문서 보기문서 편집수정 내역 첼시(VOCALOID 오리지널 곡) (덤프버전으로 되돌리기) || [[파일:RS_CHELSEA.jpg|width=100%]] || ||<-3> '''프로필''' || || '''제목''' ||<-2> '''チェルシー'''[br]Chelsea[br]첼시 || || '''가수''' || [[메구리네 루카]] || [[luz]] || || '''작곡가''' ||<|2><-2> [[카논69]] || || '''작사가''' || || '''일러스트레이터''' ||<-2> [[RAHWIA]] || || '''페이지''' || [[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm35236243|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/5AuP1PDdABk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || [[[[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm35235717?ref=sp_watch|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/kKHlcgZ5xsY|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2019년 6월 9일 || [목차] [clearfix] == 개요 == 카논69가 작곡, 작사한 음악으로 [[메구리네 루카]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡 버전과 우타이테 [[luz]] 버전이 동시에 투고되었다. [[Royal Scandal]] 시리즈 제7장이다. == 영상 == * 니코니코 동화(메구리네 루카) [nicovideo(sm35236243)] * 유튜브(메구리네 루카) [youtube(5AuP1PDdABk)] * 니코니코 동화(luz) [nicovideo(sm35235717)] * 유튜브(luz) [youtube(kKHlcgZ5xsY)] == 가사 == || {{{#ffffff 雨上がりに、窓際の花も嬉し涙。}}} || || 아메아가리니 마도기와노 하나모 우레시나미다 || || 비가 개이고, 창가의 꽃도 기쁨의 눈물. || || {{{#ffffff 心は晴れないのに……。}}} || || 코코로와 하레나이노니 || || 마음은 개이질 않는데도……. || || {{{#ffffff あの日くれた洋服もリボンも捨てたけど、}}} || || 아노히 쿠레타 요오후쿠모 리본모 스테타케도 || || 그 날 줬던 옷도 리본도 버렸지만, || || {{{#ffffff この気持ちだけは消せないんだね。}}} || || 코노 키모치 다케와 케세나인다네 || || 이 기분만큼은 지울 수 없구나. || || || || {{{#ffffff すれ違ったあなたも、なぜか私と同じ瞳[め]をしてる。}}} || || 스레치갓타 아나타모 나제카 와타시토 오나지 [메]오 시테루 || || 스쳐지나간 당신도, 어째선지 나와 같은 눈동자[눈]을 하고 있어. || || {{{#ffffff その秘密知りたくて、深い森追いかけた。}}} || || 소노 히미츠 시리타쿠테 후카이 모리 오이카케타 || || 그 비밀을 알고 싶어서, 깊은 숲으로 쫓아갔어. || || {{{#ffffff ……どこかが似てるの。}}} || || 도코카가 니테루노 || || ……어딘가가 닮아있어. || || {{{#ffffff あの日、迷酔[まよ]った「ふしぎの国」と。}}} || || 아노히 [마욧]타 「후시기노 쿠니」토 || || 그 날, 방황한[헤맸던] 「이상한 나라」와. || || || || {{{#ffffff その花は恋のように咲き、夢のように果敢なく散る。}}} || || 소노 하나와 코이노 요오니 사키 유메노 요오니 하카나쿠 치루 || || 그 꽃은 사랑처럼 피어나고, 꿈처럼 덧없이 져버려. || || {{{#ffffff 神様がいたずらに撒いた薄紅の魔法のせいで。}}} || || 카미사마가 이타즈라니 마이타 우스베니노 마호오노 세이데 || || 신께서 장난스레 뿌려댄 연분홍색 마법 때문에. || || {{{#ffffff きっと、この道はまだ悲劇[なみだ]へと繋がっている。}}} || || 킷토 코노미치와 마다 [나미다]에토 츠나갓테이루 || || 분명 이 길은 아직도 비극[눈물]으로 이어져있어. || || {{{#ffffff それでも、ふたりなら歩ける気がしたんだ。