ときめきがすべて

덤프버전 :




안 쥬리아
사카이 히토카
코이즈미 하루카
스다 아키
요시카와 히요리

[[틀:초 도키메키 센덴부|
]]

[ 전 멤버 ]
[ 발매 음반 ]
도키메키 센덴부

파일:TOKISEN_SG_Dokkyun-Dokidoki.jpg


파일:季節外れのときめき♡サマー.jpg


파일:むてきのうた.jpg


파일:ガンバ!!.jpg


파일:ツヨクなる.jpg


인디즈 1집
土っキュン♡!!少女
2015. 06. 24.


인디즈 2집
2015. 12. 02.


인디즈 3집
むてきのうた
2016. 06. 01.

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 6px; background: #bab397"

싱글 1집
ガンバ!!
2016. 11. 09.

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 6px; background: #fff"

디지털 싱글
ツヨクなる
2016. 12. 31.


파일:どどどどどりーまー.jpg


파일:DEADHEAT.jpg


파일:TOKISEN_AL_Tokiotome-Tokimeki.jpg


파일:ときめき♡宣伝部のVICTORY STORY.jpg


파일:恋のシェイプアップ♡.jpg


싱글 2집
どどどどどりーまー
2017. 06. 07.


싱글 3집
DEADHEAT
2017. 11. 22.

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 6px; background: #dceaec"

정규 1집
ときおとめ
2018. 04. 11.

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px;padding: 6px 6px; background-image: linear-gradient(to right, #255055, #4b4a53, #214e75, #01696e, #08685d, #45695f, #255055)"
싱글 4집
VICTORY STORY
2019. 04. 10.
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px;padding: 6px 6px; background-image: linear-gradient(to right, #62c5dc, #feedb0, #ea686f, #f29dbf, #c09cc9, #74c4ab)"
싱글 5집
恋のシェイプアップ♡
2019. 10. 09.
초 도키메키 센덴부

파일:투모로우최강설_타입A.jpg


파일:ときめきがすべて.jpg


파일:すきすきすきすきすきすきっ!.jpg


파일:Cupid in Love.jpg


파일:ハートギュッと!.jpg


싱글 6집
トゥモロー最強説!!
2020. 08. 26.


정규 2집
ときめきがすべて
2020. 12. 23.


미니 1집
{{{#!wiki style="letter-spacing:-2.4px;"
すきすきすきすきすきすきっ!
2021. 09. 29.
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 6px; background:#f1ede9"
디지털 싱글
Cupid in Love
2022. 02. 02.
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 6px; background:#e9eff3"
미니 2집
!
2022. 06. 22.

파일:STAR(초 도키메키 센덴부).jpg


파일:ゼッタイだよ.jpg


파일:LOVEイヤイヤ期.jpg


파일:かわいいメモリアル.jpg


파일:かわいいメモリアル(싱글).jpg


싱글 7집
STAR
2022. 11. 09.


디지털 싱글
ゼッタイだよ
2023. 01. 30.


싱글 8집
LOVEイヤイヤ期
2023. 05. 10.

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px;padding: 6px 6px; background-image: linear-gradient(to bottom, #9bcae7, #e2e0ea, #ffe7e3, #fdc3cb)"
디지털 싱글
かわいいメモリアル
2023. 07. 05.
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 6px; background:#f1a8c7" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
싱글 9집
かわいいメモリアル
2023. 09. 27.

파일:Sora(싱글).jpg


파일:ときめく恋と青春_초 센덴반.jpg





디지털 싱글
Sora
2023. 11. 13.

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px;padding: 6px 6px; background-image: linear-gradient(to right, #5fb6e8, #8e7fbb, #ea6c72, #f19dc0, #ffe460, #62beab)"
정규 3집
ときめく恋と青春
2024. 01. 24.



}}}}}}
}}}}}}
>나카사카 마코
오다카 사라
후지모토 밤비






싱글 6집

2020. 08. 26.



정규 2집
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 5px; border-radius: 3px; font-size: 0.865em; color: #fff; letter-spacing: -0.2px"
ときめきがすべて

2020. 12. 23.


미니 1집
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 5px; border-radius: 3px; background-image: linear-gradient(to right, #b6e4fe, #f2e1f4, #fecccd, #ffdeef, #fdfbe5, #c9fcff); font-size: 0.865em; color: #fff; letter-spacing: -0.2px"
すきすきすきすきすきすきっ!

2021. 09. 29.


2nd Album
ときめきがすべて


파일:ときめきがすべて.jpg

발매일
파일:일본 국기.svg 2020년 12월 23일
가수
파일:초도키센 손글씨 로고 블랙.png
기획사
[[스타더스트 프로모션|

파일:스타더스트 프로모션 로고.svg
]]
레이블
파일:에이벡스 그룹 심볼.svg
곡 수
12곡
재생시간
52:16
대표곡

エンドレス


1. 개요
2. 수록곡
2.1. トゥモロー最強説!!
2.1.1. 뮤직비디오
2.2. SHIBUYA TSUTAYA前で待ち合わせね!
2.2.1. 안무 영상
2.2.2. 라이브 영상
2.2.3. 관련 영상
2.3. エンドレス
2.3.1. 뮤직비디오
2.3.1.1. 리액션
2.3.2. 안무 영상
2.3.3. 라이브 영상
2.3.4. 관련 영상
2.4. 恋のシェイプアップ♡ 〜超ver〜
2.4.1. 라이브 영상
2.5. ライオンガール
2.5.1. 안무 영상
2.6. 7月のサイダー
2.6.1. 안무 영상
2.6.2. 라이브 영상
2.6.3. 관련 영상
2.7. さくら燦々
2.7.1. 안무 영상
2.7.2. 라이브 영상
2.8. 超ときめき♡宣伝部のVICTORY STORY
2.9. お届け!デリバリースター
2.9.1. 안무 영상
2.9.2. 라이브 영상
2.9.3. 관련 영상
2.10. GAMUSHARA ~超ver~
2.11. 雨上がり
2.11.1. 라이브 영상
2.11.2. 관련 영상
2.12. 青春ハートシェイカー ~超ver~
2.12.1. 라이브 영상



1. 개요[편집]


초 도키메키 센덴부의 두 번째 정규앨범으로 2020년 12월 23일에 발매되었다.


