♡あくあたいむ・せれくと♡

덤프버전 :





湊あくあ | Minato Aqua

♡아쿠아 타임・셀렉트♡


파일:♡あくあたいむ・せれくと♡.jpg

2022. 1. 29. Release
제목
♡あくあたいむ・せれくと♡
♡아쿠아 타임・셀렉트♡
노래
미나토 아쿠아
작화
がおう
수록
海想列車(해상열차)
あいわな(아이와나)
uni-birth(유니버스)
きらきら(반짝반짝)
제공
파일:Hololive 로고.svg
링크
파일:Hololive 아이콘.svg





1. 개요[편집]



hololive 프로덕션 소속 버츄얼 유튜버 미나토 아쿠아의 1번째 EP앨범.

♡아쿠땅을 너무 좋아해☆송/For The Win♡보다 뒤에 발매되었지만 번외 앨범으로 빠지게 되어 본 앨범이 넘버링 상 첫뻔째 EP앨범이 되었다.

싱글로 발매되었던 곡 중 海想列車, あいわな, uni-birth, きらきら이 수록되었다.

앨범명인 "♡아쿠아 타임・셀렉트♡"는 제목을 영어 약자로 줄일 시 ATS가 되는데, 본인의 밈인 아틔시(あてぃし)를 의식하여 만들었다고 한다.

2. 수록곡[편집]



2.1. 해상열차[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 海想列車 문서를 참고하십시오.



