문서 보기문서 편집수정 내역 桃源郷 (덤프버전으로 되돌리기) ||<-2> {{{#fff {{{+3 '''桃源郷'''}}}[br]'''도원향 | Togenkyo'''}}} || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:togenkyo.jpg|width=100%]]}}}|| || '''가수''' || [[yama|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 5px 5px; border-radius: 3px; background-color: mediumturquoise" [[파일:yama 로고.png|width=100]]}}}]] || || '''작곡''' ||<|2> [[john(프로듀서)|TOOBOE]] || || '''작사''' || || '''발매일''' || [[2022년]] [[8월 31일]] || ||<-2> [[https://youtu.be/XrUCwI7xyhQ]|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=25]]]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 일본의 가수 [[yama]]의 노래. == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(XrUCwI7xyhQ)]}}} || || {{{#fff '''공식 MV'''}}} || == 가사 == || '''{{{+4 {{{#ffffff 桃源郷 }}}}}}''' || || {{{#ffffff 壊れたままのスピーカーから }}} || || {{{#000000 코와레타 마마노 스피-카-카라}}} || || {{{#000000 부서진 채의 스피커에서}}} || || {{{#ffffff かすかに聞こえるメロディ }}} || || {{{#000000 카스카니 키코에루 메로디}}} || || {{{#000000 어렴풋이 들리는 멜로디}}} || || {{{#ffffff 何の歌か分からなくて}}} || || {{{#000000 난노 우타카 와카라나쿠테}}} || || {{{#000000 무슨 노래인지 모르겠어서 }}} || || {{{#ffffff イラついていたみたいだ}}} || || {{{#000000 이라츠이테이타 미타이다}}} || || {{{#000000 화가 났던 것 같아}}} || || {{{#ffffff そうやって今日も焦げていく時計を見つめてた}}} || || {{{#000000 소-얏테 쿄-모 코게테이쿠 토케이오 미츠메테타}}} || || {{{#000000 그렇게 오늘도 타들어가는 시계를 보고 있었어}}} || || {{{#ffffff 今 一体 何時何分か分からないけど}}} || || {{{#000000 이마 잇타이 난지난푼카 와카라나이케도}}} || || {{{#000000 지금 대체 몇시 몇분인지 모르겠어서}}} || || {{{#ffffff 袋小路の中で私は}}} || || {{{#000000 후쿠로코지노 나카데 와타시와}}} || || {{{#000000 막다른 골목 가운데에서 나는}}} || || {{{#ffffff ただただ祈っている}}} || || {{{#000000 타다타다 이놋테이루}}} || || {{{#000000 그저 기도하고 있어}}} || || {{{#ffffff それが幸せで}}} || || {{{#000000 소레가 시아와세데}}} || || {{{#000000 그것이 행복이길}}} || || {{{#ffffff 歪な思惑が絡まりあってんのに}}} || || {{{#000000 이비츠나 오모와쿠가 카라마리앗텐노니}}} || || {{{#000000 찌그러신 생각이 서로 얽혀있는데도}}} || || {{{#ffffff 全て上手くいくとばかり思ってたんだな}}} || || {{{#000000 스베테 우마쿠 이쿠토바카리 오못테탄다나}}} || || {{{#000000 전부 잘 될거라고만 생각하고 있었겠지}}} || || {{{#ffffff 気持ちのない言葉は要らないわ アイロニー}}} || || {{{#000000 키모치노 나이 코토바와 이라나이와 아이로니-}}} || || {{{#000000 마음 없는 말은 필요없어 Irony}}} || || {{{#ffffff 虫酸が走るだけだわ}}} || || {{{#000000 무시즈가 하시루다케다와}}} || || {{{#000000 신물이 날 뿐이야}}} || || {{{#ffffff 机上の空論だって巻き込んでエキセントリックに}}} || || {{{#000000 키죠-노 쿠-론닷테 마키콘데 에키센토릭쿠니}}} || || {{{#000000 탁상공론이라도 끌어들여서 Accentric하게}}} || || {{{#ffffff 生きるってそういう事だって教わっちゃってさ}}} || || {{{#000000 이키룻테 소-이우 코토닷테 오소왓챳테사}}} || || {{{#000000 산다는 게 그런 거라고 배워버려서}}} || || {{{#ffffff 桃源郷の場所なんて見当もつかないわ}}} || || {{{#000000 토-겐쿄-노 바쇼난테 켄토-모 츠카나이와}}} || || {{{#000000 낙원의 위치같은 건 짐작도 가지않아}}} || || {{{#ffffff だから此処でサヨナラ}}} || || {{{#000000 다카라 코코데 사요나라}}} || || {{{#000000 그러니 여기서 '이만안녕'}}} || || {{{#ffffff 戯れ合った後の汚れた私に価値等無くて}}} || || {{{#000000 쟈레앗타 아토노 요고레타 와타시니 카치나도 나쿠테}}} || || {{{#000000 서로 장난치던 후의 더럽혀진 내게 가치 등은 없어}}} || || {{{#ffffff 逆上せるまで居合わせた}}} || || {{{#000000 노보세루마데 이아와세타}}} || || {{{#000000 끌어올리기까지 거기 있었던}}} || || {{{#ffffff 在りし日のこの街みたい}}} || || {{{#000000 아리시 히노 코노 