2. 수록곡[편집]



〈ときめきがすべて〉 TRACKLIST

2020. 12. 23. (수) 00:00 발매
트랙
제목
작사
작곡
편곡
01
トゥモロー最強説!!

MUTEKI DEAD SNAKE
MUTEKI DEAD SNAKE
MUTEKI DEAD SNAKE
02
SHIBUYA TSUTAYA前で待ち合わせね!
ヨシダタクミ(saji)
ヨシダタクミ(saji)
中島生也(monoralism)
03
エンドレス
谷口鮪(KANA-BOON)
谷口鮪(KANA-BOON)
野村陽一郎
04
恋のシェイプアップ♡ 〜超ver〜
MUTEKI DEAD SNAKE
MUTEKI DEAD SNAKE
MUTEKI DEAD SNAKE
05
ライオンガール
栗原暁(Jazzin' park)
{{{-2 久保田真悟(Jazzin' park)
栗原暁(Jazzin' park)}}}
久保田真悟(Jazzin' park)
06
7月のサイダー
サクノオクレゲ
サクノオクレゲ
すりぃ
07
さくら燦々
山崎あおい
山崎あおい
鶴崎輝一
08
超ときめき♡宣伝部のVICTORY STORY
allforone, ARAKI
松隈ケンタ
SCRAMBLES
09
お届け!デリバリースター
赤飯, ぽにきんぐだむ
324, 赤飯
オメでたい頭でなにより
10
GAMUSHARA 〜超ver〜
宮崎誠
宮崎誠
宮崎誠
11
雨上がり
知(サイダーガール)
知(サイダーガール)
知(サイダーガール)
12
青春ハートシェイカー 〜超ver〜
ジンツチハシ
ジンツチハシ
ジンツチハシ



2.1. トゥモロー最強説!![편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 トゥモロー最強説!! 문서를 참고하십시오.



トゥモロー最強説!! 01
4' 19"


[ 가사 보기 ]
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
일본어
일본어 발음
한국어

いっせーのーで!
ゴーゴー!トゥモロー!(ゴーゴー!トゥモロー!)一生トゥモロー最強説!(ハイ!)ゴーゴー!トゥモロー!(ゴーゴー!トゥモロー!)一生トゥモロー最強説!
(ハイ!)
最高な一日でも最低な一日でもお疲れ様!明日はきっと
もっといい日になるよ
運命の恋に落ちたり長年の夢叶ったり何だってできそうじゃん?
根拠なんてないけど
(間違いない!)
経験値全て
{{{#eb8a09 (Na Na Na Na…)
バロメーター振り切って
(Na Na Na Na…)
故障しちゃうくらい 生きたいよ
欲張りだもん!}}}
カモンみなさん 前向いて行こうぜ!
日々最強を更新!
行くぜ!トゥモ トゥモ トゥモロー最強説新しい自分にハロー!ハロー!何を言われたって どうだっていいじゃん!
モーレツにもっと攻めちゃお!ちゃお!
(ハイ!)
トゥモ トゥモ トゥモロー最強説無限の可能性にハロー!ハロー!やりたいこと全部
チャレンジして
(ハイ!)
ときめき未来 証明するわ
{{{#eb8a09 (ハイ!ハイ!ハイ!ハイ!)
ハッピーニューデイ!}}}
ゴーゴー!トゥモロー!(ゴーゴー!トゥモロー!)一生トゥモロー最強説!(ハイ!)ゴーゴー!トゥモロー!(ゴーゴー!トゥモロー!)一生トゥモロー最強説!
(ハイ!)
反省が毎日なら成長も毎日でしょ?全てのこと 意味があると思える時がくるよ
運命の恋じゃなくても夢なんて叶わなくても全力でぶつかって
一つでも学べたら
(上出来じゃん!)
長い目で見て
{{{#eb8a09 (Na Na Na Na…)
失敗なんてないから
(Na Na Na Na…)
笑われるくらいで ちょうどいい
伸び代だね!}}}
向かう所敵なしさ ウィーキャン!
また最強を更新!
やばい!トゥモ トゥモ トゥモロー最強説素晴らしい世界にハロー!ハロー!難しい話は どうだっていいじゃん
生きているだけで わく!わく!
(ハイ!)
トゥモ トゥモ トゥモロー最強説予想外の出会いにハロー!ハロー!
とりあえず笑顔でいきましょう
(ハイ!)
ありがとうだよ 酸いも甘いも
(ハイ!ハイ!ハイ!ハイ!)
ハッピー優勝!
みんなでパワーをチャージしよう!
(オイ!)
みんなで大きく手を叩こう!
(オイ!)
みんなの心を合わせたら
(オイ!)
超フルパワーでMAX叫べ!
元気 MAX!
やる気 MAX!
勇気 MAX!
人気 MAX!
友情 MAX!
愛情 MAX!
{{{#63ccfe 感謝 MAX!
いい感じ!
(オイ!)}}}
ずっとアゲてくしかないこの人生
とても楽しいはずでしょ?でしょ?
いつだって 未来を信じているの期待しちゃってもいいかな?
いいよね!
(いいですよ!)
行くぜ!トゥモ トゥモ トゥモロー最強説新しい自分にハロー!ハロー!何を言われたって どうだっていいじゃん!
モーレツにもっと攻めちゃお!ちゃお!
(ハイ!)
トゥモ トゥモ トゥモロー最強説
無限の可能性にハロー!ハロー!
(ハイ!)
こんなもんじゃない 暴れ足りない!
やりたいこと 全部やっちゃおう
ときめき未来 証明するわ
(ハイ!ハイ!ハイ!ハイ!)
ハッピーニューデイ!
ゴーゴー!トゥモロー!(ゴーゴー!トゥモロー!)一生トゥモロー最強説!(ハイ!)ゴーゴー!トゥモロー!(ゴーゴー!トゥモロー!)一生トゥモロー最強説!(ハイ!)
最強

잇세-노-데!