海想列車
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


海想列車 ほんの少しだけ夢の中で
카이소우렛샤 혼노 스코시다케 유메노 나카데
해상열차, 아주 잠시만 꿈속에서

ユラユラ揺られて 波に包まれていたい
유라유라 유라레테 나미니 츠츠마레테 이타이
일렁일렁 일렁이며 파도 속에 둘러싸이고 싶어

夢を見てた あの頃の夢を
유메오 미테타 아노 코로노 유메오
꿈을 꿨어, 그 시절의 꿈을

臆病だった どこにも行けなかった
오쿠뵤우닷타 도코니모 유케나캇타
겁쟁이였어, 아무 데도 가지 못했지

変わりたくて 電車に乗り込んだ
카와리타쿠테 덴샤니 노리콘다
그런 나를 바꾸고 싶어 열차에 올라탔어

この世界で一枚だけの切符
코노 세카이데 이치마이 다케노 킷푸
세상에 하나밖에 없는 열차표로

路線図も 時刻表も
로센즈모 지코쿠효우모
노선도도, 시간표도

今は空白だけど
이마와 쿠우하쿠다케도
지금은 텅 비어 있지만

窓の向こうには
마도노 무코우니와
창밖 저편으로 보이는 건

青より青い水平線
아오요리 아오이 스이헤이센
푸른 색보다 더 푸른 수평선

海想列車 ほんの少しだけ怖いけれど
카이소우렛샤 혼노 스코시다케 코와이케레도
해상열차, 아주 조금은 두렵지만

走り出した夢はもう止まらない
하시리다시타 유메와 모우 토마라나이
이미 달리기 시작한 꿈은 멈추지 않아

正解なんて考えてみても わからないから
세이카이난테 칸가에테 미테모 와카라나이카라
정답 같은 건 생각해 봐도 알 수 없으니까

目の前に広がる
메노 마에니 히로가루
그저 눈앞에 펼쳐진

この景色を見ていたい
코노 케시키오 미테 이타이
이 경치를 바라보고 싶어

夢を見てた あの頃の夢を
유메오 미테타 아노 코로노 유메오
꿈을 꿨어, 그 시절의 꿈을

一人じゃきっと ここまで来れなかった
히토리쟈 킷토 코코마데 코레나캇타
아마 혼자서는 여기까지 오지 못했을 거야

途中の駅で降りた その時にも
토츄우노 에키데 오리타 소노 토키니모
역에서 도중에 내리던 순간에도

君がいつも傍にいてくれた
키미가 이츠모 소바니 이테 쿠레타
넌 항상 곁에 있어 줬어

「ごめんね」も 「ありがとう」も
고멘네모 아리가토우모
미안하단 말도, 고맙단 말도

まだ言い足りてないよ
마다 이이 타리테 나이요
아직 잔뜩 더 하고 싶어

私のペースで 不器用なりに伝えてくから
와타시노 페-스데 부키요우나리니 츠타에테쿠카라
내 나름의 서투른 대로 전해 갈게

海上を走り抜け
카이죠우오 하시리 누케
바다 위를 달려서

まだ知らない世界へ
마다 시라나이 세카이에
아직 가 보지 못한 세상으로

空白の路線図は
쿠우하쿠노 로센즈와
텅 빈 노선도는

今この手で作り上げてゆく
이마 코노 테데 츠쿠리 아게테 유쿠
지금 내 손으로 만들어 가면 돼

海想列車 夢から覚めた
카이소우렛샤 유메카라 사메타
해상열차, 꿈에서 깨어났어

懐かしくて
나츠카시쿠테
너무 그리워서

変わらない想いをそっと抱きしめた
카와라나이 오모이오 솟토 다키시메타
변함없는 마음을 살짝 끌어안았어

笑い合って 手を取り合って
와라이앗테 테오 토리앗테
함께 웃으며, 손을 잡으며

同じ時を過ごした君と
오나지 토키오 스고시타 키미토
시간을 함께 보내온 너와

これからもずっと
코레카라모 즛토
앞으로도 계속-

海想列車 もう怖くはない
카이소우렛샤 모우 코와쿠와 나이
해상열차, 이젠 두렵지 않아

無我夢中で
무가무츄우데
시간 가는 줄 모르고

駆け抜けた日々は夢じゃないから
카케누케타 히비와 유메쟈 나이카라
헤쳐 온 날들은 꿈이 아니야

正解なんて相変わらずまだ わからないけど
세이카이난테 아이카와라즈 마다 와카라나이케도
정답 같은 건 여전히 알 수 없지만

目の前に広がる
메노 마에니 히로가루
눈앞에 펼쳐진

この景色を見ていたい
코노 케시키오 미테 이타이
이 경치를 바라보고 싶어

君と一緒に
키미토 잇쇼니
너와 함께

この景色を見ていたい
코노 케시키오 미테 이타이
이 경치를 바라보고 싶어




2.2. 아이와나[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 あいわな 문서를 참고하십시오.



あいわな
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


(あいわな·みゅーじっく!)
(아이와나 뮤우직쿠!)
(I wanna Music!)

「 月曜日は体が動きません。」
「 게츠요오비와 카라다가 우고키마세 」
「 월요병 때문에 몸이 움직이지 않아요 」

てゆか毎日でした、ピリピリ偏頭痛
테 유카 마이니치데시타 피리피리 헨즈츠우
이랄까 매일매일 찌릿찌릿 머리가 아파요

あたしったら メイドのくせしてお料理ダメ
아타싯타라 메에도노 쿠세시테 오료오리다메
나 말이야 메이드면서 요리 안돼

掃除もちょっとアレ てんてこ舞いで
소오지모 초쯔토 아레 텐테코마이데
청소도 그렇고 눈코 뜰 새 없이

まいった うーん…精進あるのみですね
마잇타 우우... 쇼오진아루노미데스네
정신없이 쩔쩔맸네요 우우... 정진해야겠네요

へいゆー。会いたくなってしまったな 今夜も
헤이 유우 아이타쿠 낫테시맛타나 콘야모
Hey you 보고 싶어졌어 오늘 밤도

夜な夜な集まって何する?
요나요나 아츠맛테 난스루?
저녁마다 모여서 뭐해?

月火水木金土日 365日 画面越しご挨拶(せーの)
가츠 카미즈키 콘도카 산뱌쿠로쿠주우고니치 가멘고시 고아이사츠(세노)
월화수목금토일 365일 화면을 넘어서 인사헤(하나 둘)

スキだっちゃ。って言っちゃったって 全然可愛くない(ない!)
스키닷차쯔테 잇차쯔탓테 젠젠 카와이쿠 나이(나이!)
"좋아해."라고 말했다 해도 전혀 귀엽지 않아.(않아!)

勝手に凹んだって 泣いてみたって 全然可愛くない(ない!)
캇테니 헤콘닷테 나이테미탓테 젠젠 카와이쿠 나이(나이!)
맘대로 우울해져서 울어버려도 절대 귀엽지 않아.(않아!)

君だって同じ ダメよりの人種です
키미닷테 오나지 다메요리노 진슈데스
너도 똑같이 나쁜 사람이에요.

そんな優しくして…あたしに気があるのかな?(賛成!)
손나 야사시쿠시테 아타시니 키가 아루노카나(산세에!)
어째서 상냥하게 대해... 나한테 마음이 있는 건가?(찬성!)

