VARIANT
덤프버전 :
분류
1. 개요[편집]
2021년 6월 23일 발매된 TRIGGER의 정규 2집.
TRIGGER 2nd Album "VARIANT" |
2. 수록곡[편집]
트랙 | 제목 | 작사 | 작곡 | 편곡 |
1 | The dawn 〜Sword of VARIANT〜 (Instrumental) | TeddyLoid・Giga | TEAM WHIM | |
2 | VALIANT | 유우키 아이라 (結城アイラ) | TeddyLoid・Giga | |
3 | Heavenly Visitor | 原田 篤 (Arte Refact) | 山本恭平 (Arte Refact) | |
4 | Treasure! | 安藤紗々 | 山本恭平 (Arte Refact) | |
5 | Crescent rise | 結城アイラ | Shinnosuke | |
6 | バラツユ | 安藤紗々 | 村山☆潤 | |
7 | My Precious World | 岩越涼大 | GRP・岩越涼大 | GRP |
8 | DIAMOND FUSION | 結城アイラ | 中土智博 |
2.1. The dawn 〜Sword of VARIANT〜 (Instrumental)[편집]
2.2. VALIANT[편집]
2.2.1. 가사[편집]
VALIANT |
{{{#lightpink Eyes, 出会えた声、 Pride 情熱をともして Eyes, 데아에타 코에, Pride 죠네츠오 토모시테 Eyes, 만난 목소리, Pride 정열에 불을 밝히며}}} Wake up, Wake up 明日を照らせ Wake up, Wake up 아시타오 테라세 Wake up, Wake up 내일을 비추어라 Valiant hearts 幕が上がるとき (Ready to roll?) 마쿠가 아가루 토키 (Ready to roll?) 막이 오를 때 (Ready to roll?) プロローグの台詞で音楽は躍りだす 프로로그노 세리후데 온가쿠와 오도리다스 프롤로그의 대사로 음악은 춤추기 시작해It's a dance of joy, Not sadness (Sure) It's the beauty in passion (That's right) 影だけのモーション Emotional に 카게다케노 모숀 Emotional니 그림자 뿐인 모션 Emotional하게そして来る Reflection 소시테 쿠루 Reflection 그리고 오는 ReflectionWe're TRIGGER 望めるかじゃなくて 臨む意思しかない 노조메루 카쟈나쿠테 노조무 이시시카나이 소망하는 것이 아니라 임하는 뜻 밖에 없어突き刺すような痛み負っても 츠키사스요오나 이타미 옷테모 푹 찌르는 듯한 아픔을 짊어진다 해도護り 叶えたい夢があるから 마모리 카나에타이 유메가 아루카라 지키며 이루고 싶은 꿈이 있으니까生まれてきた History 우마레테키타 History 태어난 History全て繋がって類なき舞台へ 스베테 츠나갓테 타구이나키 스테-지에 모든 것이 이어진 유례 없는 무대로 Let us sing new melody Un, Deux, Trois 熱気はどれくらい? Un, Deux, Trois 넷키와 도레쿠라이? Un, Deux, Trois 열기는 어느 정도? 立ち向かうとは 勇気 示すこと 타치무카우토와 유우키 시메스코토 맞서는 일이란 용기를 보이는 일 Un, Deux, Trois さあ この名にかけて Un, Deux, Trois 사아 코노 나마에니 카케테 Un, Deux, Trois 자, 이 이름을 걸고 最高の Show We promise 사이코노 Show We promise 최고의 Show We promise 歓喜の歌声に続け 칸키노 우타고에니 츠즈케 환희의 노랫소리에 따라 その共鳴が闇を切り裂く 소노 쿄메이가 야미오 키리사쿠 그 공명이 어둠을 가르네 We give off infinite light, Infinite light 新世界への Greeting 신세카이에노 Greeting 신세계로의 Greeting(Count down, Count down Count down, Yeah Count down, Count down Count down, Yes) キミの笑顔 Always 見ていたくて 키미노 에가오 Always 미테이타쿠테 너의 웃는 얼굴 Always 보고 싶어서 淋しさは抱きしめてあげたくて 사비시사와 다키시메테 아게타쿠테 외로움은 끌어 안아주고 싶어서誓いはそう、決して曲がらぬ Sincerity 치카이와 소오, 켓시테 마가라누 Sincerity 맹세는 그래, 결코 굽혀지지 않는 SincerityWe believe in each other 望めるかじゃなくて}}} {{{#gray 臨む意思しかない노조메루카쟈 나쿠테 노조무 이시시카 나이 소망하는 것이 아니라 임하는 뜻 밖에 없어 変わらない為に 카와라나이 타메니 변하지 않기 위해서 変わり続ける}}}{{{#gray 類なき己へ카와리 츠즈케루 타구이나키 오노레에 계속 변하는 유례 없는 내 자신에게 Let us sing new melody Eyes, 出会えた声、Pride 情熱を生きてく Eyes, 데아에타 코에 Pride 죠네츠오 이키테쿠 Eyes, 만난 목소리, Pride 정열을 살아가Higher, Higher 明日を示せ Higher, Higher 아시타오 시메세 Higher, Higher 내일을 보여라Valiant hearts 歓喜の歌声に続け 칸키노 우타고에니 츠즈케 환희의 노랫소리에 따라 その共鳴が闇を切り裂く 소노 쿄메이가 야미오 키리사쿠 그 공명이 어둠을 가르네 We give off infinite light, Infinite light (醒めない夢を共に) (사메나이 유메오 토모니) (깨지 않는 꿈을 함께) 届け 逆らいようのない恋に溺れるように 토도케 사카라이요오노나이 코이니 오보레루요오니 닿아라 거스를 도리가 없는 사랑에 빠지듯이 We give off infinite light, Infinite light 新世界へようこそ 신세카이에 요코소 신세계에 어서 와(I'll give you a kiss) |
2.3. Heavenly Visitor[편집]
자세한 내용은 Heavenly Visitor 문서를 참고하십시오.