고-고-! 투모로-!
(고-고-! 투모로-!)

잇쇼 투모로- 사이쿄세츠!
(하이!)

고-고-! 투모로-!
(고-고-! 투모로-!)

잇쇼 투모로- 사이쿄세츠!
(하이!)


사이코나 이치니치데모
사이테나 이치니치데모
오츠카레사마! 아스와 킷토
못토 이이 히니 나루요


운메이노 코이니 오치타리
나가넨노 유메 카낫타리
난닷테 데키소쟌?
근쿄난테 나이케도


(마치가이 나이!)

케이켄치 스베테
(Na Na Na Na…)
바로메-타- 후리킷테
(Na Na Na Na…)
고쇼시챠우쿠라이 이키타이요
요쿠바리다몬!


카몬 미나상
마에무이테 코우제!
히비 사이쿄오 코신!


이쿠제!
투모 투모 투모로- 사이쿄세츠
아타라시이 지분니 하로-! 하로-!
나니오 이와레탓테 도닷테 이이쟌!
모-레츠니 못토 세메챠오! 챠오!

(하이!)

투모 투모 투모로우 사이쿄세츠
무겐노 카논세이니 하로-! 하로-!
야리타이코토 젠부
챠렌지시테

(하이!)

토키메키 미라이 쇼메이스루와
(하이! 하이! 하이! 하이!)

핫피- 뉴-데이!


고-고-! 투모로-!
(고-고-! 투모로-!)

잇쇼 투모로- 사이쿄세츠!
(하이!)

고-고-! 투모로-!
(고-고-! 투모로-!)

잇쇼 투모로- 사이쿄세츠!
(하이!)


한세이가 마이니치나라
세이쵸모 마이니치데쇼?
스베테노코토 이미가 아루토
오모에루 토키가 쿠루요

운메이노 코이쟈나쿠테모
유메난테 카나와나쿠테모
젠료쿠데 부츠캇테
히토츠데모 마나베타라


(죠데키쟌!)

나가이 메데 미테
(Na Na Na Na…)
싯파이난테 나이카라
(Na Na Na Na…)
와라와레루 쿠라이데 쵸도 이이
노비시로다네!


무카우 도코로테 키나시사우 위-캰!
마타사이쿄우 코신!


야바이!
투모 투모 투모로- 사이쿄세츠
스바라시이 세카이니 하로-! 하로-!
무즈카시이 하나시와 도닷테 이이쟌
이키테이루다케데 와쿠! 와쿠!

(하이!)

투모 투모 투모로우 사이쿄세츠
요소-가이노 데아이니 하로-! 하로-!
토리아에즈 에가오데 이키마시요우

(하이!)

아리가토다요 스이모 아마이모
(하이! 하이! 하이! 하이!)

핫피- 유쇼!

민나데 파와-오 챠-지시요!
(오이!)

민나데 오오키쿠 데오타타코우!
(오이!)

민나노 코코로로 아와세타라
(오이!)

쵸 후루 파와-데 마쿠스 사케베!

겐키 마쿠스!
야루키 마쿠스!
유키 마쿠스!
닌키 마쿠스!
유죠 마쿠스!
아이죠 마쿠스!
칸샤 마쿠스!
이이칸지!
(오이!)


즛토 아게테쿠시카나이 코노 진세이
토테모 타노시이하즈데쇼? 데쇼?


이츠닷테 미라이오 신지테이루노
기타이시챳테모 이이카나?
이이요네!


(이이데스요!)

이쿠제!
투모 투모 투모로- 사이쿄세츠
아타라시이 지분니 하로-! 하로-!
나니오 이와레탓테 도닷테 이이쟌!
모-레츠니 못토 세메챠오! 챠오!

(하이!)

투모 투모 투모로우 사이쿄세츠
무겐노 카논세이니 하로-! 하로-!

(하이!)

콘나몬쟈나이 아바레타리나이!
야리타이코토 젠부 얏챠오
토키메키 미라이 쇼메이스루와
(하이! 하이! 하이! 하이!)

핫피- 뉴-데이!

고-고-! 투모로-!
(고-고-! 투모로-!)

잇쇼 투모로- 사이쿄세츠!
(하이!)

고-고-! 투모로-!
(고-고-! 투모로-!)

잇쇼 투모로- 사이쿄세츠!
(하이!)

사이쿄


하나 둘 셋

고고! 투모로우!
(고고! 투모로우!)

평생 투모로우 최강설!
(하이!)

고고! 투모로우!
(고고! 투모로우!)

평생 투모로우 최강설!
(하이!)


최고였던 날도
최악이었던 날도
수고했어, 내일은 분명
더욱더 좋은 날이 될 거야


운명적인 사랑에 빠지거나
오랜 꿈이 이루어지거나
뭐든지 가능할 것 같잖아?
근거는 없지만


(틀림없어!)

경험치 전부
(Na Na Na Na…)
지표는 전부 던져버리고
(Na Na Na Na…)
고장 날 정도로 살고 싶어
욕심쟁이니까!


Come on 여러분
앞을 향해 나아가는 거야!
매일매일 최강을 갱신!


가자!
투모 투모 투모로우 최강설
새로운 자신에게 헬로! 헬로!
누가 뭐라 하든 상관없잖아!
더 적극적으로 살아가는 거야!

(하이!)

투모 투모 투모로우 최강설
무한한 가능성에게 헬로! 헬로!
하고 싶었던 모든 일에
도전하는 거야

(하이!)

두근대는 미래 증명할 거야
(하이! 하이! 하이! 하이!)

해피 뉴 데이!


고고! 투모로우!
(고고! 투모로우!)

평생 투모로우 최강설!
(하이!)