もう こんな時間 どんな予感 神ハプニング(えぇ?!)
모오 콘나 지칸 돈나 요칸 신하푸닌구(에에?!)
벌써 이런 시간 어떤 예감 쩌는해프닝(에에?!)

あぁ 中毒症状 依存度マックス メンタル崩壊
아아 추우도쿠쇼오조오 이존도맛쿠스 멘타루호오카이
아아 중독증상 의존도 Max 멘탈 붕괴

あなたのことを もっともっと知りたい(はぁ…)
아나타노 코토오 못토 못토 시리타이(하아…)
당신에 대해서 좀 더 좀 더 알고 싶어(하아…)

(あいわな・みゅーじっく!)
(아이와나 뮤우직쿠!)
(I wanna Music!)

水曜日は意識がレボリューション(あい れぼりゅーしょん!)
스이요오비와 이시키가 레보류우쇼(아이 레보루우쇼!)
수요일엔 의식이 Revolution(I revolution!)

てゆか毎日でした、ピリピリ偏頭痛
테 유카 마이니치데시타 피리피리 헨즈츠우
이랄까 매일매일 찌릿찌릿 머리가 아파요

あたしったら 競争社会不適合者? でも挙動は適合者…
아타싯타라 쿄오소오샤카이 후테키고오샤? 데모 쿄도오와 테키고오샤...
나 말이야 경쟁사회 부적합?하지만 걸음걸이는 적합...

のフリして暴言はいて…うーん…ヘコんだ。これって放送事故?
노 후리시테 보오겐와 이테 우우... 헤콘다 코렛테 호오소오지코?
인 척 해보고... 우울해 우우... 이거 방송사고?

へいゆー。会いたくなってしまったな 今夜も
헤이 유우 아이타쿠 낫테시맛타나 콘야모
Hey you 보고 싶어졌어 오늘 밤도

自己嫌悪からの脱却
지코켄오카라노 닷캬쿠
자기혐오는 이제 탈피해버려

(悪霊退散成敗だ 臨兵闘者なんとか)
(아쿠료오타이산세에바이다 린헤에 토오모노 난토카)
(악령 퇴치 처벌이다 임병투사... 어쩌고...)

頑張れ私 負けるな!(せーの)
간바레 와타시 마케루나!(세노)
힘내라 나 포기하지 마!(하나 둘)

スキだっちゃ。って言っちゃったって 全然可愛くない(ない!)
스키닷차쯔테 잇차쯔탓테 젠젠 카와이쿠 나이(나이!)
"좋아해."라고 말했다 해도 전혀 귀엽지 않아.(않아!)

勝手に凹んだって 泣いてみたって 全然可愛くない(ない!)
캇테니 헤콘닷테 나이테미탓테 젠젠 카와이쿠 나이(나이!)
맘대로 우울해져서 울어버려도 절대 귀엽지 않아.(않아!)

君だって同じ ダメよりの人種です
키미닷테 오나지 다메요리노 진슈데스
너도 똑같이 나쁜 사람이에요.

そんな優しくして…あたしに気があるのかな?(賛成!)
손나 야사시쿠시테 아타시니 키가 아루노카나(산세에!)
어째서 상냥하게 대해... 나한테 마음이 있는 건가?(찬성!)

もう こんな時間 どんな予感 神ハプニング(えぇ?!)
모오 콘나 지칸 돈나 요칸 카미하푸닌구(에에?!)
벌써 이런 시간 어떤 예감 쩌는해프닝(에에?!)

あぁ 中毒症状 依存度マックス メンタル崩壊
아아 추우도쿠쇼오조오 이존도맛쿠스 멘타루호오카이
아아 중독증상 의존도 Max 멘탈 붕괴

あなたのことを もっともっと知りたい(はぁ…)
아나타노 코토오 못토 못토 시리타이(하아…)
당신에 대해서 좀 더 좀 더 알고 싶어(하아…)

あぁ 特別じゃない 私のこと勘違いして…
아아 토쿠베츠자 나이 와타시노 코토칸치가이시테...
아아 특별하지 않아... 특별하다고 착각해선...

馬鹿ね…なれあいこそが 君と僕を繋ぐ光
바카네... 나레아이코소가 키미토 보쿠오 츠나구 히카리
바보야... 친구 관계야말로 너와 나를 이어주는 빛

月火水木金土日 365日 画面越しご挨拶
가츠 카미즈키 콘도카 산뱌쿠로쿠주우고니치 가멘고시 고아이사츠
월화수목금토일 365일 화면을 넘어서 인사헤

“こんあくあ~”(せーの)
"콘아쿠아~"(세노)
"콘아쿠아~"(하나 둘)

スキだっちゃ。って言っちゃったって 全然可愛くない(ない!)
스키닷차쯔테 잇차쯔탓테 젠젠 카와이쿠 나이(나이!)
"좋아해."라고 말했다 해도 전혀 귀엽지 않아.(않아!)

