======

덤프버전 :



파일:======.png

 

작사
 [1]
작곡
보컬
 
일러스트레이터
游(유우)
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2022년 12월 25일
1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


近付いちゃいけない物の歌です

가까이 다가가서는 안되는 것의 노래입니다

======는  가 작곡한 VOCALOID 오리지널 곡이자 2022년 12월 25일에 유튜브에 업로드 된 그의 오리지널 곡이다.

곡 제목은 유니코드 U+200B 문자인데( ),[2] 문서명을 공백으로 만들시에는 문제가 생기기 때문에 여기에 표시 되어있는 '======'으로 문서명을 작성하였다.

기존의 도시전설 시리즈로 추정되며,[3] 일본에서도 여러 추측이 오가나[4] 일단 코토리바코로 의견이 모이고 있다.

해당 곡의 설명란에 어떠한 움짤이 같이 올라왔는데 왼쪽 패널엔 きさらぎ(키사라기)와 '縺阪&繧峨℃'[5]가 겹쳐서 씌어져 있고, 밑엔 '?具ス会ス難ス?ス抵ス?ス?ス'[6]가 뒤집어져 씌어져 있다.

그 정체는 '키사라기 이문'이라는 만화 예고였다.

2. 영상[편집]




3. 가사[편집]



  • 기본 130bpm
  • 밑줄 170bpm
가사
今も静かに奥深く身潜めたような
이마모 시즈카니 오쿠후카쿠 미 히소메타요나
지금도 조용히 깊숙히 몸을 숨긴 듯한
これからも誰も触れることない
코레카라모 다레모 후레루 코토나이
앞으로도 아무도 건드리지 않을거야
遠くまで来てたあの人もみんな小さくなって
토오쿠마데 키테타 아노 히토모 민나 치사쿠낫테
멀리까지 왔던 그 사람도 다 작아지고
生きていた
이키테이타
살아 있었다
生きてる
이키테루
살아있어
それだけ
소레다케
그것 뿐야
最後に見たのはあの日の窮屈に散らばった何もない場所
사이고니 미타노와 아노 히노 큐우쿠츠니 치라밧타 나니모 나이바쇼
마지막으로 본 것은 그 날의 갑갑함에 흩어진 아무것도 없는 장소
此処にはもういるはずない
코코니와 모오 이루하즈나이
여기엔 더 이상 있을 리 없어
静まり返った目の前は
시즈마리 카엣타 메노 마에와
고요해진 눈 앞은
この人の海
코노히토노 우미
이 사람의 바다
沈んだ箱の中
시즌다 하코노 나카
가라앉은 상자 속
あわごと詰め込んだ
아와고토 츠메콘다
허겁지겁 집어넣었다
見えないようにして
미에나이요오니시테
보이지 않게 해줘
これなら安心ね
코레나라 안신네
이거라면 안심이네
孤独だけ見てたあの人も休まず明日へ
코도쿠다케 미테타 아노 히토모 야스마즈 아시타에
고독밖에 못 본 그 사람도 쉬지 않고 내일로
見届けるだけ
미토도케루다케
지켜볼 뿐
だけ
다케
볼 뿐
だった
닷타
이었다
最後に見たのはあの日の窮屈に散らばった何もない場所
사이고니 미타노와 아노 히노 큐우쿠츠니 치라밧타 나니모 나이 바쇼
마지막으로 본 것은 그 날의 갑갑함에 흩어진 아무것도 없는 장소
此処にはもういるはずない
코코니와 모오 이루하즈나이
여기엔 더 이상 있을 리 없어
静まり返った目の前は
시즈마리 카엣타 메노마에와
고요해진 눈 앞은
この人の海
코노히토노 우미
이 사람의 바다
この身体はどうせここで同じように集まり
코노 카라다와 도오세 코코데 오나지요오니 아츠마리
이 몸도 어차피 이 곳에 마찬가지로 모여서
何をしてももう遅いと
나니오 시떼모 모오 오소이토
뭘 해도 이제 늦었다고
全部溢れ出しどろどろ
젠부 아후레다시 도로도로
전부 흘러나와서 질척질척
これで一緒だね
코레데 잇쇼다네
이걸로 하나야


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-19 16:34:38에 나무위키 문서에서 가져왔습니다.

[1] 공백 문자이다.[2] 본 문서에서는 가독성을 위해 U+3000으로 작성했다.[3] 이 시리즈는 공통적으로 유우라는 일러스트레이터가 그림을 맡고 있다.[4] 거미 관련 괴담, 혹은 '린폰'이라는 괴담이라는 의견도 나왔다.[5] 'きさらぎ'를 UTF-8로 입력하고 Shift-JIS로 인코딩 하면 '縺阪&繧峨℃'가 된다.[6] 'kisaragi'(반드시 전각)를 UTF-8로 입력하고 Shift-JIS로 인코딩 하면 '?具ス会ス難ス?ス抵ス?ス?ス'가 된다.