고고! 투모로우!
(고고! 투모로우!)

평생 투모로우 최강설!
(하이!)


매일 반성하고 있다면
매일 성장한다는 거잖아?
모든 일에는 의미가 있다고
생각하는 날이 올 거야


운명적인 사랑이 아니어도
꿈이 이뤄지지 않아도
온 힘을 다해 부딪혀서
하나라도 배웠다면


(충분히 잘했잖아!)

길게 보는 거야
(Na Na Na Na…)
실패할 일은 없으니까
(Na Na Na Na…)
웃음이 날 정도가 딱 좋아
성장의 여지가 있잖아!


누구에게도 지지 않아 We can!
또 최강을 갱신!


대박이야!
투모 투모 투모로우 최강설!
멋진 세상에게 헬로! 헬로!
어려운 이야기는 필요 없어
살아있다는 것만으로도 두근두근!

(하이!)

투모 투모 투모로우 최강설
우연한 만남에게 헬로! 헬로!
우선 웃으면서 가보자

(하이!)

고마워, 인생의 쓴맛도! 단맛도!
(하이! 하이! 하이! 하이!)

해피 우승!

다 같이 파워를 충전하자!
(오이!)

다 같이 크게 박수를 치자!
(오이!)

모두의 마음을 합치면
(오이!)

풀파워로 MAX 외쳐!

활력 MAX!
의욕 MAX!
용기 MAX!
인기 MAX!
우정 MAX!
애정 MAX!
감사 MAX!
딱 그거야!
(오이!)


앞으로도 살아가야 하는 인생
엄청 즐겁겠지?


언제든지 미래를 믿고 있어
기대를 해도 될까?
그래도 되지?


(물론이야!)

가자!
투모 투모 투모로우 최강설
새로운 자신에게 헬로! 헬로!
누가 뭐라 하든 상관없잖아!
더 적극적으로 살아가는 거야!

(하이!)

투모 투모 투모로우 최강설
무한한 가능성에게 헬로! 헬로!

(하이!)

아직 부족해, 더 날뛰는 거야!
하고 싶은 일은 전부 해보자
두근대는 미래 증명할 거야
(하이! 하이! 하이! 하이!)

해피 뉴 데이!

고고! 투모로우!
(고고! 투모로우!)

평생 투모로우 최강설!
(하이!)

고고! 투모로우!
(고고! 투모로우!)

평생 투모로우 최강설!
(하이!)

최강



2.1.1. 뮤직비디오[편집]



トゥモロー最強説!!
-MUSIC VIDEO-





2.2. SHIBUYA TSUTAYA前で待ち合わせね![편집]




SHIBUYA TSUTAYA前で待ち合わせね! 02
4' 34"


[ 가사 보기 ]
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
일본어
한국어

待ち合わせはいつもSHIBUYA TSUTAYAの前君は僕より少しだけ早く
イヤホンしながら待ってる
後ろから近付いてわあ!と、背中を叩けば少し驚いて笑ってくれる
優しい君にクギヅケ
ねえ、なんとなく
意地悪をしたくなっちゃうのは
君にこっち向いて
欲しいからだよ
ワガママで
ごめんね。なんて
ドキドキ、君のせいだよ明日はもっと可愛くなるからいつでも僕を見ててね
大切な気持ち
ヤキモチ妬いてみたりしてたまにケンカすることもあるけどずっとずっと君の隣に
居られますように
ケンカのあとはいつも
二つアイスを買って
ごめんね。なんて笑ってくれる
優しい君の虜さ
ねえ、いつまでも
可愛いって言って欲しいのは
君のタイプの子になりたいからだよメンドウで
ごめんね。だって
トキメキ、君のせいだよ明日はもっと楽しくしようねいつでも君を描くよ
大切な気持ち
ときどき 君の隣で気まぐれ、振り回したりしちゃうけどいつでも君の事だけ
想っているから
ねえ、会えない日が続いてるけど
寂しくたっていつも
君が何よりの元気の源-もと-だよこれからも
そばにいてね
ドキドキ、君のせいだよやっとやっと
また逢えたことが
こんなにも嬉しくなるのは
世界で君だけ
ドキドキ、君のせいだよ明日はもっと可愛くなるからずっとずっと君の隣に居られますように
居られますように





2.2.1. 안무 영상[편집]



SHIBUYA TSUTAYA前で待ち合わせね!
Dance Practice Video





2.2.2. 라이브 영상[편집]



SHIBUYA TSUTAYA前で待ち合わせね!
[2020/8/23 @사이타마 슈퍼 아레나]





2.2.3. 관련 영상[편집]



SHIBUYA TSUTAYA前で待ち合わせね!
としまえん(도시마엔)ver.





2.3. エンドレス[편집]




エンドレス 03
4' 12"


[ 가사 보기 ]
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
일본어
한국어

ときめいて きらめいていつまでも消えないままで
光あれ いっせーのーで走ってけ
「懐かしいあの日々が」だとかなんとか揺れたって
私はいま笑ってるんだ
桜の花色も降り積もる雪色も
敵わない 青すぎる春
あなたの声が混ざり合う時
夢のような心地
{{{#63ccfe いつまでも いつまでも
いつまでも いつまでも
そばにいられると思うの}}}
ときめいて きらめいてまばたきも忘れた日々
夢に完成なんてないようです
諦めも 戸惑いもいますぐにゴミ箱にポイ
声を聴かせて sing a song
憧れと現在地 ものさしで測るより
足跡つけて数えたい
いままで何度も零した曖昧な憂鬱も
いつの間にか花になっていくんだ
あなたの声が耳を突き抜け
心に光
{{{#ff5cc4 灯してる 共にしている
灯してる 共に生きてる
かけがえのないこの時間}}}
ときめいて きらめいてなにもかも輝いた日々
夢に天井なんてないようです
はじめても おなじみでも行く末を見届けてね
涙かき捨て sing a song
最初の一歩が小さく見えるまで
走り続けるよ 紐が解けても
{{{#fa2541 ドキドキはもう (時々じゃもう) 
物足りないよ 抱きしめるんだ}}}
ときめいて きらめいてありがとう はにかんだ日々
夢に終点なんてないようです
これからも きっとずっとエンドレス忘れない 忘れられない
そんな瞬間ばっかで嬉しいな
泣けるほど笑えること誰よりも輝いた今日
夢に感情乗って太陽です
ときめきの正体はもう気付いてる
全部わかる
あなたとわたしの鼓動
두근거려, 반짝여
언제까지라도 사라지지 않은 채로
빛이여 하나 둘 셋에 달려 나가