마치미타이}}} || || {{{#000000 두고 온 날의 이 거리같아}}} || || {{{#ffffff 成り切ったエチュードは}}} || || {{{#000000 나리킷타 에츄-도와}}} || || {{{#000000 완전히 변해버린 에뛰드는}}} || || {{{#ffffff 根拠の無い滑稽な猿芝居}}} || || {{{#000000 콘쿄노 나이 콧케이나 사루시바이}}} || || {{{#000000 근거없는 우스꽝스런 연극}}} || || {{{#ffffff ただ失敗を恐れては空回り }}} || || {{{#000000 타다 싯파이오 오소레테와 카라마와리}}} || || {{{#000000 그저 실패를 두려워해선 겉돌기}}} || || {{{#ffffff 二度と戻る事は出来ない百鬼夜行の中}}} || || {{{#000000 니도토 모도루 코토와 데키나이 햣키야코-노 나카}}} || || {{{#000000 다시는 돌아오진 못할 백귀야행 속에서}}} || || {{{#ffffff 飛んだ番狂わせ}}} || || {{{#000000 톤다 반쿠루와세}}} || || {{{#000000 날아오른 대이변}}} || || {{{#ffffff 生まれつき心が上手く操れなくてさ}}} || || {{{#000000 우마레츠키 코코로가 우마쿠 아야츠레나쿠테사}}} || || {{{#000000 태어나며 가진 마음이 잘 조종이 안서}}} || || {{{#ffffff 誰かの怒りの買うのも慣れっこなんだわ}}} || || {{{#000000 다레카노 이카리오 카우노모 나렛코난다와}}} || || {{{#000000 누군가의 분노를 사는 것도 익숙할 뿐이야}}} || || {{{#ffffff シガラミに怯えてお別れね ディスティニー}}} || || {{{#000000 시가라미니 오비에테 오와카레네 디스티니-}}} || || {{{#000000 얽매이는 것을 겁내서 이별이네 Destiny}}} || || {{{#ffffff 手遅れになる前に}}} || || {{{#000000 테오쿠레니 나루 마에니}}} || || {{{#000000 때늦기 전에}}} || || {{{#ffffff 何回だってほら やり直せるから}}} || || {{{#000000 난카이닷테 호라 야리 나오세루카라}}} || || {{{#000000 몇번이고 말이야 고칠 수 있으니까}}} || || {{{#ffffff 屈託のない愛を下さい}}} || || {{{#000000 쿳타쿠노나이 아이오 쿠다사이}}} || || {{{#000000 태연한 사랑을 주세요}}} || || {{{#ffffff 何回だってほら やり直せるから}}} || || {{{#000000 난카이닷테 호라 야리 나오세루카라}}} || || {{{#000000 몇번이고 말이야 고칠 수 있으니까}}} || || {{{#ffffff 嗚呼}}} || || {{{#000000 아아}}} || || {{{#ffffff 救いのない歌だと誰かが呟いてた}}} || || {{{#000000 스쿠이노 나이 우타다토 다레카가 츠부야이테타}}} || || {{{#000000 구원이라곤 없는 노래라고 누군가가 투덜거렸어}}} || || {{{#ffffff だけど私にとってそれは}}} || || {{{#000000 다케도 와타시니 톳테 소레와}}} || || {{{#000000 하지만 내겐 그것은}}} || || {{{#ffffff 希望に見えた}}} || || {{{#000000 키보-니 미에타}}} || || {{{#000000 희망으로 보였어}}} || || {{{#ffffff 遣る瀬のない夜でも美しい夜明けでも}}} || || {{{#000000 야루세노 나이 요루데모 우츠쿠시- 요아케데모}}} || || {{{#000000 안타까운 밤이라도 아름다운 새벽이라도}}} || || {{{#ffffff 私にゃ同じなんだわ }}} || || {{{#000000 와타시냐 오나지난다와}}} || || {{{#000000 내겐 똑같을 뿐이야}}} || || {{{#ffffff 歪な思惑が絡まりあってんのに }}} || || {{{#000000 이비츠나 오모와쿠가 카라마리앗텐노니}}} || || {{{#000000 찌그러신 생각이 서로 얽혀있는데도}}} || || {{{#ffffff 全て上手くいくとばかり思ってたんだな}}} || || {{{#000000 스베테 우마쿠 이쿠토바카리 오못테탄다나}}} || || {{{#000000 전부 잘 될거라고만 생각하고 있었겠지}}} || || {{{#ffffff 気持ちのない言葉は要らないわ アイロニー (アイロニー)}}} || || {{{#000000 키모치노 나이 코토바와 이라나이와 아이로니- (아이로니-)}}} || || {{{#000000 마음 없는 말은 필요없어 Irony (Irony)}}} || || {{{#ffffff 虫酸が走るだけだわ}}} || || {{{#000000 무시즈가 하시루다케다와}}} || || {{{#000000 신물이 날 뿐이야}}} || || {{{#ffffff 机上の空論だって巻き込んでエキセントリックに (エキセントリックに)}}} || || {{{#000000 키죠-노 쿠-론닷테 마키콘데 에키센토릭쿠니 (에키센토릭쿠니)}}} || || {{{#000000 탁상공론이라도 끌어들여서 Accentric하게 (Accentric하게)}}} || || {{{#ffffff 生きるってそういう事だって教わっちゃってさ}}} || || {{{#000000 이키룻테 소-이우 코토닷테 오소왓챳테사}}} || || {{{#000000 산다는 게 그런 거라고 배워버려서}}} || || {{{#ffffff 桃源郷の場所なんて見当もつかないわ}}} || || {{{#000000 토-겐쿄-노 바쇼난테 켄토-모 츠카나이와}}} || || {{{#000000 낙원의 위치같은 건 짐작도 가지않아}}} || || {{{#ffffff だから此処でサヨナラ}}} || || {{{#000000 다카라 코코데 사요나라}}} || || {{{#000000 그러니 여기서 '이만안녕'}}} || [[분류:일본 노래]][[분류:2022년 노래]]캡챠되돌리기