상위 문서:
계속 한밤중이면 좋을 텐데./디스코그래피 2nd full Album ぐされ 구사레 |
|
발매일 |
| 2021년 2월 10일 발매일로부터 1208일 |
유통사 | |
앨범 유형 | 정규 / 2집 |
곡 수 | 14곡 |
재생 시간 | 58분 00초 |
3.14. 어둡게 검게(트윈 피아노 라이브 Ver.)
계속 한밤중이면 좋을 텐데.의 두 번째 정규 앨범이다.
2020년 10월 9일 트위터에 발매 정보가 등장하였다. 잠잠화와 비슷하게 이전 미니 앨범의 곡들을 포함하여 13곡이 수록된다.
트랙 | 곡명 | 작곡 | 편곡 | 비고 |
1 | 胸の煙 | ACAね | 100번 구토, ZTMY | |
2 | 正しくなれない | ACAね | Jazzin’park, 100번 구토, ZTMY | |
3 | お勉強しといてよ | ACAね | 야노 타츠야, 100번 구토, ZTMY | |
4 | 勘ぐれい | ACAね | 100번 구토, ZTMY | |
5 | はゔぁ | ACAね | 100번 구토, ZTMY | |
6 | 機械油 | ACAね | 100번 구토, Open Reel Ensemble, ZTMY | |
7 | 暗く黒く | ACAね | 100번 구토, ZTMY | |
8 | MILABO | ACAね | 100번 구토, ZTMY | |
9 | ろんりねす | ACAね | Kenichiro Nishihara and the Jazcrafts, ZTMY | |
10 | 繰り返す収穫 | ACAね | 쿠보타 신고(jazzin' park), ZTMY | |
11 | 過眠 | ACAね | 100번 구토, ZTMY | |
12 | 低血ボルト | ACAね | 세키구치 아키히로, 데구치 료, ZTMY | |
13 | 奥底に眠るルーツ | ACAね | 100번 구토, ZTMY | |
14 | 暗く黒く (Twin Piano Live ver.) | 보너스 트랙 |
|
胸の煙 | 마음의 연기 | One's mind ''' 04:18 TITLE
{{{-2 '''
|
|
자세한 내용은
마음의 연기 문서를 참고하십시오.
|
正しくなれない | 올바르게 될 수 없어 | Can't Be Right 04:00
'''{{{-2 영화 '약속의 네버랜드'의 주제가다.}}}'''
|
|
자세한 내용은
올바르게 될 수 없어 문서를 참고하십시오.
|
お勉強しといてよ | 공부해 둬 | Study Me 04:39
현직 프로 애니메이터인 와타나베 코다이(하나부시)가 MV를 담당하였다. 제목인 공부해 둬를 가사와 엮어서 해석해보면 이런저런 일을 겪으면서 모아 본 감정을 참고서로 만들어서 자신이라는 캐릭터에 대해 공부해달라는 의미 정도로 요약할 수 있다.
|
- [ 가사 보기 ]
質のいい病み感情が 溢れた時の しょうがないって言葉は 照れくさいい 想像力が無限大・魅力的なので 意味わかんない言葉にも 期待していい
昨日の思い出 お洗濯したって 相変わらず 乾かないや 寒がりな季節に ぁ~勿体ぶっていいから このまんま 焼き焼きだ 押し潰される無敵め 褒めあいライム・合図 変わらず 乾かないや 強がりな季節に ぁ~勿体ぶっていいから 孤のまんま ヤンキーヤンキーだ 現状維持の無敵め うおおお
ファンキーな直感で 今日の歌だって 変わってゆくなら そんな理由で 飛び込んでみたいけど ただ泣きたくて、謀っといて、 集めちゃった感情参考書です。 お勉強しといてよ 解いといてよ
(今日どうしよ?)も 前向きに(何時までだっけ?)すら 聞き返せない 危ないから 健康でいたい せめて 結局ここまで 気持ち 育てられてしまったことが 全て 謙遜してるけど 病みたくないから 此処で いって
去年の思い出 お洗濯したって 相変わらず 乾かないや 寒がりな季節に ぁ~勿体ぶっていいから 個のまんま 焼き焼きだ 押し潰される無敵め 褒めあいライム・合図 変わらず 乾かないや 強がりな季節に ぁ~勿体ぶっていいから 子のまんま ヤンキーヤンキーだ 現状維持の無敵め うおおおおお
ファンキーな直感で 今日の歌だって 変わってゆくなら そんな理由で 飛び込んでみたいけど ただ泣きたくて、図っといて、 集めちゃった感情参考書です。 お勉強しといてよ 解いといてよ
私を少しでも 想う弱さが 君を苦しめていますように それすらも しょうがないって思えるほど 同じくらい 浸ってくれていますように 私を少しでも 想う強さが 君を悩ませていますように 答えを犠牲にしたって 傷つけたって しょうがないって イタいって 明るいみたいだね
ファンキーな直感で 今日の歌だって 変わってゆくなら 損な理由で 飛び込んでみたいけど ただ泣きたくて、くやしくって、 集めちゃった感情参考書。 お勉強しといてよ 解いといてよ
不安定なこと 選んで 今日の歌だって 変わってゆくなら お互いにとっても 素敵なことなの? 今はこれしか、聞けなくて、。 集めちゃった感情参考書です。 お勉強しといてよ 問い説いてよ?