勝手に凹んだって 泣いてみたって 全然可愛くない(ない!)
캇테니 헤콘닷테 나이테미탓테 젠젠 카와이쿠 나이(나이!)
맘대로 우울해져서 울어버려 절대 귀엽지 않아.(않아!)

君だって同じ ダメよりの人種です
키미닷테 오나지 다메요리노 진슈데스
너도 똑같이 나쁜 사람이에요.

どんだけ優しくするの…? 私のこと好きなの(確定!)
돈다케 야사시쿠 스루노...? 와타시노 코토 즈키나노 카쿠테에(카쿠테에!)
얼마나 상냥하게 대해...? 나를 좋아하는 거지(확성!)

もう こんな時間 どんな予感 神ハプニング(えぇ?!)
모오 콘나 지칸 돈나 요칸 카미하푸닌구(에에?!)
벌써 이런 시간 어떤 예감 쩌는해프닝(에에?!)

あぁ 中毒症状 依存度マックス メンタル崩壊
아아 추우도쿠쇼오조오 이존도맛쿠스 멘타루호오카이
아아 중독증상 의존도 Max 멘탈 붕괴

あなたのことを もっともっと知りたい(hmm…)
아나타노 코토오 못토 못토 시리타이(흐음…)
당신에 대해서 좀 더 좀 더 알고 싶어(흐음…)

(私のことも もっともっと知って欲しい)
(와타시노 코토모 못토 못토 싯테 호시이)
(나에 대해서도 좀 더 좀 더 알고 싶어)

まだ あなたのことを何も知らない
마다 아나타노 코토오 난니모 시라나이
아직까지 너에 대해서 아무것도 몰라

(Kiss me baby...)




2.3. 유니버스[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 uni-birth 문서를 참고하십시오.



uni-birth
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


夜だけが あたしの
요루다케가 아타시노
그저 밤만이 나의

ひとりぼっちの味方みたいだ
히토리봇치노 미카타 미타이다
외톨이인 나의 편인 것만 같아

「ねえ 一緒に帰ろう」
「네에 잇쇼니 카에로오」
「저기, 같이 가자」

…言えなかったな
…이에나캇타나
…말하지 못했네

もうほんと嫌になるよ
모오 혼토 이야니 나루요
이젠 정말 이런 내가 싫어져

那由多に広がる宇宙の誰も知らない惑星<ほし>で
나유타니 히로가루 우츄우노 다레모 시라나이 와쿠세에<호시>데
무한대로 펼쳐진 우주 속 아무도 모르는 행성<별>로

もしも生まれ変われるとしたら
모시모 우마레 카와레루토 시타라
만약 다시 태어날 수 있다고 한다면

すぐ生まれ変わる?
스구 우마레 카와루?
바로 다시 태어날 거야?

言葉も 距離も 超えて
코토바모 쿄리모 코에테
언어도 거리도 뛰어넘어서

Meteor 君に届けて
미티어 키미니 토도케테
Meteor 너에게 닿아라

凍える夜は温かな愛を
코고에루 요루와 아타타카나 아이오
얼어붙은 밤은 따뜻한 사랑을

嫌われる前に嫌ってきたくせに
키라와레루 마에니 키랏테 키타 쿠세니
미움받기 전부터 미워했던 주제에

優しくらしくいたいと思うの
야사시쿠 라시쿠 이타이토 오모우노
상냥한 모습이 되고 싶다고 생각해 버려

ふるりら 蕾がいつか
후루리라 츠보미가 이츠카
둥실둥실 꽃봉오리가 언젠가

花開くように春を待ってる春を待ってる
하나 히라쿠요오니 하루오 맛테루
꽃을 피우듯이 봄을 기다리고 있어

冷めちゃったココアに似たような祈り
사메차읏타 코코아니 니타요오나 이노리
마치 식어버린 코코아 같은 기도

甘ったるくて 身勝手この上ないわ
아맛타루쿠테 미갓테 코노 우에 나이와
달콤하고 제멋대로라 더할 나위가 없어

この後悔は消えない
코노 코오카이와 키에나이
이 후회는 사라지지 않아

「こっからここまで友達だよ」
「콧카라 코코마데 토모다치다요」
「여기부터 여기까지 내 친구야」

わかればいいのに
와카레바 이이노니
알아주면 좋겠는데

怖いのはあたしだけ?
코와이노와 아타시다케?
무서운 건 나뿐이야?

