문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 엑소시즘 (문단 편집) == 개요 == ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:external/posneg.files.wordpress.com/exorcism.jpg|width=100%]]}}}|| || 퇴마의식을 묘사한 그림 || {{{+1 Exorcism / 퇴마(退魔) ・ 구마(驅魔) ・ 축사(逐邪)}}} [[라틴어]] Exorcismus를 그대로 [[영어]]화한 단어로, 교회 라틴어식으로는 '엑소르치스무스'라고 읽는다. 이 말은 [[그리스어]] exorkismos에서 라틴어로 유입한 단어인데, 어원을 분석하면 '밖으로 나가겠다고 맹세를 받아내다.' 정도 의미가 된다. [[그리스]] 등에서 사람에게 씐 [[귀신]]에게 "다시는 안 들어오겠습니다." 같은 식으로 맹세를 받아냄으로써 귀신을 몰아낸 문화에서 유래한 듯하다. 물론 [[그리스도교]]에서 이 단어를 받아들였을 때는 의미가 살짝 달라졌지만. 한자어로 구마술(驅魔術), 퇴마술(退魔術), 축마술(逐魔術) 등 여러 가지로 번역하며, 우리나라 무속용어를 사용하여 푸닥거리로 번역하는 경우도 있다. 일본에서는 원한 맺힌 귀신 [[원귀]](怨鬼), 원령(怨靈)의 원(怨)을 풀어주어 저승으로 떠나도록 하는 제령(制靈)이라는 개념이 이와 비슷하다. 영화 [[엑소시스트(영화)|엑소시스트]]가 세계적으로 인기를 끌면서 유명해진 단어이다. 또한 영화의 영향으로 [[한국]]에서는 [[가톨릭]]에서 악마를 쫓아내고자 사용하는 의례의 '''고유명사인 양''' 사용하는 경향도 있다. 하지만 영어로 '엑소시즘'은 고유명사가 아니고, [[옥스퍼드 대학교|옥스퍼드]] 영어 사전 등에서도 exorcism을 가톨릭, 또는 그리스도교의 고유명사로 보지 않는다. 그리스도교가 아닌 다른 종교나 문화권에서 사용하는, 잡귀나 삿된 것을 몰아내는 의식을 가리켜서도 사용한다. 일본 만화에 나오는, [[일본도]]나 초능력을 사용하면서 요괴를 물리치는 여고생마저도 영어권에서는 엑소시스트라고 서술할 정도.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기