BE BE BE BE BE 勉
|
자세한 내용은
공부해 둬 문서를 참고하십시오.
|
勘ぐれい | 감 그레이 | Hunch Gray 04:06
'Project:;COLD'의 주제가다.
|
|
자세한 내용은
감 그레이 문서를 참고하십시오.
|
はゔぁ | 해브 어 | Have a 04:09
{{{-2 '''}}}
|
|
|
機械油 | 기계유 | Engine Oil 03:16
'''{{{-2 }}}'''
|
|
|
暗く黒く | 어둡게 검게 | Darken 04:10
'''{{{-2 }}}'''
|
|
자세한 내용은
어둡게 검게 문서를 참고하십시오.
|
ミラーボール | 미라보 | MILABO 04:27
제목인 MILABO는 미러볼의 일본식 발음이다. 아카네가 라이브하우스에서 활동하던 시절에 불 꺼진 미러볼이 무서워 보였던 경험을 바탕으로 쓴 곡이라고 한다. 당시 라이브하우스에서 무대에 오르기 전날 밤에 긴장해서 미러볼에게 습격당하는 꿈을 꿨었다고 한다. 피아노로 시작하는 밝은 멜로디가 특징.
|
- [ 가사 보기 ]
BOW
バレたくはないから 歌わないけど 想ってないとかじゃないの いつも御別ればかり 考える人生も 積極的に嬉しいから
会えばきっと足りなくて 会話の切れ端まで 歌詞で覚えるの 向いてくる 引っ付く横長の目 鬱陶しいけど 逃げる準備に疲れたわ
あなたに幾度も 触れたって 大体ちょっとだけ 頓知 空回りの本心 隠せちゃう
あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで あたしのこと嫌わないで
もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに リズムがなきゃ 話も味っけない ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら まだ 恥ずかしく踊れるから ずっと 浅はかです 帰りたくないけれど 言わないで もう身体に慣れない 変わってゆくから 私ねもっと ねぇ、見届けて 欲しがりでも
どう思っているとか 伝えるのが 恥ずかしいんじゃなくて ハッピーな永遠歌〜 告げそうになるから 控えさせてね それだけ またすぐ否定的になってしまうけど
もしこの世の歌を 書き終えても あなたに振り向いて欲しい 最後の歌〜 誰かのまつげと 草臥れたリスケ 夜は長くて 酔うのに必死ね
もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに リズムがなきゃ 話も味っけない ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら ねぇ、見届けて 欲しがりでも
あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで あたしのこと識らないで 因果応報叱らないで 私のこと嫌わないで
もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに リズムが泣きゃ 話も味っけない ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら まだ 恥ずかしく踊れるから ずっと 浅はかです 帰りたくないけれど 言わないで もう身体に鳴れない 変わってゆくから 私ねもっと 寝ぇ 見届けて 欲しがりでも zz
|
자세한 내용은
MILABO 문서를 참고하십시오.
|
るんりねす | 론리네스 | loneliness 04:53
'''{{{-2 }}}'''
|
|
|
奥底に眠るルーツ | 반복되는 수확 | Crop 03:54
'''{{{-2 }}}'''
|
|
|
過眠 | 과면 | Hypersummnia 04:13
상세 내용
|
|
|
低血ボルト | 저혈 볼트 | Fastening 03:34
제목인 저혈 볼트는 저혈과 체결의 발음이 '테이케츠'로 같다는 점을 이용한 말장난이다. 영어 제목도 볼트나 너트 따위를 조이는 것을 뜻하는 Fastening이다. 공식 MV는 초반의 추락 장면으로 인해 로그인 후 성인인증을 해야 시청 가능하다.
