サインはB
덤프버전 :
サインはB 사인은 B | |||
| | | |
【최애의 아이】캐릭터 송 CD Vol 1 | 【최애의 아이】캐릭터 송 CD Vol 2 | 【최애의 아이】캐릭터 송 CD Vol 2.5 | |
가수 | 아이 | 루비 아리마 카나 MEM쵸 | |
작사 | 오오이시 마사요시 | ||
작곡 | |||
편곡 | 야시킨(やしきん) | 시라토 유스케(白戸佑輔) | |
노래방 수록 | | 44966 | 미수록 |
| 68825[1] B코마치 아이 명의로 수록되었다. | 미수록 |
1. 개요[편집]
일본 만화 【최애의 아이】에 등장하는 아이돌 그룹 B코마치의 곡이자 【최애의 아이】 애니메이션의 OST.
1.1. 곡 분석[편집]
- 조성: 올림 바장조(F#)
- 최고음: 3옥타브 도#(C#5)
2. 작중 묘사[편집]
2.1. 원작[편집]
원작 35화에서 신생 B코마치 멤버들이 연습하는 모습으로 등장한다.
2.2. 애니메이션[편집]
원작에선 35화의 한컷정도 지나가는 곡이지만 애니메이션에선 버프를 받아 사실상 테마곡 취급을 받고있다.
2.2.1. 영상[편집]
2.2.1.1. 아이 Solo Ver.[편집]
| |
음원 | 안무 |
2.2.1.2. New Arrange Ver.[편집]
| |
음원 | 안무 |
| | |
루비 Solo Ver. | 카나 Solo Ver. | MEM쵸 Solo Ver. |
3. 가사[편집]
ア·ナ·タのアイドル |
아·나·타노 아이도루 |
다·앙·신의 아이돌 |
サインはB♡ (チュッ) |
사인와 비♡(츄) |
사인은 B♡(츄) |
(B小町! フッフー!) |
비코마치 훗후! |
B코마치! 훗후! |
(B小町! フッフー!) |
비코마치 훗후! |
B코마치! 훗후! |
ようやく会えたね嬉しいね |
요오야쿠 아에타네 우레시이네 |
드디어 만났어 기쁘네 |
待ち遠しくて足を バッタバタしながら |
마치도오시쿠테 아시오 밧타바타시나가라 |
너무 기다려져서 발을 동동 구르면서 |
今日楽しみで寝れなかったよ(オレモー!) |
쿄오 타노시미데 네레나캇타요 (오레모!) |
오늘이 기대돼서 잠을 잘 수 없었어 (나도!) |
緊張なんかしてる場合じゃない |
킨쵸오 난카 시테루 바아이쟈나이 |
긴장 같은 걸 할 때가 아니야 |
1分1秒無駄になんてできない |
잇푼 이치뵤오 무다니 난테 데키나이 |
1분 1초도 헛되게 할 순 없어 |
さあ始めましょう |
사아 하지메마쇼오 |
자, 시작해요 |
君も!君も! 君も! (ハーイ! ハーイ!) |
키미모! 키미모! 키미모! (하-이! 하-이!) |
너도! 너도! 너도! (하-이 하-이) |
お待ちどうさま (ハイ!ハイ! ハイ!ハイ!) |
오마치도오사마 (하이! 하이! 하이! 하이!) |
오래 기다렸지 (하이! 하이! 하이! 하이!) |
手を鳴らせいらっしゃいませ |
테오 나라세 이랏샤이마세 |
손뼉을 치며 어서오세요 |
「好き」が集まる場所へようこそ (フワ! フワ!) |
「스키」가 아츠마루 바쇼에 요오코소(후와! 후와!) |
「좋은」게 모이는 곳으로 어서오세요 (말랑!말랑!) |
日常はクロークの中 |
니치죠오와 쿠로오쿠노 나카 |
일상은 망토 속에 |
ここに来たなら踊らにゃ損!損!損! |
코코니 키타나라 오도라냐 손!손!손! |
여기 와서 춤 안추면 손해!손해!손해![출처] https://youtu.be/KLHr7IicWcM |
히토가 이요오가 이마이가 칸케에나이(후후!) |
하코가 오오키이 치사이토카 키니시나이 |
ちゃんと見えてる君のサイリウム |
챤토 미에테루 키미노 사이리우무 |
제대로 보여 너의 응원봉 |
今はフーっと吹けば飛ぶような |
이마와 후웃토 후케바 토부요오나 |
지금은 후 불면 날아갈 것 같은 |
小さな小さな才能だけど |
치이사나 치이사나 사이노오 다케도 |
작디 작은 재능이지만 |
私を推してくれるのなら |
와타시오 오시테 쿠레루노나라 |
나를 최애로 삼아 준다면 |
爆レスをあげる |
바쿠레스오 아게루 |
최고의 반응으로 보답할게 |
ア·ナ·タのアイドル |
아·나·타노 아이도루 |
다·앙·신의 아이돌 |
サインはB♡ (チュッ) |
사인와 비♡(츄) |
