye bye bye bye )다시 만난다면 웃는 얼굴로 hello다시 만날 때까지 지금은 Good bye( Bye bye bye bye )
언젠가 어딘가에서 만난다면
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
Say hello
Ooh ooh
woah
잘가, my girl언젠가 만난다면 uh uh
예전처럼 웃어줘
다시 만난다면 예전에 만났던 날처럼
다시 한번 나와 인사해줘



2.4. Everybody Rock![편집]


[ 가사 보기 ]
Everybody Rock!
ALL Jae 성진 Young K 원필 도운
일본어
일본어 발음
한국어
Ah yeahEverybody nowCome on
Keep it goin' now 1 2 3 go
ロックといえばヘドバンが常識だってずっと思っていた破けた服も叫ぶことも絶対だと
思っていた
でも 気付いた"Rock n roll" 言葉通りうまく踊れることじゃないそう come on歌が聞こえるなら
体 信じ 任せてみて
Everybody rock ありのまま
考えずリズムに 合わせて baby
Everybody rock 一緒にさぁ自然にリズムに 委ねてbaby
Everybody rock
ハチャメチャに踊る僕を周りはきっと茶化すだろう純粋に楽しむ奴を嘲笑う視線
感じたんだ
でも 気付いた"Rock n roll" 言葉通りうまく踊れることじゃないそう come on歌が聞こえるなら
体 信じ 任せてみて
Everybody rock どこまでも
限界なんてない このままbaby
Everybody rock 偽りない
自分でいれるよ 委ねて baby
Everybody rock (rock)
この瞬間 (rock)
誰でも you can be a rock star
Rock
(rock)この瞬間 (rock)
誰でも you can be a rock star
Everybody rock ありのまま
考えずリズムに 合わせて baby
Everybody rock 一緒にさぁ自然にリズムに 委ねてbaby
Everybody rock
Ah yeahEverybody nowCome on
Keep it goin' now 1 2 3 go
롯쿠토 이에바헤도반가 죠오시키닷테즛토 오못테이타야부케타 후쿠모사케부 코토모 젯타이다토
오못테이타
데모 키즈이타"Rock n roll" 코토바 도오리우마쿠 오도레루 코토쟈나이소오 come on우타가 키코에루나라
카라다 신지 마카세테미테
Everybody rock 아리노마마
칸가에즈리즈무니 아와세테 baby
Everybody rock 잇쇼니 사-시젠니 리즈무니 유다네테 baby
Everybody rock
하챠메챠니 오도루 보쿠오마와리와 킷토 차카스다로오준스이니 타노시무 야츠오아자와라우 시센
칸지탄다
데모 키즈이타"Rock n roll" 코토바 도오리우마쿠 오도레루 코토쟈나이소오 come on우타가 키코에루나라
카라다 신지 마카세테미테
Everybody rock 도코마데모
겐카이 난테나이 코노마마 baby
Everybody rock 이츠와리나이
지분데 이레루요 유다네테 baby
Everybody rock (rock)
코노슌칸 (rock)
다레데모 you can be a rock star
Rock
(rock)코노슌칸 (rock)
다레데모 you can be a rock star
Everybody rock 아리노마마
칸가에즈리즈무니 아와세테 baby
Everybody rock 잇쇼니 사-시젠니 리즈무니 유다네테 baby
Everybody rock
Ah yeah모두 다 같이Come on
이대로 멈추지 말아줘 1 2 3 go
락이라고 하면헤드뱅잉이 상식이라고계속 생각했었어찢어진 옷도외치는 것도 꼭 해야하는 거라고
생각했었어
하지만 깨달았어"Rock n roll" 말 그대로춤을 잘 춘다는 것이 아니야그래 come on노래가 들린다면
몸을 믿고 맡겨봐
Everybody rock 있는 그대로
생각하지 말고 리듬과 하나되어 baby
Everybody rock 자 함께하자자연스럽게 리듬에 몸을 맡겨 baby
Everybody rock
엉망진창으로 춤추는 나를주위에선 분명 웃음거리로 삼겠지순수하게 즐기고 있는 녀석을비웃는 시선
느낀거야
하지만 깨달았어"Rock n roll" 말 그대로춤을 잘 춘다는 것이 아니야그래 come on노래가 들린다면
몸을 믿고 맡겨봐
Everybody rock 어디까지라도
한계따윈 없어 이대로 baby
Everybody rock 숨김없이
자신을 놓아버리는거야 맡겨봐 baby
Everybody rock (rock)
이 순간 (rock)
누구든지 락스타가 될 수 있어 (rock)
이 순간 (rock)
누구든지 락스타가 될 수 있어
Everybody rock 있는 그대로
생각하지 말고 리듬과 하나되어 baby
Everybody rock 자 함께하자자연스럽게 리듬에 몸을 맡겨 baby
Everybody rock