「그리운 그날이」라며
마음이 흔들려도
나는 지금 웃고 있어


벚꽃색도 쌓이는 눈색도
이길 수 없어 너무 푸른 봄


너의 목소리가 서로 어우러질 때
꿈같은 마음

언제까지나 언제까지나
언제까지나 언제까지나
곁에 있을 수 있을 거라 생각해


두근거려, 반짝여
눈을 깜빡이는 것조차 잊은 날들
꿈에 완성이라는 건 없어요


포기도 망설임도
지금 바로 쓰레기통에 버려
목소리를 들려줘 sing a song


동경과 현재지점 자로 재는 것보다
발자취를 남겨서 세고 싶어


지금까지 몇 번이고 투덜댔던 애매한 우울함도
어느 순간 꽃으로 변해가고 있어


너의 목소리가 귀를 통과해
마음에 빛

밝히고 있어 같이 하고 있어
밝히고 있어 같이 살아가고 있어
둘도 없는 이 시간


두근거려, 반짝여
뭐든지 다 반짝이던 날들
꿈에 천장 같은 건 없어요


처음인 것도 익숙한 것도
오래도록 지켜봐 줄래
눈물은 버려버리고 sing a song


처음 한 걸음이 작게 보일 때까지
계속 달려가는 거야 신발 끈이 풀려도


두근거림은 이제 (때때로 이제 더는)
부족해 꽉 안는 거야


두근거려, 반짝여
고마워 수줍었던 날들
꿈에 종점이란 건 없어요


앞으로도 분명 계속 ENDLESS
잊지 않아, 잊을 수 없는
그런 순간뿐이라 기뻐


눈물이 날 정도로 웃을 수 있는 것
누구보다도 반짝였던 오늘
꿈에 감정을 실어 태양이에요


설렘의 정체는 이미 눈치채고 있어
전부 알고 있어


당신과 나의 고동 ||



2.3.1. 뮤직비디오[편집]



エンドレス
-MUSIC VIDEO-





2.3.1.1. 리액션[편집]


エンドレス
完成後、初のメンバー視聴会の様子





2.3.2. 안무 영상[편집]



エンドレス
Dance Practice





2.3.3. 라이브 영상[편집]



エンドレス
[도키크리 2020 at 나카노 선프라자 홀]





エンドレス
Live at 마쿠하리 멧세





2.3.4. 관련 영상[편집]



エンドレス
MV COPY





2.4. 恋のシェイプアップ♡ 〜超ver〜[편집]




恋のシェイプアップ♡ 〜超ver〜 04
4' 40"


[ 가사 보기 ]
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리

好きになってしまったようです
君の笑顔にズキュン ズキュン
春がやってきたようです
神様ありがとー!(ありがとー!)
ここで大問題発見です
腕もお腹もプニプニ(マジ!?)
油断しすぎたようです
可愛くならなきゃ! (可愛くなりてー!)
今日から走って 家に帰るダイエットできることから やっていきます兎にも角にも運動
ダッシュ!ダッシュ!ダッシュ!
甘ったれな自分にグッバイ!
ケーキもアイスもしばらくグッバイ!
余分な脂肪まとめてグッバイ!
恋をするならシェイプアップ×2しゃかりきシェイプアップ目指すは体重りんご3個分(Fu!Fu!)痩せて 痩せて 痩せまくれ!
健康は損なわずに(ハイ!ハイ!ハイ!ハイ!)
行くぜ!Do it Do itよ!(Fu!Fu!)Do it Do itよ!(Fu!Fu!)女の本気を見せるのよ!(Fu!Fu!)Do it Do itよ!(Fu!Fu!)
Do it Do itよ!(Fu!Fu!)
バカにしないで 私、減量中。
君に告白なんて
今の私じゃムリムリ(あー無理無理)
自信不足なようです
高めて プライド(やるっきゃない!)
毎晩欠かさず エクササイズ・ダイエット意識改革 約束します10分間 3セット
ダンス!ダンス!ダンス!
ストイックな自分にハロー!
イケイケリア充ライフにハロー!
無敵のスーパーボディにハロー!
恋に落ちたらシェイプアップ×2生真面目シェイプアップその姿 まるで愛のブートキャンプ(Fu!Fu!)痩せて 痩せて 痩せまくれ!
水分補給忘れずに (ハイ!ハイ!ハイ!ハイ!)
行くぜ!Do it Do itよ!(Fu!Fu!)Do it Do itよ!(Fu!Fu!)奇跡の変身物語 (Fu!Fu!)Do it Do itよ!(Fu!Fu!)
Do it Do itよ!(Fu!Fu!)
ちょっと待て 私、減量中。
よ~し、それじゃあ今から理想の自分になっちゃおう!(イエー!)右手上げて(ハイ!) 左手上げて(ハイ!)
リズムに合わせて3・2・1 Go!
シェ シェ シェ シェ シェイプアップ!(シェイプアップ!)シェ シェ シェ シェ シェイピン シェイピン アップ!(アップ!)シェ シェ シェ シェ シェイプアップ!(シェイプアップ!)
シェ シェ シェ シェ {{{#fa2541 まだまだイケるよ!
シェ シェ シェ シェ シェイプアップ!(シェイプアップ!)
シェ シェ シェ シェ シェイピン シェイピン アップ!(アップ!)
シェ シェ シェ シェ シェイプアップ!(シェイプアップ!)
シェ シェ シェ シェ よくできました~!}}}
君がホントに好きだよ大好きだよ
この恋 誰にも譲れない
ハートときめく夢を見て
私は生まれ変わる
恋をするならシェイプアップ×2しゃかりきシェイプアップ目指すは体重りんご3個分(Fu!Fu!)痩せて 痩せて 痩せまくれ!
健康は損なわずに(ハイ!ハイ!ハイ!ハイ!)
行くぜ!Do it Do itよ!(Fu!Fu!)Do it Do itよ!(Fu!Fu!)女の本気を見せるのよ!(Fu!Fu!)Do it Do itよ!(Fu!Fu!)
Do it Do itよ!(Fu!Fu!)
バカにしないで 私、かなり、マジで減量中。
恋のシェイプアップ



