문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 㐃 (문서 편집) ## 아래의 표는 [[템플릿:한자]]의 형식과 관련 규정에 따라 수정해 주시기 바랍니다. ||<-8> {{{#!wiki style="margin:-5px; font-size:40px" 㐃}}}망치 마 || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[부수]] 및[br]나머지 획수'''}}}}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" [[丨|{{{#000,#fff 丨}}}]], 2획}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''총 획수'''}}}}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" 3획}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[한문 교육용 기초 한자|교육용]]'''}}}}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" 미배정}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[한자/급수별|어문회 급수]]'''}}}}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{#000,#fff 미배정}}}}}} || ||<-8>|| ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[신자체]]'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{#!html -}}} }}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''일본어 음독'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" -{{{#c88 }}}}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''일본어 훈독'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" -{{{#c88 }}}}}} || ||<-8>|| ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[간체자]]'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{#!html -}}} }}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''표준 중국어'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" -{{{#c88 }}}}}} || ||<-8> {{{#!wiki style="margin:-2px; font-size:10px; text-align:left" * {{{#c88 연한 빨간색}}}으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄[br] * 괄호를 친 독음은 특이한 상용독음을, {{{#c88 연한 빨간색}}}으로 표기된 독음은 비상용독음 또는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄}}} || [목차] [clearfix] == 개요 == 㐃는 ''''망치 마''''라는 [[한자]]이다. 모양이 아주 특이한데 세모꼴이 있는 한자는 드물기 때문. [[亇]](망치 마)와 훈음이 같은 [[이체자]]이다. [[유니코드]]에서는 3403으로 배당되어 있다. [[창힐수입법]]으로는 OML(人一中)로 입력한다. == 특징 == 우리나라에서 만든 한자이다 보니 [[강희자전]]에도 수록되지 않았는데, 만약 수록한다면 [[http://www.kangxizidian.com/kangxi/0079.gif|79쪽]]에 수록해야 하겠다. 일반적인 한자어나 [[한문]]에 사용되는 한자가 아니며, 우리나라 말을 한자를 빌려 표기할 때 사용한다. 음이 '마'이므로, '마'라는 음절이 들어간 우리말을 표기할 때 사용한다. 조선 후기 이두 어휘와 예문을 모아놓은 책 이두편람(吏讀便覽)의 행용이문(行用吏文) 부분에 >銅㐃飛乃, 구리 마ᄂᆞᆯ개, 酒煎子也. 라는 예문이 나와 있다. 여기에서 [[銅]](구리 동)과 㐃飛乃로 나누어 해석해야 한다. 㐃飛乃에서 㐃는 음으로 '마'라고 읽고, [[飛]](날 비)는 뜻으로 'ᄂᆞᆯ(날)'이라고 읽고, [[乃]]는 '개'로 읽는다. 따라서 '마ᄂᆞᆯ개'가 되는데, 뒤에 뜻풀이로 소개된 '酒煎子也'로 보아 이는 '주전자'라는 뜻이라고 파악할 수 있다. 여러 옛 문헌을 살펴보면 亇飛乃, 亇飛介, 末飛介, 㐃飛阝, 末乙飛介, 亇飛箇 등등으로 다양하게 적었던 것을 확인할 수 있다. >赤㐃, 치마. 裳也. >駕㐃, 가마. 轎也. 행용이문에는 위처럼 㐃가 종종 등장한다. [[赤]]은 '붉을 적', [[裳]]은 '치마 상', [[駕]]는 '멍에 가', [[轎]]는 '가마 교'이다. 참고로 위에서 赤㐃를 '적마'가 아닌 '치마'로 읽는데, 赤을 '치'로 읽는 용법은 [[원 간섭기]] 시절 중국 한자음의 영향이다. [[안도치]](安都赤), [[다루가치]](達魯花赤) 등이 그 예이다. 모양이 비슷한지라 인터넷 등지에서 위쪽을 향한 화살표인 '↑' 대신에 쓰이기도 하며 이러한 탓에 간혹 한자가 아니라 기호로 착각하는 경우도 있다. == 관련 문서 == * [[亇]](망치 마) [[분류:나무위키 한자 프로젝트]][[분류:국자]][[분류:급수 미배정 한자]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기