2.5. I Just[편집]


[ 가사 보기 ]
I Just
ALL Jae 성진 Young K 원필 도운
일본어
일본어 발음
한국어
Ah バカだね そんな気は無いような顔して君が不思議に思うほど
'いい人' 気取ってさ
Oh please なんでもない事でも baby君というフィルター 潜れば
輝きがあふれて 僕の笑顔を呼ぶんだ
So I just baby 君が好きです
それだけで so fine
ひた隠した 二つの想い baby
まだ 今はまだ
(hey!)
今 うちあけたい yeah!
(Yeah-ah!)
君に伝えたい
'バレバレじゃんか' 自問して'アイシテル' のフラグ No 必死で隠した覗き込む 真っ直ぐな瞳
恋が 写り込まぬように uh uh
Oh please love? Or like? どちらでも baby僕は構わない 愛した
その笑顔 守りたい 何より大事な願い
So I just baby ずっと好きです
それだけさ my heart
見つめるたび 揺れる想いは baby
まだ 今はまだ
(hey!)
今 うちあけたい yeah!
(Yeah-ah!)
君に伝えたい
どうしてこんなに 言葉にならないのだろうこのままなら I know 僕はただのその他大勢何がそんなに怖いの?このポジションで 満足って?
言い聞かせ everyday
So I just baby 君が好きです
それだけで so fine
ひた隠した 二つの想い baby
まだ 今はまだ
(hey!)
今 うちあけたい yeah!
(Yeah-ah!)
君に伝えたい
Ah 바카다네 손나키와나이요오나 카오시테키미가 후시기니 오모우호도
'이이히토' 키돗테사
Oh please 난데모나이 코토데모 baby키미토이우 휘루타아 쿠구레바카가야키가 아후레테
보쿠노 에가오오 요분다
So I just baby 키미가 스키데스
소레다케데 so fine
히타카쿠시타 후타츠노 오모이 baby
마다 이마와 마다
(hey!)
이마 우치아케타이 yeah!
(Yeah-ah!)
키미니츠타에타이
'바레바레쟌카' 지몬시테'아이시테루'노 후라구 No 힛시데 카쿠시타노조키코무 맛스구나 히토미
코이가 우츠리코마누요오니 uh uh
Oh please love? Or like? 도치라데모 baby보쿠와 카마와나이 아이시타소노 에가오 마모리타이
나니요리 다이지나 네가이
So I just baby 즛토 스키데스
소레다케사 my heart
미츠메루타비 유레루 오모이와 baby
마다 이마와 마다
(hey!)
이마 우치아케타이 yeah!
(Yeah-ah!)
키미니츠타에타이
도오시테 콘나니코토바니나라 나이노다로우코노마마나라 I know보쿠와 타다노소노 타오오제이나니가 손나니 코와이노?코노 포지숀데 만조쿳테?
이이키카세 everyday
So I just baby 키미가 스키데스
소레다케데 so fine
히타카쿠시타 후타츠노 오모이 baby
마다 이마와 마다
(hey!)
이마 우치아케타이 yeah!
(Yeah-ah!)
키미니츠타에타이
Ah 바보같아 그렇게기운 없어보이는 얼굴을 하고네가 이상하다 생각할 정도로
'좋은 사람'인 척 했는데
Oh please 아무것도 아닌 일이라도 baby너라는 필터를 통과하면
반짝임이 가득 넘쳐서 내 미소를 부르잖아
So I just baby 네가 좋아
그것만으로도 so fine
숨겨만 왔던 두 개의 마음 baby
아직, 지금은 아직이야
(hey!)
지금 털어놓고 싶어 yeah!
(Yeah-ah!)
너에게 전하고 싶어
'빤히 보이는게 아닐까?' 생각해보고'사랑해'의 플래그(암시) No필사적으로 숨겼어똑바로 들여다보는 눈동자
사랑이 비치지 않게 uh uh
Oh please love? Or like?어느 쪽이라도 baby나는 상관없어 사랑했던그 미소를 지키고 싶어
무엇보다도 소중한 소원이야
So I just baby 계속 좋아했어
그것 뿐이야 my heart
바라볼 때마다 흔들리는 마음은 baby
아직, 지금은 아직이야
(hey!)
지금 털어놓고 싶어 yeah!
(Yeah-ah!)
너에게 전하고 싶어
어째서 이렇게나 말할 수가 없는 걸까이대로라면 I know 나는 그냥다른 많은 사람들 중 하나일 뿐이야뭐가 그렇게 두려운거야?이 포지션에 만족해?
하고 타일렀어 everyday
So I just baby 네가 좋아
그것만으로도 so fine
숨겨만 왔던 두 개의 마음 baby
아직, 지금은 아직이야
(hey!)
지금 털어놓고 싶어 yeah!
(Yeah-ah!)
너에게 전하고 싶어



