문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 유럽언어기준 (문단 편집) ==== [[카탈루냐어]] ==== 스페인으로부터의 독립을 둘러싼 카탈루냐의 복잡 다단한 역사와 정치 상황을 반영하듯이 언어의 평가와 인증 역시 카탈루냐 지방의 자치 정부에 따라 [[카탈루냐]], [[발레아레스 제도]], [[발렌시아(스페인)|발렌시아]]로 무려 3가지로 나뉜다. 그 중 발렌시아는 학술적으로 카탈루냐어의 방언이지만 정치적으로 카탈루냐와 구분되려는 경향이 있어 '발렌시아어'의 시험임을 명기하고 있다. 그러나 세 시험 모두 CEFR의 기준을 바탕으로 설계되었고 세 시험 모두 상호 인증 주체간의 협약을 통해 '''상호간에 효력을 모두 인정'''하고 있다. 정치적인 이유로 인해 한 언어를 둘러싸고 효력이 같은 세가지 시험이 존재하는 셈이다. 카탈루냐의 카탈루냐어 방언은 발렌시아 방언 및 발레아레스와의 어휘나 표기법 차이가 유럽식 포르투갈어와 브라질 포르투갈어 정도 이상으로 크기 때문에, 해당 부분에 대한 학습이 필요하다. || 단계 || Certificats de català - Institut Ramon Llull[*카탈루냐 자치정부 주관] || Certificació de Coneixements de Català - Direcció General de Política Lingüística del Gov.Balear[*발레아레스 제도 자치정부 주관] || Certificats de valencià - JCQV[*발렌시아 자치정부 주관 애당초 공식 명칭이 '발렌시아어 시험'이다 ] || || A1 || 없음 || 없음 || 없음 || || A2 || Nivell bàsic (A2) || Nivell A2 || Nivell A2 || || B1 || Nivell elemental (B1) || Nivell B1 || Nivell B1 || || B2 || Nivell intermedi (B2) || Nivell B2 || 없음 || || C1 || Nivell de suficiència (C1) || Nivell C1 || Grau mitjà (C1) || || C2 || Nivell superior (C2) || Nivell C2 || Grau superior (C2) || 시험 안내 페이지 [[http://www.llull.cat/catala/aprendre_catala/certificats_examens.cfm]] * '''CDC(Certificats de Català; Catalan as a Foreign Language)''' Institut Ramon Llull에서 주관하고 스페인 왕국 카탈루냐 자치정부가 공인하는 카탈루냐어 공인인증 시험이다. 카탈루냐어는 스페인 민주화 이후 1983년 공포된 언어정상화법(Law of Linguistic Normalization)에 의거 카탈루냐 지방의 공식 언어로 인정되었고 카탈루냐 자치 정부의 행정력이 미치는 지역에서 공문서 작성과 교육 받고 교수할 권리를 비롯한 일상 생활에서의 사용 권리와 지위를 공용어인 스페인(카스티야)어와 동등하게 보장받는다. 1년에 5월과 11월 총 2회 실시된다. CEFR 기준을 준수하며 A1 단계를 제외한 5가지 레벨이 시행된다. 시험비는 A레벨은 30유로, B레벨은 35유로, C레벨은 40유로로 저렴한편. 스페인어 시험인 DELE와 비교하여 구성이나 난이도가 약간 쉬운 수준이라고 평가된다. 애당초 학습자나 화자수가 매우 적은 언어의 한계인 듯하다. 물론 공식적으로는 동급의 CEFR 체계의 의거한 공인 시험이다. 다만 점수 체계를 보면, 말하기에 중점을 두는 것을 볼 수 있다. 또한, 일부 국가에서는 응시료가 무료이며, 각 레벨별로 시험일이 다르기 때문에, 많은 사람이 두 세가지 레벨에 동시 응시하여 불합격에 대비하는 경우도 있다. 참고로, 결과 발표에 4개월이상이 소요된다.(2017년 기준 5월 시험, 9월 발표) 합격기준은 레벨별로 상이하다. 예를 들어, B1, B2 레벨은 읽기, 쓰기, 말하기, 듣기, 어휘 및 문법 중 말하기 파트 60%, 나머지 파트 60% 이상 합격, C1은 듣기 파트가 없고, 읽기, 쓰기, 말하기, 어휘 및 문법 중 말하기, 쓰기 파트 각 50% 이상, 총점 70점 이상 합격, C2는 읽기쓰기, 읽기말하기, 어휘 사용 세 파트 총점이 60점 이상인 경우 합격이다. 카탈루냐 자치 정부가 주관하고 공인하는 만큼 스페인에서 실시되는 3가지 카탈루냐 시험 중 가장 유명하고 응시자 수도 많다. 그러나 발레아레스 제도 당국이 자체적으로 실시되는 카탈루냐어 시험과 발렌시아에서 '발렌시아어 시험'[* 발렌시아어는 카탈루냐어의 방언이나 정치적 이유로 다른 명칭과 독립된 지위를 고수중이다.]으로 실시되는 시험의 각 CEFR 단계와 완벽히 호환된다. 