2.4.1. 라이브 영상[편집]



恋のシェイプアップ♡
【2021/3/28 Zepp Haneda (TOKYO)】





2.5. ライオンガール[편집]




ライオンガール 05
3' 37"


[ 가사 보기 ]
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
일본어
한국어

カワイイだけじゃダメ賢いだけじゃダメ
狡猾かつ獰猛にGao Gao Gao Gao
けど頑張りすぎちゃダメ余裕持ってちょいと
ティータイム {{{#eb8a09 フー フー
ティータイム フー フー}}}
正面から攻めてくタイプ
恋愛マッチョ
後方から 冷静沈着な
横取り番長
各自 Keep your faith
狙い澄ます 眼差しYeah
戦闘モードON
捕獲準備OK
{{{#eb8a09 Like a Lion カウントダウン
Like a Lion ウォークアラウンド
Like a Lion In サバンナ
Like a Lion キミのハート}}}
一度噛んだら離さない…
離さない…
離さない…
離さない…
離さない…
{{{#eb8a09 ライオンGIRL タテガミ揺らして
ライオンGIRL 荒野駆け抜ける
ライオンGIRL ビューティーの雄叫び
ライオンGIRL 美しき瞳}}}
優雅に昼寝 Yeah後のルイボスティー HooBurning sun案外ストレスだらけよ
Gao Gao Gao
{{{#88ed89 コラーゲン補給 HeyHeyHey
鉄分補給 HeyHeyHey}}}
Let's go!!
各自 Keep your face
美肌にスマイル ネイルにパンプス OK
戦闘モードON
捕獲準備OK
{{{#eb8a09 Like a Lion カウントダウン
Like a Lion ウォークアラウンド
Like a Lion In サバンナ
Like a Lion キミのハート}}}
一度噛んだら離さない…
離さない…
離さない…
離さない…
離さない…
{{{#eb8a09 ライオンGIRL タテガミ揺らして
ライオンGIRL 荒野駆け抜ける
ライオンGIRL ビューティーの雄叫び
ライオンGIRL 美しき瞳}}}
良く食べ 良く笑い 良く寝る
打たれ強く そして賢い…
Nanananananan
Nanananananan
もっとCoolに
もっとHotに
もっとFoolに
もっとCuteに
もっとPopに
もっとMacchoに
wow!!
一度噛んだら離さない…
{{{#eb8a09 ライオンGIRL タテガミ揺らして
ライオンGIRL 荒野駆け抜ける
ライオンGIRL ビューティーの雄叫び
ライオンGIRL 美しき瞳
ライオンGIRL タテガミ揺らして
ライオンGIRL 荒野駆け抜ける
ライオンGIRL ビューティーの雄叫び
ライオンGIRL 美しき瞳}}}
귀여운 것만으로는 안 돼
똑똑한 것만으로는 안 돼
교활하면서도 사나운 Gao Gao Gao Gao

하지만 너무 열심히 하지 말아야 돼
여유를 가지고 잠깐
티타임 후우 후우
티타임 후우 후우


정면으로 공격하는 타입
연애 마초

후방에서는 냉정하고 차분한
가로채기 반장


각자 Keep your faith
목표를 정확히 노리는 눈빛 Yeah

전투 모드 ON
포획 준비 OK


Like a Lion 카운트다운
Like a Lion Walk around
Like a Lion In 사바나
Like a Lion 너의 심장

한 번 물었으면 놓치지 않아…

놓치지 않아…
놓치지 않아…
놓치지 않아…
놓치지 않아…

라이온 GIRL 털을 흔들며
라이온 GIRL 황야를 달리다
라이온 GIRL 아름다운 포효
라이온 GIRL 아름다운 눈동자


우아하게 낮잠 Yeah
뒤늦은 루이보스 티 Hoo
불타는 태양
의외로 스트레스 가득해
Gao Gao Gao

콜라겐 보충 HeyHeyHey
철분 보충 HeyHeyHey

Let's go!!

각자 Keep your face
피부미용에 미소, 손톱에 펌프스 OK

전투 모드 ON
포획 준비 OK


Like a Lion 카운트다운
Like a Lion Walk around
Like a Lion In 사바나
Like a Lion 너의 심장

한 번 물었으면 놓치지 않아…

놓치지 않아…
놓치지 않아…
놓치지 않아…
놓치지 않아…

라이온 GIRL 털을 흔들며
라이온 GIRL 황야를 달리다
라이온 GIRL 아름다운 포효
라이온 GIRL 아름다운 눈동자


맛있게 먹고, 많이 웃고, 푹 자요
맞으면 강해지고, 똑똑하게...

나나나나나나나나
나나나나나나나나

더욱 쿨하게
더욱 핫하게
더욱 어리게
더욱 귀엽게
더욱 팝하게
더욱 마초스럽게
와우!!