2.4. Treasure![편집]
자세한 내용은 Crescent rise 문서를 참고하십시오.
2.5. Crescent rise[편집]
자세한 내용은 Crescent rise 문서를 참고하십시오.
2.6. バラツユ[편집]
2.6.1. 가사[편집]
バラツユ |
{{{#lightpink ぽつりこぼれ落ちる朝露が 포츠리 코보레 오치루 아사츠유가 뚝뚝 흘러 넘치는 아침 이슬이 紅く燃える花びらつたってく 아카쿠 모에루 하나비라 츠탓테쿠 붉게 타오르는 꽃잎에 올라타}}} 気丈に咲いた薔薇の花 키죠우니 사이타 바라노 하나 다부지게 피어난 장미꽃 その棘さえ誇りに思ってた 소노 토게사에 호코리니 오못테타 그 가시까지도 자랑스럽게 여겼어気持ちうらはら 傷つけていく 키모치우라하라 키츠케테 이쿠 마음과는 정반대로 상처를 주게 돼手をのばすたび 遠のいていく 테오 노바스타비 토오노 이테이쿠 손을 뻗을 때마다 멀어져 가幸せのイメージ すり切れたアンリアル 시아와세노 이메-지 스리키레타 안리아루 행복의 이미지 닳아 떨어진 unreal はり裂けそうさ こんなにも I miss you 하리 사케소우사 콘나니모 I miss you 터질 것 같아 이렇게도 I miss you 狂おしいほど 愛していると 쿠루오시이호도 아이시테이루토 미칠 정도로 사랑한다고 夢でならば何度だって 伝えてやれる 유메데 나라바 난도닷테 츠타에테야레루 꿈에서라면 몇 번이고 전해줄 수 있어 星が眠れば 胸が軋んでく 호시가 네무레바 무네가 키신데쿠 별이 잠들면 가슴이 삐걱거려 あぁ朝が来て どうして薔薇は泣いてる 아아 아사가 키테 도우시테 바라와 나이테루 아, 아침이 와 어째서 장미는 울고 있어 ふわり髪を撫でる宵風が 후와리 카미오 나데루 요이카제가 살짝 머리를 쓰다듬는 초저녁의 바람이君と混ざり束の間 愛運ぶ 키미토 마자리 츠카노마 아이하코부 너와 섞인 잠깐 동안 사랑을 전해儚く脆い美しさ 하카나쿠 무로이 우츠쿠시사 덧없이 여린 아름다움 この手じゃもう二度とふれられない 코노 테쟈모우 니도토 후레라레나이 이 손으로는 이제 두 번 다시 닿을 수 없어永遠のイメージ 崩れてくアンリアル 에이엔노 이메-지 쿠즈레테쿠 아리아루 영원의 이미지 무너지는 unreal どうかしてる こんなにも I miss you 도우카시테루 콘나니모 I miss you 정신이 나갈 정도로 이렇게나 I miss you 君のすべてに 恋していると 키미노 스베테니 코이시테이루토 너의 전부를 사랑한다고 夢でならば何度だって やさしい言葉を 유메데나라바 난도닷테 야사시이 코토바오 꿈이라면 몇 번이고 쉬운 말을 ほかには何もいらないというのに 하카니와 나니모 이라나이토 이우노니 다른 건 아무것도 필요 없는데 今日も朝が来て どうして君は泣いてる 쿄우모 아사가 키테 도우시테 키미와 나이테루 오늘도 아침이 와 어째서 너는 울고 있어 もうわかってるのさ 모우 와캇테루노사 이미 알고 있어目を閉じたって映るラストシーン 메오 토지닷테 우츠루 라스토신 눈을 감아도 비치는 라스트 씬頭の中 心も 体さえ 아타마노 나카 코코로모 카라다사에 머릿속도 마음도 몸마저도惨めなくらい 君であふれる 미지메나쿠라이 키미데 아후레루 비참할 정도로 너로 가득 차 넘쳐 狂おしいほど 愛してるのに 쿠루오시이호도 아이시테루노니 미칠 정도로 사랑한다고 薔薇の棘は 今なお君を締め付け 바라노 토게와 이마나오 키미오 시메츠케 장미의 가시는 지금도 너를 옥죄고いっそこのまま夢の狭間で 잇소 코노 마마 유메노 하자마데 차라리 이대로 꿈의 틈새에서 ずっと覚めないで 揺蕩って 즛토 사메나이데 타유탓테 계속 깨어나지 않고 흔들려 줘狂おしいほど 愛していると 쿠루오시이호도 아이시테이루토 미칠 정도로 사랑한다고 夢でならば何度だって 伝えられるよ 유메데 나라바 난도닷테 츠타에라레루요 꿈에서라면 몇 번이고 전해줄게 星が眠れば 胸が軋んでく 호시가 네무레바 무네가 키신데쿠 별이 잠들면 가슴이 삐걱거려 あぁ朝が来て どうして薔薇は泣いてる 아아 아사가 키테 도우시테 바라와 나이테루 아, 아침이 와 어째서 장미는 울고 있어 |
2.7. My Precious World[편집]
자세한 내용은 My Precious World 문서를 참고하십시오.
2.8. DIAMOND FUSION[편집]
자세한 내용은 Heavenly Visitor 문서를 참고하십시오.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-04 23:21:33에 나무위키 VARIANT 문서에서 가져왔습니다.