문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 1989(음반) (문단 편집) === [[Wildest Dreams]] === {{{#!wiki style="margin:0px auto;display:table" >'''HE ONLY SAW HER IN HIS DREAMS'''}}} ||{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" [youtube(IdneKLhsWOQ)]}}}|| ||<#edf0e9> {{{#!wiki style="word-break:keep-all" {{{#4392e0 {{{+2 '''Wildest Dreams'''}}}}}}[br]{{{#969696 3:40}}}}}} || || {{{#!folding [ 가사 보기 ] {{{#!wiki style="word-break:keep-all; font-size:0.9em" [br] He said, "Let's get out of this town" 그가 말했어, "이 마을을 떠나자" "Drive out of the city away from the crowds" "사람들과 도시로부터 달아나자" I thought, "Heaven can't help me now" 난 생각했어, "천국도 이보다 좋을 수는 없을 거야" Nothin' lasts forever 이 세상 속에 영원한 건 없다지만, But this is gonna take me down 그래도 상관없어 He's so tall and handsome as hell 그는 키가 정말 크고 미치도록 잘생겼어 He's so bad but he does it so well 그는 너무 나쁘지만 아주 잘해 I can see the end as it begins 이 사랑을 시작하자 우리의 끝이 보였어 My one condition is 내 유일한 부탁은 Say you'll remember me 나를 기억할 거라 말해줘 Standing in a nice dress 예쁜 드레스를 입은 날 Staring at the sunset, babe 노을을 바라보는 날 Red lips and rosy cheeks 붉은 입술과 장밋빛 뺨을 띤 Say you'll see me again 나를 다시 보러 오겠다 해줘 Even if it's just in your 그것이 너의 터무니없는 Wildest dreams, ah, ha 허황된 꿈속이라고 해도 Wildest dreams, ah, ha 허황된 꿈속이라고 해도 I said, "No one has to know what we do" 난 말했지, "아무도 우리가 뭘 하는지 알 필요 없어" His hands are in my hair 그의 손이 내 머리카락에 있고 His clothes are in my room 내 방엔 그의 옷들이 있어 And his voice is a familiar sound 그의 목소리는 그 누구보다 가까워 Nothing lasts forever 이 세상 속에 영원한 건 없다지만 But this is getting good now 이건 점점 좋아지는 걸 He's so tall and handsome as hell 그는 키가 정말 크고 미치도록 잘생겼어 He's so bad but he does it so well 그는 너무 나쁘지만 아주 잘해 And when we've had our very last kiss 그리고 우리의 마지막 키스를 할 때 My last request it is 내 마지막 부탁은 Say you'll remember me 나를 기억할 거라 말해줘 Standing in a nice dress 예쁜 드레스를 입은 날 Staring at the sunset, babe 노을을 바라보는 날 Red lips and rosy cheeks 붉은 입술과 장밋빛 뺨을 띤 Say you'll see me again 나를 다시 보러 오겠다 해줘 Even if it's just in your 그것이 너의 터무니없는 Wildest dreams, ah, ha 허황된 꿈속이라고 해도 Wildest dreams, ah, ha 허황된 꿈속이라고 해도 You'll see me in hindsight 흐릿한 기억 속에서 넌 떠올릴 거야 Tangled up with you all night 너와 얽혀 있던 사람이 누구였는지 Burnin' it down 온밤을 불타도록 Someday when you leave me 언젠가 네가 날 떠날 때 I bet these memories 우리의 추억은 Follow you around 네 주위를 분명 맴돌 거야 You'll see me in hindsight 흐릿한 기억 속에서 넌 떠올릴 거야 Tangled up with you all night 너와 온 밤 얽혀 있던 나를 Burnin' it down 밤새 불타면서 Someday when you leave me 언젠가 네가 날 떠날 때 I bet these memories 우리의 추억은 Follow you around 네 주위를 분명 맴돌 거야 (Follow you around) (널 따라다닐 거야) Say you'll remember me 나를 기억할 거라 말해줘 Standing in a nice dress 예쁜 드레스를 입은 날 Staring at the sunset, babe 노을을 바라보는 날 Red lips and rosy cheeks 붉은 입술과 장밋빛 뺨을 띤 Say you'll see me again 나를 다시 보러 오겠다 해줘 Even if it's just pretend 비록 가식적인 말이라 해도 Say you'll remember me 나를 기억할 거라 말해줘 Standing in a nice dress 예쁜 드레스를 입은 날 Staring at the sunset, babe 노을을 바라보는 날 Red lips and rosy cheeks 붉은 입술과 장밋빛 뺨을 띤 Say you'll see me again 나를 다시 보러 오겠다 해줘 Even if it's just in your 그것이 너의 터무니없는 (Just pretend) (가식 속의) Wildest dreams, ah, ha 허황된 꿈속이라고 해도 In your wildest dreams, ah, ha 너의 허황된 꿈속이라고 해도 Even if it's just in your 그것이 너의 터무니없는 Wildest dreams, ah, ha 허황된 꿈속이라고 해도 In your wildest dreams, ah, ha 너의 허황된 꿈속이라고 해도}}}}}} || [include(틀:상세 내용, 문서명=Wildest Dreams)]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기