한 번 물었으면 놓치지 않아…


라이온 GIRL 털을 흔들며
라이온 GIRL 황야를 달리다
라이온 GIRL 아름다운 포효
라이온 GIRL 아름다운 눈동자

라이온 GIRL 털을 흔들며
라이온 GIRL 황야를 달리다
라이온 GIRL 아름다운 포효
라이온 GIRL 아름다운 눈동자



2.5.1. 안무 영상[편집]



ライオンガール
Dance Practice Video





2.6. 7月のサイダー[편집]




7月のサイダー 06
4' 15"


[ 가사 보기 ]
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
일본어
한국어

君と歩いていた炎天下新展開とか期待して角を曲がったところのすぐの
お祭りに行こうかなんていって
道に一つ咲いた蒼蓮花君の方がずっと綺麗だなんて
くさいこと言ったじゃないか
人混みに消えてく向日葵を
横目で枯らした最低だ
もう今からじゃ遅いかな
7月のサイダー君が零したその夜はいつになっても忘れられないから痛くて痛くて苦しい毎日を
消してしまいたいな
全部僕のせいだ一人歩いた上がる花火の切なさを覚えた
嗚呼、この夏のせいだ
君と話していた「3年か」
安定感が心地よくて
いまもずっと
あの頃を思い出してしまうんだ
人知れず過ぎてくこの日々を
思い出し繰り返す散々だ
そう今からじゃ遅いから
7月のサイダー 僕は飲み干したその夜はいつになっても忘れられないから痛くて痛くて寂しいこの想い
どうにかならないか
全部君のせいだ一人走った海に切なさを叫んだ
嗚呼、いや僕のせいだ
少し錆びれた街灯待ち合わせ心の振動
君の声はきこえないでしょ
来年のお祭りは握った手を離さないから
もう今からじゃ遅いかな
7月のサイダー君と過ごしたあの日々はきっとずっと無駄じゃないからさ痛くて痛くて苦しい毎日も
乗り越えていくんだ
忘れていたそうだ僕が奇跡だここに居ることが素敵だ君を忘れないよ思い出に残すよ
嗚呼、この夏のせいだ
7月のサイダー
君はこぼした
ぼくは飲み干した
この夏のせいだ

너와 걷고 있던 더운 날
새로운 전개 따위 기대해서
모퉁이를 돌면 바로 옆의
축제에 갈까 따위 말하고

길에 하나 피어 있던 창련화
네가 훨씬 이쁘다거나
뒤가 구린 소린 했잖아


사람들 틈에 사라져가는 해바라기를
곁눈질로 시들게 해 나빴어

지금부터라면 늦으려나?

7월의 사이다
네가 흘린 그 밤은
언제가 되어도 잊을 수 없으니까
아프고 아픈 힘든 매일을
지워버리고 싶어

전부 내 탓이야 혼자 걸었어
피어오르는 불꽃놀이의 애절함을 느꼈어
아, 이번 여름 탓이야


너와 이야기했었어 “3년이구나”
안정감이 기분 좋아서

지금도 계속
그때를 기억해버린다


남몰래 지나가는 그 나날을
회상하고 반복해 엉망이야

그래, 지금부터라면 늦었으니까

7월의 사이다 난 다 마셨어
그 밤은 언제가 되어도
잊을 수 없으니까
아프고 아픈 외로운 이 마음
어떻게 안 되겠어


전부 네 탓이야 혼자 달렸어
바다에 애절함을 외쳤어
아, 아니 내 탓이야


조금 녹슨 가로등
기다림의 마음의 진동
너의 목소리는 들리지 않지?

내년 축제는
잡은 손을 놓지 않을 테니
지금부터라면 늦으려나?


7월의 사이다 너와 함께한
그 나날은 분명 쭉
헛된 게 아니니까
아프고 아픈 힘든 매일도
헤쳐 나가는 거야


잊고 있었어 그래 내가 기적이야
여기에 있는 것이 근사해
널 잊지 않을 게
추억으로 남길 게
아, 이번 여름 탓이야


7월의 사이다
넌 흘렸어
난 다 마셨어
이번 여름 탓이야 ||



2.6.1. 안무 영상[편집]



7月のサイダー
Dance Practice Video





2.6.2. 라이브 영상[편집]



7月のサイダー
【LIVE from 도키크리2020】





7月のサイダー
[ Live at 도키메키♡여름의 화려한 무대 2021 in 아레나 타치가와 타치히]





7月のサイダー
[ Live at 초 도키메키♡센덴부의 봄의 찬란 홀 록온 투어 2022 in 나카노 선플라자 홀]





2.6.3. 관련 영상[편집]



7月のサイダー
【배속 댄스】7월의 사이다를 2배속으로 춤추어 보았다♡





2.7. さくら燦々[편집]




さくら燦々 07
4' 50"


[ 가사 보기 ]
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
일본어
한국어

いつもの席で いつもの話揺れるセンチメンタルに
気づかないフリしてた
寂しい顔も 見せてくれない君の強さ ちょっとだけ
今は もどかしくなる
輪になって ふざけてるあいつもいつだって 涼しげなあの子も
赤い目をして 笑うよ
「こっちまで泣けるからやめて」とからかって おどけたりしながら
無理やりに 誤魔化すけど
古ぼけたチャイムの音
今日で最後の このメロディー
旅立ちのシグナルが
ああ 鳴り響く
春の風 ふわり吹いて
窓の外で はらはら舞う 綺麗だ
いつだって 先をゆく背中が未来を見つめているその目が
眩しすぎるから
怖いだなんて 泣き言なんて
言えるはずがないよ
お互いのこと なんでもわかる二人だけのメモリー
お揃いの 青い春
すぐ散った 初めての片思い「ダメだ」って 情けない顔して
涙ぬぐってもらったこと
退屈だった 5時間目をこっそり抜け出して 駅前の
カフェで語り明かしたこと
どこにいたって君だよね
だれといたって私だよ
いつまでも 変わるはずない
それだけは
春の風 ふわり拭いて
違う明日へ 連れて行っても 迷わない
例え離れ離れになっても失くしたりはしない宝物
君がくれたから
怖がらないで 広い世界へ
羽を広げるんだ
春の風 ふわり吹いて
窓の外で はらはら舞う
数えきれはしない思い出は色あせたりしない思い出は君で溢れてる
私もきっと できるよきっと
春の風 ふわり拭いて
違う明日へ 連れて行っても 迷わない
例え離れ離れになっても失くしたりはしない宝物
君がくれたから
怖がらないで 広い世界へ羽を広げるんだ
向かい風だって気にしない
羽を広げるんだ

