문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Midnights (문단 편집) ==== [[Lavender Haze]] ==== ||{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" [youtube(h8DLofLM7No)]}}}|| ||<#e7e6e2> {{{#!wiki style="word-break:keep-all" {{{#516993 {{{+2 '''Lavender Haze'''}}}}}}[br]{{{#969696 3:22}}}}}} || || {{{#!folding [ 가사 보기 ] {{{#!wiki style="word-break:keep-all; font-size:0.9em" [br] Meet me at midnight 자정에 만나 Staring at the ceiling with you 너와 함께 천장을 바라보고 있어 Oh, you don't ever say too much 넌 늘 말을 아끼는 편이야 And you don't really read into 내 우울함과 슬픔을 My melancholia 깊게 다루려고 하지도 않아 I been under scrutiny 난 항상 과도한 관심에 시달렸는데 (Yeah, oh, yeah) You handled it beautifully 넌 그걸 아름답게 대처할 줄 알아 (Yeah, oh, yeah) All this shit is new to me 이 모든 건 내게 너무 새로워 (Yeah, oh, yeah) I feel the lavender haze creeping up on me 라벤더 빛 안개처럼 사랑에 감싸진 기분이야 Surreal 믿기지 않아 I'm damned if I do give a damn what people say 사람들이 하는 말에 신경 써 봤자 내 손해인 걸 No deal 말도 안돼 The 1950s shit they want from me 그들은 내게 1950년대 기준을 들이밀어 I just wanna stay in that lavender haze 난 그저 이 라벤더 빛 안개 속에 빠져 있고 싶을 뿐이야 All they keep asking me 사람들은 자꾸 내게 이런 질문만 해 (All they keep asking me) (사람들은 자꾸 내게 이런 질문만 해) Is if I'm gonna be your bride 내가 너의 신부가 될 예정이냐고 The only kinda girl they see 그들에게 여자라는 존재는 (Only kinda girl they see) (그들에게 여자라는 존재는) Is a one night or a wife 하룻밤 상대이거나 아내, 둘 중 하나야 I find it dizzying 난 현기증이 나 (Yeah, oh, yeah) They're bringing up my history 사람들이 내 과거를 들먹여도 (Yeah, oh, yeah) But you weren't even listening 너는 결코 그런 걸 주의 깊게 듣지 않아 I feel the lavender haze creeping up on me 라벤더 빛 안개처럼 사랑에 감싸진 기분이야 Surreal 믿기지 않아 I'm damned if I do give a damn what people say 사람들이 하는 말에 신경 써 봤자 내 손해인 걸 No deal 말도 안돼 The 1950s shit they want from me 그들은 내게 1950년대 기준을 들이밀어 I just wanna stay in that lavender haze 난 그저 이 라벤더 빛 안개 속에 빠져 있고 싶을 뿐이야 That lavender haze 라벤더 빛 안개 같은 사랑 Talk your talk and go viral 넌 맘대로 지껄여, 바이럴이 되겠지 I just need this love spiral 난 그저 이 사랑만 있으면 돼 Get it off your chest 마음속에 있던 말을 다 털어놔 Get it off my desk 나도 이제 상관 안 할래 (Get it off my desk) (나도 이제 상관 안 할래) Talk your talk and go viral 넌 맘대로 지껄여, 바이럴이 되겠지 I just need this love spiral 난 그저 이 사랑만 있으면 돼 Get it off your chest 마음속에 있던 말을 다 털어놔 Get it off my desk 나도 이제 상관 안 할래 I feel the lavender haze creeping up on me 라벤더 빛 안개처럼 사랑에 감싸진 기분이야 Surreal 믿기지 않아 I'm damned if I do give a damn what people say 사람들이 하는 말에 신경 써 봤자 내 손해인 걸 No deal 말도 안돼 The 1950s shit they want from me 그들은 내게 1950년대 기준을 들이밀어 I just wanna stay in that lavender haze 난 그저 이 라벤더 빛 안개 속에 빠져 있고 싶을 뿐이야 That lavender haze 라벤더 빛 안개 같은 사랑 Get it off your chest 마음속에 있던 말을 다 털어놔 Get it off my desk 나도 이제 상관 안 할래 That lavender haze 라벤더 빛 안개 속에 있고 싶어 I just wanna stay 난 그저 I just wanna stay in that lavender haze 난 그저 이 사랑만 있으면 돼}}}}}} || [include(틀:상세 내용, 문서명=Lavender Haze)]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기