문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 夕陽を見ているか? (문단 편집) ==== 가사 ==== ||<#C14100> '''{{{#ffffff 夕陽を見ているか?}}}''' || || {{{#!wiki style="text-align: center; margin: -5px -10px; padding: 5px 0px" {{{#!folding [ 펼치기 • 접기 ] || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(A3aWnOBMLNQ, width=100%)]}}} || || {{{#gray {{{-2 작사: 秋元康 작곡: 岡田実音 편곡: 高島智明}}}}}} ---- {{{-2 {{{#C14100 今日がどんな一日だったかなんて 쿄우가 돈나 이치니치닷타카 난테 오늘이 어떤 하루였나, 하고 帰り道考えるよね 카에리미치 칸가에루요네 귀갓길에 생각하게 되지 悲しいことやつらいこともあるさ 카나시이코토야 츠라이코토모 아루사 슬픈 일이나 씁쓸한 일도 있어 楽しいことが勝ち越せばいい 타노시이 코토가 카치코세바 이이 즐거운 일이 이겼으면 그걸로 됐어}}} {{{#D0703F 家族や友達やまわりの人に 카조쿠야 토모다치야 마와리노 히토니 가족이니 친구니 주변 사람에게 心配をかけたくなくて 신파이오 카케타쿠 나쿠테 걱정끼치고 싶지 않다고 無理に微笑み嘘いくつかついて 무리니 호호에미 우소 이쿠츠카 츠이테 무리하게 미소짓고 거짓말을 몇번씩 치면서 君だけが抱え込むのはやめて 키미다케가 카카에코무노와 야메테 너만이 떠안고 있지 말아줘}}} 季節の風の向き感じたり 키세츠노 카제노 무키 칸지타리 계절의 바람을 느낀다거나 足下の花に気づいたり 아시모토노 하나니 키즈이타리 발밑의 꽃을 눈치챈다던가 小さな出会いにそう感謝できたら 치이사나 데아이니 소우 칸샤데키타라 소소한 만남에 그렇게 감사할 수 있다면 僕らはしあわせになれるんだ 보쿠라와 시아와세니 나레룬다 우리들은 행복해지는 거야 夕陽が沈む空を見ているか 유우히가 시즈무 소라오 미테이루카 석양이 지는 하늘을 보고 있을까 時間が過ぎるその背中は美しいだろう 토키가 스기루 소노 세나카와 우츠쿠시이 다로우 시간이 지나는 그 뒷모습은 아름답지 Yes! それなりの今日が終わり Yes! 소레나리노 쿄우가 오와리 Yes! 그럭저럭인 오늘이 끝나고 すべてリセットする夜が来るよ 스베테 리셋토 스루 요루가 쿠루요 모두 리셋하는 밤이 와요 家路を急ぐ君は一人きり 이에지오 이소구 키미와 히토리키리 귀가를 서두르는 당신은 혼자야 どうして自分のことを誉めてあげないのか 도우시테 지분노 코토오 호메테 아게나이노카 어째서 자신을 칭찬해주지 않는 걸까 ねえちゃんと見てあげようよ 네에 챤토미테 아게요우요 저기 제대로 봐줘요 君が君らしく生きてること 키미가 키미라시쿠 이키테루코토 당신이 당신답게 살아가는 모습을 人間関係は面倒だけど一人では生きて行けない 닌겐칸케이와 멘도우다케도 히토리데와 이키테유케나이 인간관계는 귀찮지만 혼자서는 살아갈 수 없어 (Bye Bye-) 人は誰でも弱い生き物だから 히토와 다레데모 요와이 이키모노 다카라 사람은 누구나 유약한 생물이니까 お互いに支え合っているんだ 오타가이니 사사에앗테 이룬다 서로에게 의지하고 있는거야 時にはきつい言い方したり 토키니와 키츠이 이이카타 시타리 가끔 심한 말을 해버렸다던가 誰かの足を踏んでしまったり 다레카노 아시오 훈데시맛타리 누군가의 발을 밟아버렸다던가 誤解されたりいろいろとあったけど 고카이사레타리 이로이로토 앗타케도 오해 받기도 하고 이런저런 일이 있었지만 いつも希望に満ちている 이츠모 키보우니 미치테이루 언제나 희망으로 가득 차있어 夕陽が沈む空を見ているか 유우히가 시즈무 소라오 미테이루카 석양이 지는 하늘을 보고 있을까 今を受け入れること 이마오 우케이레루 코토 지금을 받아들이는 법과 進むこと教えてくれる 스스무코토 오시에테쿠레루 나아가는 법을 가르쳐주었어 失うことは何かを 우시나우 코토와 나니카오 잃는다는 것은 무언가를 いつか必ず手に入れられること 이츠카 카나라즈 테니 이레라레루 코토 언젠가 반드시 손에 넣을 수 있다는 것 辺りは少しずつ暗くなり 아타리와 스코시즈츠 쿠라쿠나리 거리는 조금씩 어두워지고 夜を描く点線みたいな星たち 요루오 에가쿠 텐센미타이나 호시타치 밤을 그리는 점선 같은 별들 ねえちゃんと明日が来るまで 네에 챤토 아시타가 쿠루마데 저기 제대로 내일이 올 때까지 君は君らしく夢を見よう 키미와 키미라시쿠 유메오 미요우 너는 너다운 꿈을 꾸자 夕陽が沈む空を見ているか 유우히가 시즈무 소라오 미테이루카 석양이 지는 하늘을 보고 있을까 時間が過ぎるその背中は美しいだろう 토키가 스기루 소노 세나카와 우츠쿠시이 다로우 시간이 지나는 그 뒷모습은 아름답지 Yes! それなりの今日が終わり Yes! 소레나리노 쿄우가 오와리 Yes! 그럭저럭인 오늘이 끝나고 すべてリセットする夜が来るよ 스베테 리셋토 스루 요루가 쿠루요 모두 리셋하는 밤이 와요 家路を急ぐ君は一人きり 이에지오 이소구 키미와 히토리키리 귀가를 서두르는 당신은 혼자야 どうして自分のことを誉めてあげないのか 도우시테 지분노 코토오 호메테 아게나이노카 어째서 자신을 칭찬해주지 않는 걸까 ねえちゃんと見てあげようよ 네에 챤토미테 아게요우요 저기 제대로 봐줘요 君が君らしく生きてること 키미가 키미라시쿠 이키테루코토 당신이 당신답게 살아가는 모습을 (Bye Bye-)}}} || }}}}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기