鍵を掛けた…いやほんとは掛けてない
카기오 카케타... 이야 혼토와 카케테나이
열쇠를 걸어 잠궜어... 아니 사실은 잠겨있지 않아

揺蕩う毛布の海
타유타우 모오후노 우미
일렁이는 바다 같은 담요 속

誰にも会えない顔で
다레니모 아에나이 카오데
누구와도 만날 수 없는 얼굴로

まるでわがままな子供のように
마루데 와가마마나 코도모노 요오니
마치 제멋대로인 어린애같이

心と体はちぐはぐ
코코로토 카라다와 치구하구
마음도 몸도 삐뚤빼뚤한

ダメなあたしを見つけて
다메나 아타시오 미츠케테
되먹지 못한 나를 찾아내 줘

生まれ変わる?
우마레 카와루?
다시 태어날래?

言葉も距離も超えて
코토바모 쿄리모 코에테
언어도 거리도 뛰어넘어서

Meteor 君に届けて
미티어 키미니 토도케테
Meteor 너에게 닿아라

凍える夜は温かな愛を
코고에루 요루와 아타타카나 아이오
얼어붙은 밤은 따뜻한 사랑을

嫌われる前に嫌ってきたくせに
키라와레루 마에니 키랏테 키타 쿠세니
미움받기 전부터 미워했던 주제에

優しくらしくいたいと思うの
야사시쿠 라시쿠 이타이토 오모우노
상냥한 모습이 되고 싶다고 생각해 버려

ふるりら 蕾がいつか
후루리라 츠보미가 이츠카
둥실둥실 꽃봉오리가 언젠가

花開くように春を待ってる春を待ってる
하나 히라쿠요오니 하루오 맛테루
꽃을 피우듯이 봄을 기다리고 있어

憧れた姿と違っているはずが
아코가레타 스가타토 치갓테이루 하즈가
동경했던 모습과 다르다고 생각하는데도

あたしらしくいたいと思うの
아타시라시쿠 이타이토 오모우노
나다운 모습 그대로 있고 싶어져

Uni-birth 生まれ変わっても
유우니바스 우마레 카왓테모
Uni-birth 다시 태어난다고 해도

あたしがいいと思わないよ
아타시가 이이토 오모와나이요
내가 좋다고 생각하지 않아

だってさ過去×掛ける今が 未来のあたし
닷테사 카코×카케루 이마가 미라이노 아타시
왜냐면 과거와 연결된 지금이 미래의 나니까

待ったなしの一回切りを生きてる
맛타 나시노 잇카이키리오 이키테루
되돌릴 수 없는 한 번뿐인 인생을 살고 있어

あちらこちら愛しく見えるじゃないか
아치라 코치라 이토시쿠 미에루쟈 나이카
여기 저기 전부 사랑스러워 보이지 않아?

この航海は終わらないぜ
코노 코오카이와 오와라나이제
이 항해는 끝나지 않을 거야

航海は終わらないぜ
코오카이와 오와라나이제
항해는 끝나지 않을 거야




2.4. 반짝반짝[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 きらきら 문서를 참고하십시오.



きらきら
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


今日のおはよう 少しどきどきするなあ
쿄오모 오하요 스코시 도키도키 스루나아
오늘도 좋은 아침 조금 두근거리네

選ばれるかって不安になって あぁ
에라바레루캇테 후안니 낫테 아아
선택받을 수 있을지 불안해서 아아

だめなところばかりでいやになるなあ
다메나 토코로바카리데 이야니 나루나아
안 되는 것들만 있어서 싫어져

進んでみたってうまくいかないけど
스슨데미탓테 우마쿠 이카나이케도
나아가려고 해도 잘 안되지만

またも”大失敗”はお腹いっぱい 変わりたくって振り絞ったんだ
마타모 다이싯파이와 오나카잇파이 카와리타쿳테 후리시봇탄다
또다시 "대실패"로 가득해 변하고 싶어서 힘을 쥐어짜냈어

