문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 메테오라이트 (문단 편집) == 대사 == [youtube(8ruPLxdYJVw)] || 상황 || 대사 || || 획득 ||代号陨星,职业是自由佣兵。如你所见,是萨卡兹人。即使这样,你还依然打算雇佣我吗? 코드네임, 메테오라이트. 자유 용병이야. 보다시피 살카즈지만, 그래도 나를 고용하고 싶어? || || 비서 임명 ||现在是我的值班时间。如果打扰到你办公了,我可以到外面待着。 당직을 하러 왔을 뿐이야. 신경이 쓰인다면 밖에서 대기할게. || || 대화 1 ||你有好好调查过每位新加入干员的个人信息和情报吗? 새로 들어온 오퍼레이터 전원의 개인정보, 제대로 잘 가지고 있어? || || 대화 2 ||只要战争仍在继续,就不会有什么地方是绝对安全的。这也同样适用于罗德岛,请你务必牢记这点。 전쟁이 계속되는 한, 안전한 장소란 없어. 여기라고 할지라도 말이야. 그걸 잊지 마. || || 대화 3 ||坦白地说,你周围混杂着许多人,不觉得这样其实很危险吗? 분명히 말할게. 당신의 주위에는 사람이 너무 많아. 위험하다고는 생각하지 않는 거야? || || 정예화 후 대사 1 ||居然有那么多和我一样的萨卡兹人来到罗德岛,并且相互之间还能和睦相处,这确实让我很惊讶...... 로도스에는 나와 같은 사카즈가 이렇게 많다니, 솔직히 놀랐어. 게다가 서로 미워하지 않는다니 있을 수 없어. || || 정예화 후 대사 2 ||我这把弩炮虽然不太容易操作,但威力绝不下于拉特兰人的铳。我将用它捍卫我族的荣耀。 이 핸드 발리스타, 다루기는 조금 힘들지만 위력은 라테라노 사람들의 총에도 지지 않아. 이걸로 우리 일족의 자랑을 지켜보이겠어. || || 신뢰도 상승 후 대사 1 ||我见过守林人了。那个孩子,把我们并肩作战过的组织名当成自己的代号。也许那孩子的时间,在故乡被毁灭之时就已经停止了…… [[파이어워치(명일방주)|파이어워치]]를 만났어. 그 아이, 나와 함께 있던 옛 조직의 이름을 그대로 자기 코드네임으로 했구나. 분명 그 아이의 시간은 그 사건부터 멈춰있는 거겠지. || || 신뢰도 상승 후 대사 2 ||发生在我和守林人之间的那段过去,还是等她亲口告诉你吧......只能说,把叛军引向她故乡的人并不是我,只是......没人会相信一个萨卡兹人的话。 [[파이어워치(명일방주)|파이어워치]]와의 일을 알고 싶으면 그녀에게 물어봐. 말해두지만, 반란군을 그녀의 고향에 끌어들인 건 내가 아니야. … 뭐, 사카즈인 내가 말하는 말이라니 그 누구도 믿지 않겠지만. || || 신뢰도 상승 후 대사 3 ||她有她的复仇,我有我的使命,既然如此,即使我们在这罗德岛重逢,或许依旧会走向各自的结局吧。 그녀에게는 그녀의 복수가 있듯이, 나에겐 나의 사명이 있어. 만약 여기에서 다시 만난다고 해도, 결국에는 다른 길을 걷게 되겠지. || || 방치 ||哪里来的声音?难道是有谁在监视这个房间吗?还是说......只是我的错觉罢了? 소리가 나. 누군가 이 방을 감시하고 있나…? 아니면 착각일까…? || || 작전 기록 대사 ||瞄准技术提升了。 발리스타의 조준 실력이 향상되었어. || || 정예화 1 대사 ||想要提拔我吗?看来,选择在这儿工作,果然是对的。 어머, 승진 시켜주는 거야? 한동안 여기에서 일해보는 것도 나쁘지 않겠네. || || 정예화 2 대사 ||这次,真的十分谢谢你。没想到,我这样的人,居然能在罗德岛获得如此稳定的一份工作。我会竭尽所能,回报你的信赖。 이번에도 고마워. 설마 이렇게까지 길게 여기에서 일하게 될거라곤 생각도 못했어. 모든걸 건다고 해도 너의 신뢰에 보답해야겠네. || || 편대 배치 대사 ||我来了。 왔어. || || 대장 임명 ||要我做队长吗?严格来说,我不太擅长对别人发号施令。 대장이 되라고? 솔직히 누구에게 지시를 하는건 잘 못해. || || 작전 출발 ||我会好好照顾大家的。 모두를 잘 돌봐줄게. || || 작전 시작 ||已经确认了敌情。各位,请做好战斗准备。 적을 포착했어. 모두, 준비하렴. || || 작전 중 터치 1 ||哦,好。 좋아. || || 작전 중 터치 2 ||没问题。 문제 없어. || || 배치 1 ||视野良好。 시야 양호해. || || 배치 2 ||一口气解决他们。 한번에 정리해버리자. || || 전투 중 1 ||射击。 쏴! || || 전투 중 2 ||开火。 사격 개시! || || 전투 중 3 ||集中火力。 집중포화! || || 전투 중 4 ||退后。 물러나! || || 4성 작전 성공 ||我不想再看到熊熊燃烧的战火了,让一切,都结束吧。 이제 두번 다시 전쟁의 불꽃은 보고 싶지 않아. 모두, 끝내버리자. || || 3성 작전 성공 ||想从我布置完善的包围网中脱逃,真是异想天开。 나의 완벽한 포위망으로부턴 그 누구도 도망칠 수 없어. || || 비 3성 작전 성공 ||有人逃走了,现在还不能大意。 몇 명인가 놓쳤네. 아직 방심하지 않는게 좋아. || || 작전 실패 ||撤退吧!回到据点,重整姿态。 일단 철수하자! 거점에 돌아가서 전열을 재정비하는거야. || || 숙소 배치 ||这里是什么地方? 여긴 어디야? || || 숙소 터치 ||呃!什么? 으앗, 뭐야? || || 신뢰도 터치 ||这个,是要送给我吗?啊,谢谢。 어머, 이걸 나한테? 고마워. || || 인사 ||博士,你好吗? 박사, 좀 어때? ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기