문서 보기문서 편집수정 내역 Chop Suey (덤프버전으로 되돌리기) [목차] == 미국식 중화요리의 일종 == [[찹 수이]] 문서 참고. == [[System of a Down]]의 노래 == [youtube(CSvFpBOe8eY)] 공식 뮤직비디오 2001년 발매된 그들의 2집 [[Toxicity]]의 메인 타이틀곡으로 당시 660만장의 판매고를 올리며 그래미상 후보에도 오른 그들의 대표 인기곡이다. 신나게 달리는 곡 구성과는 상관없이 가사가 참 암울하다. [[자살]], [[아동학대]] 등이 암시되어 있다. 얼핏 보기에는 성경의 내용([[예수 그리스도]]가 죽기 전에 했던 말, 즉 가상칠언)을 차용한 것 처럼 보이지만[* 가상칠언 4언인 [[엘리 엘리 라마 사박다니|"아버지, 어찌하여 저를 버리셨나이까"]]와 7언 "내 영혼을 아버지 손에 부탁하나이다"가 들어가있다.], 초반 속사랩 부분의 가사가 그대로 이어지면서 사이에 You wanted to가 붙는다. 이를 그대로 합쳐서 번역하면 당신이 브러시를 잡고 나에게 화장을 할 것, 난동을 감추기 위해 상처를 가리는 것 등을 원했다라는 의미가 된다. 그리고 이어지는 가상칠언의 부분을 합하면 당신이 곧 '''아버지'''임을 알 수 있는 것이며 앞부분의 주어 없는 명령어인 부분은 바로 아버지가 자신에게 명했던 것을 되뇌이는 부분으로 해석 할 수 있다. 자살의 암시 역시 초반에는 "나는 당신이 스스로에게 정당한 나의 자살을 믿지 않을 것이라고 생각한다"라고 되어있지만 가상칠언 부분 이후 마지막 부분에서 I don't think you 부분이 사라짐으로써 "내 스스로에게 정당한 자살을 믿어라"라는 명령문으로 변화한다. 원래 곡은 [[자살|Suicide]] 이라는 제목을 달고 있었으나 [[소니 뮤직 엔터테인먼트 #컬럼비아 레코드|컬럼비아 레코드]]사의 압력으로 인하여 비슷한 느낌이 나도록 한 말장난인 찹 수이라는 제목으로 변경되었다. 음반의 CD 버전에는 드러머 [[존 돌마얀]]이 We're Rolling Suicide 라고 희미하게 독백하는 인트로가 포함되어있다. 공식적으로 밴드는 이러한 제목변경 압력에 대하여 전부 부정하였다. [youtube(Rl8E5UcZ-fY)] 처음엔 얌전하게 시작하다가 [[급발진]]하는 인트로에 맞춰서 [[헤드뱅잉]]하는 영상이 고전 유머 영상으로 유명하다. 해당 영상의 게시 일시는 2006년 6월로 유튜브가 구글에 인수되기 전 업로드된 영상이다. === 가사 === >Wake up >일어나 >Grab a brush and put a little makeup >브러시를 잡고 화장해 >Hide the scars to fade away the shakeup >난동을 감추기 위해 상처를 가려 >Why'd you leave the keys upon the table? >왜 열쇠를 테이블 위에 놓았나요? >Here you go create another fable >자, 다른 동화를 만들어 보세요 >You wanted to >그러길 원했죠 >Grab a brush and put a little makeup >붓을 잡고 화장을 하기를 >You wanted to >그러길 원했죠 >Hide the scars to fade away the shakeup >난동을 감추기 위해 상처를 가리길 >You wanted to >그러길 원했죠 >Why'd you leave the keys upon the table? >왜 열쇠를 테이블 위에 놓았나요? >You wanted to >그러길 원했죠 >I don't think you trust >당신은 믿지 않을 거에요 >In, my, self righteous suicide >나의 독선적인 자살을 >I, cry, when angels deserve to die >나는, 울어요, 천사들이 죽음을 당해야 할 때에 >Wake up >일어나 >Grab a brush and put a little makeup >브러시를 잡고 화장해 >Hide the scars to fade away the shakeup >난동을 감추기 위해 상처를 가려 >Why'd you leave the keys upon the table? >왜 열쇠를 테이블 위에 놓았나요? >Here you go create another fable >자, 다른 동화를 만들어 보세요 >You wanted to >그러길 원했죠 >Grab a brush and put a little makeup >붓을 잡고 화장을 하기를 >You wanted to >그러길 원했죠 >Hide the scars to fade away the shakeup >난동을 감추기 위해 상처를 가리길 >You wanted to >그러길 원했죠 >Why'd you leave the keys upon the table? >왜 열쇠를 테이블 위에 놓았나요? >You wanted to >그러길 원했죠 >I don't think you trust >당신은 믿지 않을 거에요 >In, my, self righteous suicide >나의 독선적인 자살을 >I, cry, when angels deserve to die >나는, 울어요, 천사들이 죽음을 당해야 할 때에 >In, my, self righteous suicide >나의 독선적인 자살을 >I, cry, when angels deserve to die >나는, 울어요, 천사들이 죽음을 당해야 할 때에 >Father, father, father, father >아버지, 아버지, 아버지, 아버지 >Father into your hands, I commend my spirit >아버지, 제 영을 당신 손에 맡기옵니다 >Father into your hands >아버지, 당신은 어찌하여 >why have you forsaken me >나를 버리셨습니까 >In your eyes forsaken me >어찌하여 나를 보지 않으셨습니까 >In your thoughts forsaken me >어찌하여 나를 생각하지 않으셨습니까 >In your heart forsaken, me oh >어찌하여 나를 마음 속에서 저버리셨습니까 >Trust in my self righteous suicide >나의 독선적인 자살을 믿으세요 >I, cry, when angels deserve to die >나는, 울어요, 천사들이 죽음을 당해야 할 때에 >In my self righteous suicide >나의 독선적인 자살을 >I[* 이 마지막 I는 얼핏 들으면 Why라고 들리기도 하는데, 이러면 "천사들이 죽음을 당해야 할 때에 왜 우는가"라는 뜻이 되어 더욱 암울한 해석이 된다.], cry, when angels deserve to die >나는 울어요, 천사들이 죽음을 당해야 할 때에 [[분류:가요]][[분류:2001년 노래]][[분류:자살을 소재로 한 노래]] [[분류:Spotify 10억 스트리밍]]캡챠되돌리기