}}} || || 소레데모 후타리나라 아루케루 키가 시탄다 || || 그럼에도, 둘이서라면 걸어갈 수 있을 것 같았어. || || {{{#ffffff “あなたの名前を教えてよ”}}} || || “아나타노 나마에오 오시에테요“ || || “너의 이름을 알려줘“ || || || || {{{#ffffff 秘密ひとつ分け合えば、距離は縮まるのよ。}}} || || 히미츠 히토츠 와케아에바 쿄리와 치지마루노요 || || 비밀을 하나 나누면, 거리는 좁혀지는 거야. || || {{{#ffffff 身分[うまれ]や世代[じかん]さえ飛び越えて。}}} || || [우마레]야 [지칸]사에 토비코에테 || || 신분[출생]이나 세대[시간]조차 뛰어넘어서. || || || || {{{#ffffff 薄紅に照れるその木に「チェルシー」って名前つけて、}}} || || 우스베니니 테레루 소노 키니 「체루싯」테 나마에 츠케테 || || 연분홍색으로 수줍어하는 그 나무에게 「첼시」라 이름 붙이고, || || {{{#ffffff “この場所は、ないしょだよ”}}} || || “코노 바쇼와 나이쇼다요“ || || “이 장소는, 비밀이야“ || || {{{#ffffff それがふたりの合図。}}} || || 소레가 후타리노 아이즈 || || 그것이 두 사람의 신호. || || {{{#ffffff あなたが咲[わら]えば、なぜだろう……嬉しくなるのは。}}} || || 아나타가 [와라]에바 나제다로우 우레시쿠 나루노와 || || 당신이 피어나[웃으]면, 어째서일까…… 기뻐지는 건. || || || || {{{#ffffff この気持ちはほろ苦くて、時には胸が痛むのに、}}} || || 코노 키모치와 호로니가쿠테 토키니와 무네가 이타무노니 || || 이 마음은 씁쓸하고, 때로는 가슴이 아파지는데, || || {{{#ffffff 甘い香りに魅せられて、また独り夢で咲く。}}} || || 아마이 카오리니 미세라레테 마타 히토리 유메데 사쿠 || || 달콤한 향기에 홀려서, 또다시 홀로 꿈에서 피어나. || || {{{#ffffff 誰よりあなたにとっての一番でいたいと想うこと。}}} || || 다레요리 아나타니 톳테노 이치방데 이타이토 오모우 코토 || || 그 누구보다 당신에게 있어서 첫번째이고 싶다고 생각하는 것. || || {{{#ffffff それこそが、恋が生まれる瞬間だってこと。}}} || || 소레코소가 코이가 우마레루 슌칸닷테 코토 || || 그것이야말로, 사랑이 태어나는 순간이라는 것. || || {{{#ffffff ふたりは、まだ気付かないままで。}}} || || 후타리와 마다 키즈카나이 마마데 || || 두 사람은, 아직 알아채지 못한 채로. || || || || {{{#ffffff 神様のいたずらは、何も言わずに突然来る。}}} || || 카미사마노 이타즈라와 나니모 이와즈니 토츠젠 쿠루 || || 신님의 장난은, 아무 말 없이 갑자기 찾아와. || || {{{#ffffff 恋の花も、その笑顔も、}}} || || 코이노 하나모 소노 에가오모 || || 사랑의 꽃도, 그 미소도, || || {{{#ffffff 100年後も咲いてたはずなのに……。}}} || || 햐쿠넨고모 사이테타 하즈나노니 || || 100년 후에도 피어있을 터였는데……. || || || || {{{#ffffff あの花は恋のように咲いて、夢のように果敢なく散った。}}} || || 아노 하나와 코이노 요오니 사이테 유메노 요오니 하카나쿠 칫타 || || 그 꽃은 사랑처럼 피어났고, 꿈처럼 덧없이 져버렸어. || || {{{#ffffff 神様は時計の針を戻してはくれないけど。}}} || || 카미사마와 토케이노 하리오 모도시테와 쿠레나이케도 || || 신께선 시곗바늘을 되돌려주진 않겠지만. || || {{{#ffffff だから、まだ手の中にある夢だけは放さないように。}}} || || 다카라 마다 테노 나카니 아루 유메다케와 하나사나이 요오니 || || 그러니, 아직 손안에 있는 꿈만큼은 놓치지 않도록. || || || || {{{#ffffff いつの日か舞台で花を咲かせる日が来たら、}}} || || 이츠노 히카 부타이데 하나오 사카세루 히가 키타라 || || 언젠가 무대 위에서 꽃피워낼 날이 온다면, || || {{{#ffffff 「チェルシー」って名前で、歌わせて。}}} || || 「체루싯」테 나마에데 우타와세테 || || 「첼시」라는 이름으로, 노래하게 해줘. || [[분류: Royal Scandal]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2019년]][[분류:2019년 노래]]캡챠되돌리기