문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Midnights (문단 편집) ==== Paris ==== ||{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" [youtube(ySZGZrcqvr4)]}}}|| ||<#e7e6e2> {{{#!wiki style="word-break:keep-all" {{{#516993 {{{+2 '''Paris'''}}}}}}[br]{{{#969696 3:16}}}}}} || || {{{#!folding [ 가사 보기 ] {{{#!wiki style="word-break:keep-all; font-size:0.9em" [br] Your ex-friend's sister met someone at a club and he kissed her 너의 옛날 친구의 여동생이 클럽에서 만난 남자와 키스했대 Turns out it was that guy you hooked up with ages ago 알고보니 너랑 전에 놀았던 그 남자더라 Some wannabe Z-lister 그 관종 말이야 And all the outfits were terrible 걔 옷이 최악이던데 2003 unbearable 2003년인줄, 못봐주겠더라 Did you see the photos? 사진 봤냐고? No, I didn't but thanks though 아니 근데 말해줘서 고마워 I'm so in love that I might stop breathing 사랑에 빠져버려서 숨조차 쉬기 힘들어 Drew a map on your bedroom ceiling 네 방 천장에 지도를 그렸어 No, I didn't see the news 아니 뉴스따윈 못봤어 Cause we were somewhere else 우린 다른 세상에 있었거든 Stumble down pretend alleyways 환상 속의 골목을 휘청거리면서 Cheap wine make-believe it's Champagne 싸구려 와인을 샴페인이라 믿으며 I was taken by the view 난 그 장면에 홀렸었어 Like we were in [[Paris]] 마치 여기가 [[파리(프랑스)|파리]]인 것처럼 Like we were somewhere else 마치 우리가 다른 곳에 있는 것처럼 Like we were in [[Paris]] 마치 여기가 [[파리(프랑스)|파리]]인 것처럼 We were somewhere else 우리는 다른 곳에 있었어 Privacy sign on the door 방해 금지 표시를 문에 걸어둬 And on my page and on the whole world SNS 프로필에도, 온 세상에도 말이야 Romance is not dead 로맨스는 죽지 않아 If you keep it just yours 둘 만의 것으로 간직한다면 말이야 Levitate above all the messes made 난장판 위를 떠다니며 Sit quiet by my side in the shade 그림자 속 내 곁에 앉아줘 And not the kind that's thrown, I mean 나무 그늘 같은 그런 The kind under where a tree has grown 그림자를 말하는 게 아니야 I'm so in love that I might stop breathing 사랑에 빠져버려서 숨조차 쉬기 힘들어 Drew a map on your bedroom ceiling 네 방 천장에 지도를 그렸어 No, I didn't see the news 아니 뉴스따윈 못봤어 Cause we were somewhere else 우린 다른 세상에 있었거든 Stumble down pretend alleyways 환상 속의 골목을 휘청거리면서 Cheap wine make-believe it's Champagne 싸구려 와인을 샴페인이라 믿으며 I was taken by the view 난 그 장면에 홀렸었어 Like we were in [[Paris]] 마치 여기가 [[파리(프랑스)|파리]]인 것처럼 Like we were somewhere else 마치 우리가 다른 곳에 있는 것처럼 Like we were in [[Paris]] 마치 여기가 [[파리(프랑스)|파리]]인 것처럼 We were somewhere else 우리는 다른 곳에 있었어 I want to brainwash you into loving me forever 나를 영원히 사랑하도록 너를 세뇌시키고 싶어 I want to transport you to somewhere the culture's clever 지성인들만 사는 그곳으로 너를 데려가고 싶어 Confess my truth in swooping, sloping, cursive letters 두서없이 엉망으로 쓴 편지에 내 진심을 고백할게 Let the only flashing lights 한밤중의 불빛은 오직 Be the tower at midnight 에펠탑에서만 빛났으면 좋겠어 In my mind 내 맘속에선 We drew a map on your bedroom ceiling 우리가 네 방 천장에 지도를 그렸어 No, I didn't see the news 아니 뉴스따윈 못봤어 Cause we were somewhere else 우린 다른 세상에 있었거든 In an alleyway 골목에서 Drinking Champagne 샴페인을 마시며 Cause we were in [[Paris]] 우린 [[파리(프랑스)|파리]]에 있었으니까 Yes, we were somewhere else 다른 세상이었지 My love, we were in [[Paris]] 내 사랑, 우리가 있는 곳은 [[파리(프랑스)|파리]]었어 Yes, we were somewhere else 우리는 다른 곳에 있었어}}}}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기