문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 룩셈부르크어 (문단 편집) == 현황 == 역사적인 이유로 인해 '룩셈부르크어'라는 개념이 성립된 것은 얼마 되지 않았다. 이 언어가 사실상 [[독일어]]와 큰 차이가 없는 언어이고 [[제2차 세계 대전]] 이전까지 대부분의 사람들은 [[방언|표준적이지 않은 독일어]]라고 생각했으며, 문어(文語)로는 오랫동안 [[프랑스어]]를 써왔기 때문이다. 그래서 아직 어휘량이 부족하기에 비전문적이고 짧은 일상 대화 위주의 사용이 이루어진다고 한다. 룩셈부르크어가 [[룩셈부르크]]의 [[공용어]]로 지정된 것도 [[1984년]]으로 얼마 되지 않았으며(그 전에는 [[프랑스어]]와 [[독일어]]만이 공용어) 정작 [[룩셈부르크]]에는 룩셈부르크어로만 구성된 종이 신문이 없다. 아울러 [[유럽연합]] 공용어도 아니다. 관광객들이 접할 수 있는 룩셈부르크어 낱말로는 '''Judd mat Gaardebounen'''[* 돼지고기와 콩을 함께 삶은 것.]이란 요리 이름 정도이다. 이민자의 증가 등의 요인으로 화자의 수가 감소중이다. 2004년부터 2010년까지의 [[https://5minutes.rtl.lu/actu/luxembourg/a/184137.html|룩셈부르크어의 아동화자 조사]][* 기사에는 아동 중 다른 언어 화자가 2005년에 약 42%, 이후 56%로 증가라고 적혀있다. 마치 기사의 작성 시기인 2012년에 56%를 기록한 것으로 적혀있지만 기사 아래에 있는 원 출처의 통계를 보면 2004년에 42.2%, 2010년도에 56.2%라고 돼있으므로, 옮기는 과정에서 기자가 잘못 적었음을 알 수 있다.] 결과 2004년도에 57.8%였던 룩셈부르크어 화자가 2010년도에는 43.8%로 감소하였다. 그러나 아동 사용인구는 감소세지만 전체적인 룩셈부르크어 사용 인구는 국경 지역을 중심으로 [[https://www.cpll.lu/la-langue-luxembourgeoise-est-plus-utilisee-que-jamais/|증가세]]라는 반박 기사도 있다. 2018년에는 룩셈부르크어 표준화와 사용 장려를 목적으로 [[https://portal.education.lu/zls|룩셈부르크어 센터]]라는 공공기관을 설립했다. 정부의 룩셈부르크어 표준화와 사용 장려 노력의 결과로 [[독일어]] 사용 비중이 감소했고, [[프랑스어]]가 주로 사용되는 공문서나 법안을 제외하면 의회나 방송, 정부 홈페이지 등 일상생활에서 룩셈부르크어가 사용되고 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기