세 지역 정부 모두 이러한 호환이 가능하다고 공식 인정하고 있다. || 단계 || 명칭 || || A1 || 없음 || || A2 || Nivell bàsic (A2) || || B1 || Nivell elemental (B1) || || B2 || Nivell intermedi (B2) || || C1 || Nivell de suficiència (C1) || || C2 || Nivell superior (C2) || 시험 안내 페이지 [[http://www.llull.cat/catala/aprendre_catala/certificats_examens.cfm]] * '''CCC(Certificació de Coneixements de Català; Catalan as a Foreign Language)''' 스페인 왕국 발레아레스 제도 자치 정부가 공인하고 자치 정부 산하 Direcció General de Política Lingüística del Govern Balear에서 주관하는 카탈루냐어 공인인증 시험이다. 카탈루냐어는 스페인 민주화 이후 1983년 공포된 언어정상화법(Law of Linguistic Normalization)에 의거 발레아레스 지방의 공식 언어로 인정되었고 발레아레스 자치 정부의 행정력이 미치는 지역에서 공문서 작성과 교육 받고 교수할 권리를 비롯한 일상 생활에서의 사용 권리와 지위를 공용어인 스페인(카스티야)어와 동등하게 보장받는다. 발레아레스 제도는 카탈루냐어를 쓰며 카탈루냐 문화권으로 분류되지만 본토의 강력한 분리독립적 성향과는 거리가 멀고, 카탈루냐 자치 정부의 행정력이 미치지도 않는다. 오히려 극단적인 분리독립 의견과는 거리를 두려고 하는 편에 가깝다. 따라서 당국 역시 자체적인 카탈루냐어 평가 시험을 실시하고 있다. 발렌시아 지역과 비슷한 정책인 셈. 물론 CEFR에 맞춰 설계된 시험인만큼 다른 카탈루냐어 시험과 평가 기준이나 문제 유형은 다르지만 실시하고 있는 A2부터 C2까지의 레벨 평가 모두 카탈루냐 자치정부가 인증하는 카탈루냐어 시험과 완전히 호환된다. 마찬가지로 발렌시아어 자격증을 요구시 발레아레스 제도 당국이 인증한 카탈루냐어 시험 자격증을 내도 무방하다. 세 지역 정부 모두 이러한 호환이 가능하다고 공식 인정하고 있다. || 단계 || 명칭 || || A1 || 없음 || || A2 || Nivell A2 || || B1 || Nivell B1 || || B2 || Nivell B2 || || C1 || Nivell C1 || || C2 || Nivell C2 || 시험 안내 페이지 [[http://www.caib.cat/govern/organigrama/area.do?lang=ca&coduo=2390443]] * ''' CDV(Certificats de valencià; Valencian as a Foreign language)''' '[[카탈루냐어|발렌시아어]]' 시험(공식 명칭) JCQV(Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià-발렌시아 언어 자격 심사 위원회)에서 주관하고 스페인 [[발렌시아(스페인)|발렌시아]] 자치정부가 공인하는 '''발렌시아어'''(카탈루냐어) 공인 인증 시험이다. 발렌시아어는 스페인 민주화 이후 1983년 공포된 언어정상화법(Law of Linguistic Normalization)에 의거 발렌시아 지방의 공식 언어로 인정되었고 발렌시아 자치 정부의 행정력이 미치는 지역에서 공문서 작성과 교육 받고 교수할 권리를 비롯한 일상 생활에서의 사용 권리와 지위를 공용어인 스페인(카스티야)어와 동등하게 보장받는다. CEFR 기준을 준수하며 A1와 B2단계를 제외한 4가지 레벨이 시행된다. 공식적으로는 발렌시아어라는 지위를 인정 받고 있으며 시험 역시 '''발렌시아어''' 평가 시험이지만 사실상 발렌시아어는 카탈루냐어의 방언으로 평가된다. 기준 문법으로만 두 언어를 비교했을때 65%이상이 동일하다.[* 카탈루냐 주도의 분리 독립 운동을 비롯한 카탈루냐 민족주의에 흡수되는 것을 경계하는 발렌시아가 부득블 자신들만의 기준을 내세우고 다르다는 점을 강조하는데 발렌시아어라는 개념은 여기서 나온 정치적 산물이다.] 발렌시아의 카탈루냐 본가와의 거리두기가 언어 평가 시험에서도 나타나는 것이다. CEFR에 맞춰 설계된 시험인만큼 각 레벨별로 평가 수준이나 문제 유형은 다르지만 B1부터 C2까지의 레벨 모두 카탈루냐에서 자치정부와 발레아레스 제도 당국이 각자 실시하는 카탈루냐어 시험과 '''완전히 호환된다'''. 당연히 발렌시아어 자격증을 요구하면 카탈루냐 자치 정부나 발레아레스 정부에서 인증하는 카탈루냐어 시험 자격증을 내도 무방하다. 물론 그 반대로 카탈루냐어의 공인 인증 자격증을 제출할 때 발렌시아 자치 정부가 공인한 발렌시아어의 자격증도 당연히 가능하다. 세 지역 정부 모두 이러한 호환이 가능하다고 공식 인정하고 있다. 영문판 위키백과에서도 이 시험의 명칭은 '''발렌시아어''' 시험이지만 카탈루냐어 시험의 한 종류로 분류해 놓았을 정도이다.~~한 언어를 공부해서 '''2개 언어'''의 자격증을 딸 수 있다.~~ || 단계 || 명칭 || || A1 || 없음 || || A2 || Nivell A2 || || B1 || Nivell B1 || || B2 || 없음 || || C1 || Grau mitjà (C1) || || C2 || Grau superior (C2) || 시험 안내 페이지 [[http://www.ceice.gva.es/ca/web/jqcv/informacion-general]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기