描いた未来を好きになりたいから
에가이타 미라이오 스키니 나리타이카라
그려오던 미래를 좋아하고 싶으니까

きらきらっと輝こうか 間違えちゃっても大丈夫
키라키랏토 카가야코오카 마치가에차쯔테모 다이조오부
반짝반짝하고 빛날까 실수해도 괜찮아

できないことできるようになれるよ 先は長いから
데키나이 코토 데키루요오니 나레루요 사키와 나가이카라
못하던 일도 할 수 있을 거야 앞은 기니까

疲れちゃったら止まろうか 少し眠ったら元通り
츠카레차쯔타라 토마로오카 스코시 네뭇타라 모토도오리
지쳐버리면 멈출까 봐 조금 자고 나면 원상복귀

したいこと したいようにしなくちゃ あたしじゃないでしょう?
시타이 코토 시타이요오니 시나쿠차 아타시자 나이데쇼오?
하고 싶은 것을 하고 싶은 대로 하지 않으면 나답지 않잖아?

忘れないよこの思いは 重ねてもっと届くように
와스레나이요 코노 오모이와 카사네테 못토 토도쿠요오니
이 마음은 잊지 않아 거듭해서 좀 더 닿기를

変えられるんだ変えていくんだ きらきらしたいから
카에라레룬다 카에테이쿤다 키라키라시타이카라
바뀔 수 있어 바꿔가는 거야 반짝반짝 빛나고 싶으니까

nanana

昨日のおはよう 振り返る今日のあたしは
키노오노 오하요오 후리카에루 쿄오노 아타시와
어제의 인사를 반복하는 오늘의 나는

ほんのちょっとだって強くなれたみたい
혼노 초쯔토닷테 츠요쿠 나레타미타이
정말 조금이지만 강해질 수 있었던 것 같아

笑い方もなんだか自然な感じだ
와라이카타모 난다카 시젠나 칸지다
웃는 얼굴도 왠지 자연스러운 느낌이야

いつも通りはもっと進化していくみたい
이츠모 토오리와 못토 신카시테이쿠미타이
평소보다 더욱 진화해 가는 것 같아

怖いよ実際 だけどもう一回
코와이요 짓사이 다케도 모오 잇카이
사실은 무서워하지만 다시 한번

乾いたハート振り絞っていこう
카와이타 하아토 후리시봇테이코오
말라버린 하트까지 쥐어짜내보자

なりたいあたしがおいでをするから まだいけるよ
나리타이 아타시가 오이데오 스루카라 마다이케루요
되고 싶던 내가 나를 부르니까 아직 더 할 수 있어

きらきらっと輝こうか 間違えちゃっても大丈夫
키라키랏토 카가야코오카 마치가에차쯔테모 다이조오부
반짝반짝하고 빛날까 실수해도 괜찮아

できないことできるようになれるよ 先は長いから
데키나이 코토 데키루요오니 나레루요 사키와 나가이카라
못하던 일도 할 수 있을 거야 앞은 기니까

疲れちゃったら止まろうか 少し眠ったら元通り
츠카레차쯔타라 토마로오카 스코시 네뭇타라 모토도오리
지쳐버리면 멈출까 봐 조금 자고 나면 원상복귀

したいこと したいようにしなくちゃ あたしじゃないでしょう?
시타이 코토 시타이요오니 시나쿠차 아타시자 나이데쇼오?
하고 싶은 것을 하고 싶은 대로 하지 않으면 나답지 않잖아?

忘れないよこの思いは 重ねてもっと届くように
와스레나이요 코노 오모이와 카사네테 못토 토도쿠요오니
이 마음은 잊지 않아 거듭해서 좀 더 닿기를

変えられるんだ変えていくんだ きらきらしたいから
카에라레룬다 카에테이쿤다 키라키라시타이카라
바뀔 수 있어 바꿔가는 거야 반짝반짝 빛나고 싶으니까

消せない弱さ 重ねる強さ
케세나이 요와사 카사네루 츠요사
지울 수 없는 나약함 거듭되는 강함

ダメなあたし ずっとずっと歌うよ
다메나 아타시 즛토 즛토 우타우요
글러 먹은 나 계속 계속 노래할 거야

輝けること 変われちゃうこと
카가야케루 코토 카와레차우 코토
빛날 수 있는 것 변해버리는 것

ダメなあたし ずっとずっと見ていてほしい
다메나 아타시 즛토 즛토 미테이테호시이
부족한 나를 계속 계속 지켜봐 주면 좋겠어




[각주]
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-06 22:19:57에 나무위키 ♡あくあたいむ・せれくと♡ 문서에서 가져왔습니다.