2.6. Nobody Knows[편집]


[ 가사 보기 ]
Nobody Knows
ALL Jae 성진 Young K 원필 도운
일본어
일본어 발음
한국어
歩き慣れたこの帰り道滲む街灯の明かり涙 堪えては 見上げてた
ばからしくて 笑ってた
Oh please I don't wanna cryどうすればいい?Please I don't wanna be どうせなら今すぐ此処で 叫び散らせば
きっとラクなのに yeah yeah
散らかったままの 想いすべて
誰も知らない涙が 胸の中
土砂降りの雨を降らせて
(hey! ho!)
崩れそうな心で 歩いてきた
Say, nobody nobody knows
(hey!)Nobody nobody knows(ho!)
滲む光の中 差し出す手を求めて
Walkin' on and on
朝の光さえ 憂鬱なまま陰を引きずって歩いた眠ることを忘れ 探しても
まだ こたえ見つからない
Oh please I don't wanna cryこのままじゃPlease I don't wanna be いっそ もう僕は無理だと 泣き出せたなら
許されるかな yeah yeah
明日も見えない 日々の中で
誰も知らない痛みを 抱いたまま
明けない夜 何度も越えて
(hey! ho!)
過去に変わるその日を 信じながら
Say, nobody nobody knows
(hey!)Nobody nobody knows (ho!)
譲れない 孤独がある
闘いは 続いてゆく
誰も知らない涙が 胸の中
土砂降りの雨を降らせて
(hey! ho!)
崩れそうな心で 歩いてきた
Say, nobody nobody knows
(hey!)Nobody nobody knows (ho!)
滲む光の中 差し出す手を求めて
Walkin' on and on
아루키나라테 코노 카에리미치니지무 가이토오노 아카리나미다 코라에테와 미아게테타
바카라시쿠테 와랏테타
Oh please I don't wanna cry도오스레바 이이?Please I don't wanna be 도오세나라이마 스구 코코데 사케비 치라세바
킷토 라쿠나노니 yeah yeah
치라캇타 마마노 오모이 스베테
다레모 시라나이 나미다가 무네노 나카
도샤부리노 아메오 후라세테
(hey! ho!)
쿠즈레소오나 코코로데 아루이테키타
Say, nobody nobody knows
(hey!)Nobody nobody knows(ho!)
니지무 히카리노 나카사시다스테오 모토메테
Walkin' on and on
아사노 히카리사에 유우우츠나 마마카게오 히키즛테 아루이타네무루 코토오 와스레 사가시테모
마다 코타에 미츠카라나이
Oh please I don't wanna cry코노 마마쟈Please I don't wanna be 잇소 모오보쿠와 무리다토 나키다세타나라
유루사레루카나 yeah yeah
아스모 미에나이 히비노 나카데
다레모 시라나이 이타미오 이다이타 마마
아케나이 요루 난도모 코에테
(hey! ho!)
카코니 카와루 소노 히오 신지나가라
Say, nobody nobody knows
(hey!)Nobody nobody knows (ho!)
유즈레나이 코도쿠가 아루
타타카이와 츠즈이테유쿠
다레모 시라나이 나미다가 무네노 나카
도샤부리노 아메오 후라세테
(hey! ho!)
쿠즈레소오나 코코로데 아루이테키타
Say, nobody nobody knows
(hey!)Nobody nobody knows (ho!)
니지무 히카리노 나카사시다스테오 모토메테
Walkin' on and on
익숙한 걸음의 돌아오는 길번지는 가로등 불빛눈물을 참으며 올려다봤어
내가 바보같아서 웃었어
Oh please 울고 싶지 않아어떻게 해야 하지?Please I don't wanna be 어차피지금 바로 여기서 소리지르면
분명 편안해질텐데 yeah yeah
마음이 전부 어질러진 채로
아무도 모르는 눈물이 마음 속에
억수같은 비를 내리고
(hey! ho!)
무너질 것 같은 마음으로 걸어왔어
Say, nobody nobody knows
(hey!)Nobody nobody knows(ho!)
번지는 빛 속에서 내미는 손을 찾아서
계속 걸어가
아침의 빛마저 우울한 채로그림자를 질질 끌며 걸었어잠드는 것도 잊고 찾아봐도
아직 해답이 보이지가 않아
Oh please 울고 싶지 않아이대로라면Please I don't wanna be 차라리 이제나는 무리라고 울어버린다면
용서받을 수 있을까 yeah yeah
내일도 보이지 않는 나날들 속에서
아무도 모르는 아픔을 품은 채로
끝나지 않는 밤을 몇 번이고 넘어서
(hey! ho!)
과거로부터 변해가는 그 날을 믿으며
Say, nobody nobody knows
(hey!)Nobody nobody knows (ho!)
남들과 나눌 수 없는 고독이 있어
싸움은 계속되어가
아무도 모르는 눈물이 마음 속에
억수같은 비를 내리고
(hey! ho!)
무너질 것 같은 마음으로 걸어왔어
Say, nobody nobody knows
(hey!)Nobody nobody knows (ho!)
번지는 빛 속에서 내미는 손을 찾아서
계속 걸어가