사인은 B♡(츄) |
|
(B小町! フッフー!) |
비코마치 훗후! |
B코마치! 훗후! |
あいつは俺が育てたって |
아이츠와 오레가 소다테탓테 |
저 녀석은 내가 키웠다고 |
近い将来自慢してほしいよ |
치카이 쇼오라이 지만시테 호시이요 |
가까운 미래에 자랑해 주기를 바라 |
こうしちゃいられない |
코오시챠 이라레나이 |
이러고 있을 수는 없어 |
君と!君と! 今を! (ハーイ! ハーイ!) |
키미토! 키미토! 이마오! (하-이! 하-이!) |
너와! 너와! 지금을! (하-이! 하-이!) |
楽しまなきゃ (ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!) |
타노시마나캬(하이! 하이! 하이! 하이!) |
즐겨야 하지 않겠어? (하이! 하이! 하이! 하이!) |
引きこもりも人見知りも |
히키코모리모 히토미시리모 |
히키코모리도 낯 가리는 사람도 |
普段と違う顔見せてよ (フワ! フワ!) |
후단토 치가우 카오 미세테요 (후와!후와!) |
평소와 다른 얼굴을 보여줘 (말랑!말랑!) |
みんな兄弟調子どうだい |
민나 쿄오다이 초오시 도오다이 |
여러분 모두의 상태는 어때? |
なりふり構わずにそう!そう! そう! |
나리후리 카마와즈니 소오! 소오! 소오! |
옷차림은 신경쓰지 말고 그래! 그래! 그래! |
히토니 와라와레테이테모 칸케에 나이 |
남에게 비웃음을 당한대도 상관 없어 |
周りがどうとかこうとか気にしない |
마와리가 도오토카 코오토카 키니 시나이 |
주변이 어쩌고 저쩐다고 신경쓰지 않아 |
主張強すぎ君のサイリウム |
슈우쵸오 츠요스기 키미노 사이리우무 |
주장이 너무 강해 너의 응원봉 |
たとえ世界が私を拒んで |
타토에 세카이가 와타시오 코반데 |
만약 세상이 나를 거부하고 |
ひとりぼっちを感じたとしても |
히토리봇치오 칸지타토시테모 |
외톨이인 것을 느낀다 하더라도 |
アナタが味方でいてくれたら |
아나타가 미카타데 이테쿠레타라 |
당신이 내 편이 되어준다면 |
怖いものはないよ |
코와이모노와 나이요 |
무서운 것은 없어 |
|
(B小町! フッフー!) |
비코마치 훗후! |
B코마치! 훗후! |
|
(B小町! フッフー!) |
비코마치 훗후! |
B코마치! 훗후! |
|
見てよ 見てよ何か始まる |
미테요 미테요 나니카 하지마루 |
봐줘 봐줘 뭔가가 시작되는 |
君との物語が |
키미토노 모노가타리가 |
너와의 이야기가 |
嗚呼なんて素晴らしい景色だ! |
아아 난테 스바라시이 케시키다 |
아아 얼마나 멋진 경치야! |
히토가 이요오가 이마이가 칸케에나이 |
하코가 오키이 치사이토카 키니시나이 |
ちゃんと見えてる君のサイリウム |
챤토 미에테루 키미노 사이리우무 |
제대로 보여 너의 응원봉 |
|
今はフーっと吹けば飛ぶような |
이마와 후웃토 후케바 토부요오나 |
지금은 후 불면 날아갈 것 같은 |
小さな小さな才能だけど |
치이사나 치이사나 사이노오다케도 |
작디 작은 재능이지만 |
私を推してくれるのなら |
와타시오 오시테 쿠레루노나라 |
나를 최애로 삼아 준다면 |
アナタが味方でいてくれたら |
아나타가 미카타데 이테쿠레타라 |
당신이 내 편이 되어준다면 |
爆レスをあげる |
바쿠레스오 아게루 |
최고의 반응으로 보답할게 |
ア·ナ·タのアイドル |
아·나·타노 아이도루 |
당·신·의 아이돌 |
サインはB♡ (チュッ) |
사인와 비♡(츄) |
사인은 B♡(츄) |
4. 기타[편집]
카구야 님은 고백받고 싶어 ~천재들의 연애 두뇌전~ 단행본 22권의 보너스 컷에서 코야스 츠바메가 노래방에서 부르는 곡으로 나온다. 엄지와 검지를 치켜드는 포즈도 똑같다. 다만 B코마치는 왼손으로 했는데 츠바메는 오른손으로 한다.
[1] B코마치 아이 명의로 수록되었다.[출처] https://youtu.be/KLHr7IicWcM
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r180 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-30 17:01:37에 나무위키 サインはB 문서에서 가져왔습니다.