문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 거란 (문단 편집) === 한국어 표기와 발음 === 한국어인 '''거란''' 역시 한자어 '''글단'''(契丹) 표기가 유입되어 만들어졌다. 이 한자에 대한 훈음은 각각 '부족 이름 글'([[契]])과 '붉을 단'([[丹]])으로 쓰이는데, 독음이 거의 일정한 한국어 한자 가운데서도 읽는 법이 특이한 사례로 꼽힌다. '맺을 계'자를 '부족 이름 글'이라는 독특한 훈음으로 읽는 것은 [[고유명사]]의 특징에 따른 것으로, 비슷한 예로 '홑 단'([[單]])이 흉노의 군주호인 [[탱리고도선우|선우]]를 가리킬 때는 '오랑캐 이름 선'이라 읽히는 것을 들 수 있다. '붉을 단'(丹) 역시 [[활음조 현상]]에 의해 '단'에서 '란'으로 음이 변했다. 이는 꽃 '목단'(牧丹)이 한국어에서 '[[모란]]'으로 읽히는 예와 같다. 이러한 현상은 한국어 내부에서의 변화에 한하며, 중국어에서는 계약 등을 뜻하는 '맺을 계'의 병음 '/qì/'와 따로 구분되지 않는다. 이 밖에 '''글안'''이라는 표기도 보이는데, 이는 원래 한자에 대응시키기 위해 한자 독음을 재해석하면서 나타난 것으로 추정된다. [[신채호]]가 남긴 글에도 '글안'이 보이고, [[https://hanja.dict.naver.com/\#/entry/ccko/98819dd5a5f54611831468e8bac52bee|네이버 한자사전 해당 항목]]에서도 독음을 '글안▽'이라고 밝히고 있다. 끝의 역삼각형 기호(▽)는 비상용 독음을 나타내며, '이 글자(붉을 단)는 원래 이렇게 읽는 글자가 아니나 이 단어에서만 이렇게 읽는 것'이라는 의미이다. 국한문혼용 및 병용 표기가 사라진 후 번역된 중국 서적이나 사극 자막 등에서 간혹 '계단족'이라는 표기가 등장하는데, 이는 상술했듯 본래 '거란'이라고 번역해야 할 것을 일반적인 한자의 훈음으로 오기한 것이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기