3. 음반 구성[편집]


초회한정반, 통상반, 픽쳐반 3가지 판본으로 출시되었다.#

  • 초회한정반(初回限定盤) - 가격 ¥ 3,500
    파일:언락 초회한정반.jpg
    • CD
    • DVD[2]
    • 트레이딩 카드 (5종 중 랜덤 1장)

  • 통상반(通常盤) - 가격 ¥ 3,000
    파일:UNLOCK 통상반.jpg
    • CD
    • 트레이딩 카드 (5종 중 랜덤 1장)

  • 픽쳐반(ピクチャーレーベル盤)[3] - 가격 ¥ 2,200
    • 멤버 한 명의 사진이 프린팅된 CD
    • CD에 프린팅된 멤버의 트레이딩 카드

파일:UNLOCK 성진 CD.jpg


파일:UNLOCK Jae CD.jpg


파일:UNLOCK Young K CD.jpg


파일:UNLOCK 원필 CD.jpg


파일:UNLOCK 도운 CD.jpg



4. 성적[편집]


  • 일본 오리콘 차트에서 21위를 기록하였다.


5. 여담[편집]


  • 프로모션 트랙 「Breaking Down」은 뮤직비디오와 함께 9월 19일에 선공개되었다.
  • 수록곡 중 'Live Your Life'는 원래 한국어로 먼저 쓴 가사였는데 컨펌이 안 났다. 한 번 떨어진 곡은 다시 낼 수 없어서 나중에 일본에 제출했는데 여기선 반응이 좋아서 일본 앨범에 싣게 되었다.

[1] If ~다시 만난다면~ [2] 「Breaking Down」의 뮤직비디오, DAY6 JAPAN 1st ALBUM 'UNLOCK' 메이킹 필름, 그리고 앞선 두 싱글 앨범 타이틀곡 「If ~また逢えたら~ [1]」와 「Stop The Rain」의 Another 버전 뮤직비디오가 들어있다.[3] 포토북 없이 CD만 판매하는 판본이다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r1259 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r1259 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-05 01:27:40에 나무위키 UNLOCK(DAY6) 문서에서 가져왔습니다.