|
- [ 가사 보기 ]
弱気になる最寄の雨 日々飛び散る血を滲ませてく 権利を武器に変えて争うほど 心を失うこと受け入れる
覚悟なら 自然に 誰かの為に引き換えに手放せば 今自分が 生きてゆく意味になれてゆくの
怖がることはもういーかい 惑わされてくなら 頭でっ価値 ずっとうんと砕いてもっと 乱してあげて 脳みそ達止められない 操れない僕に 期待したいんだ 切り刻まれ この皮膚に従うほど 無敵になれた
時が経てば 自然に 忘れゆく悲しみをいつまでも 思い返して 背負うことで戦えるの
たとえ否定しかしない誰かを 正義まで押し付ける客観を 見逃しは出来ないけど 響かないから 同調したって中身無くて 正しさが正しくなれないほど 簡単に僕らを表せないように お口直しを
怖がることはもういーかい 惑わされてくなら 頭でっ価値 ずっとうんと砕いてもっと 乱してあげて 脳みそ達止められない 操れない僕に 期待したいんだ 切り刻まれ この皮膚に従うほど 無敵になれた
こわいよ 何も感じない 苦しみを 探し求め 我に帰ってく ひたすら 噛み締めた 恨みは くだらんか? ううん
助かれ..
怖がることを金輪際 迷いに負けるなら 頭でっか血 ずっとうんと砕いてもっと 乱してあげて 奇想天外止められない 操れない僕に 期待したいんだ 切り刻まれ この皮膚に従うほど 無敵になれた
|
자세한 내용은
저혈 볼트 문서를 참고하십시오.
|
奥底に眠るルーツ | 깊이 잠든 뿌리 | 04:23
상세 내용
|
|
3.14. 어둡게 검게(트윈 피아노 라이브 Ver.)[편집]
|
暗く黒く | 어둡게 검게 | Darken 트윈 피아노 라이브 Ver. '''04:27 BONUS
상세 내용'''
|
|
|
{{{-2 ¥ 3,300 | UPCH-20570 통상판[1CD] 2nd full Album | 2021.02.10}}} |
- [특전 펼치기 · 접기 ]
보너스 트랙 어둡게 검게[트윈 피아노 라이브 Ver.] 수록 |
|
|
{{{-2 ¥ 6,380 | UPCH-29382 초회한정 LIVE판[1CD+BD] 2nd full Album | 2021.02.10}}} |
- [특전 펼치기 · 접기 ]
보너스 트랙 어둡게 검게[트윈 피아노 라이브 Ver.] 수록
온라인 라이브 [NIWA TO NIRA] 2020.8.6 완전 수록 (환상의 앙코르 포함) [약 60분]
ACAね와의 ASMR 여행 폭포와 모닥불편 [약 60분]
마도서 패키지 사양
※ 플레이 패스 (R) 지원 (영상만) |
|
|
{{{-2 ¥ 9,900 | UPCH-29381 "強" 초회한정 DELUEX판[2CD+GOODS] 2nd full Album | 2021.02.10}}} |
- [특전 펼치기 · 접기 ]
보너스 트랙 어둡게 검게[트윈 피아노 라이브 Ver.] 수록
니라짱&우니구리군 특제 피규어
피규어 패키지&마도서 패키지 사양
본편 전곡 오프 보컬(Inst.) CD
MV 아트&ACAね 일문일답과 제작노트 조각 등 특별 북렛
NIRACHAN 엽서 (랜덤 1000장 한정 ACAね 친필 사인 포함) |
|
|
{{{-2 ¥ 4,950 | UPJH-20028/9 아날로그 레코드판[2LP] 2nd full Album | 2021.06.16}}} |
- [Disc 1]
● Side-A | 1. 마음의 연기 | 2. 올바르게 될 수 없어 | 3. 공부해 둬 | ● Side-B | 1. 감 그레이 | 2. 해브 어 | 3. 기계유 | 4. 어둡게 검게 |
|
- [Disc 2]
● Side-A | 1. MILABO | 2. 론리네스 | 3. 반복되는 수확 | ● Side-B | 1. 과면 | 2. 저혈 볼트 | 3. 깊이 잠든 뿌리 | 4. 어둡게 검게[Twin Piano Live ver.] |
|
[각주]
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 14:17:12에 나무위키
구사레 문서에서 가져왔습니다.