항상 같은 자리, 항상 같은 이야기
흔들리는 감정을
모르는 척 하고 있었어


외로운 얼굴도 보여주지 않는
너의 강함, 조금만
지금은 조급해져


원을 그리며 놀고 있는 친구들도
언제나 시원해 보이는 그 아이도
눈이 붉어져 웃어


"나도 울게 되니까 그만해"라며
놀려대거나 장난치며
억지로 속이려고 해도


낡은 종소리
오늘로 마지막이야, 이 멜로디

여행의 시작 신호가
아, 울려 퍼져


봄바람이 부드럽게 불어
창문 밖에서 부드럽게 내린다, 아름다워


항상 앞서가는 등뒤를
미래를 바라보는 그 눈빛이
너무 눈부셔서

무서워라는, 눈물의 핑계 같은 건
할 수 없어


서로에 대해 모든 것을 알아
우리만의 기억
같은 파란 봄


처음으로 한쪽으로 흩어진
"안돼"라며, 약한 얼굴로
눈물을 닦게 해준 거


지루했던 5번째 수업 시간을
몰래 빠져나와, 기차역 앞의
카페에서 밤새 얘기했던 거


어디에 있든 너야
누구와 있든 나야

언제나 변하지 않아
그것만은


봄바람이 부드럽게 닦아내고
다른 내일로 데려가도, 망설이지 않아


아무리 멀리 떨어져도
잃어버리진 않을 보물
네가 줬으니까

무서워하지 않고, 넓은 세상으로
날개를 펼쳐


봄바람이 부드럽게 불어
창문 밖에서 부드럽게 내린다


세어볼 수 없는 추억은
색이 바래지지 않아, 추억은
너로 가득해
나도 분명 할 수 있어, 분명


봄바람이 부드럽게 닦아내고
다른 내일로 데려가도, 망설이지 않아


아무리 멀리 떨어져도
잃어버리진 않을 보물
네가 줬으니까

무서워하지 않고, 넓은 세상으로
날개를 펼쳐

맞바람이라 해도 신경쓰지 않아


날개를 펼쳐 ||



2.7.1. 안무 영상[편집]



さくら燦々
Dance Practice Video





2.7.2. 라이브 영상[편집]



さくら燦々
[도키크리2020 at 나카노 선플라자 홀]





さくら燦々
【2021/3/28 Zepp Haneda (TOKYO)】





2.8. 超ときめき♡宣伝部のVICTORY STORY[편집]




超ときめき♡宣伝部のVICTORY STORY 08
4' 25"


[ 가사 보기 ]
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
일본어
한국어

全ての道は続いてるし
行き止まりは回り込めばいいんだし
さぁまた歩きだしてたし
楽しいことだけじゃないけど
一回きりの人生さ
失敗だらけ世の中さ
全ては自分で決めるんだ
これからはじまるVICTORY STORYあの山超えて行こう Hi-HO!今ならわかるよ 1人じゃなくてOne for Allこの歌届けにGOING GOING声を出して進もう Hi-HO!落ち込んだならご一緒にどうぞ1.2.3!
{{{#ff5cc4 なんだって超えられる
行け!未来まで!}}}
立ち止まると考えちゃうから
動き続けちゃうのがわたしたちなの
さぁまたさがしつづけるよ
多分絶対なものなんかない
精一杯の選択さ
正解なんかわからないさ
かまわず歩いて行くんだ
どこまでも続くWINDING STORY遠まわりでもいい Hi-HO!無駄なことなんて一つもないよLife goes on名前を呼んでよCALLING CALLINGもっと声を出して Hi-HO!小さなことならグッとこらえて1.2.3!
{{{#88ed89 なんだって超えられる
飛べ!未来まで!}}}
ドッキュンとしたあの日の事
いつまでも忘れないでこれからも
夢に見ていたよ こんなストーリー
そっと君がくれた愛を
この胸に刻み連れて行くんだ
Life goes on
これからはじまるVICTORY STORYあの山超えて行こう Hi-HO!今ならわかるよ 1人じゃなくてOne for Allこの歌届けにGOING GOING声を出して進もう Hi-HO!落ち込んだならご一緒にどうぞ1.2.3!なんだって超えられる
行け!未来まで!

모든 길은 이어져 있어
막다른 길은 우회하면 돼

자, 다시 걸어나가자
즐거운 것만은 아니지만


한 번뿐인 인생이야
실패 투성이의 세상이지만
모든 것은 자신이 결정하니까

이제부터 시작될 VICTORY STORY
저 산을 넘어가자 Hi-HO!
지금이라면 알 수 있어, 혼자가 아니란 걸
One for All
이 노래를 전하러 GOING GOING
목소리를 내며 나아가자 Hi-HO!
우울해졌다면 같이 해봐
1.2.3!
뭐든지 넘어설 수 있어
가자! 미래까지!


멈추면 생각하게 돼
계속 움직이는 게 우리 스타일이야

자, 계속 찾아 나아가자
아마도 절대적인 것 같은 건 없어


전력을 다해 선택해
정답 같은 건 모르겠어
상관없이 걸어 나가자

어디까지나 이어지는 WINDING STORY
멀리 돌아가도 괜찮아 Hi-HO!
쓸데없는 것 따위 하나도 없어
Life goes on
내 이름을 불러줘 CALLING CALLING
더 크게 소리쳐봐 Hi-HO!
작은 일이라면 참고 버텨
1.2.3!
뭐든지 넘어설 수 있어
날아! 미래까지!


두근두근했던 그 날의 일
언제나 잊지 않을 거야, 앞으로도


꿈에서 보았던 이런 스토리
조용히 네가 준 사랑을
이 가슴에 새기고 갈 거야
Life goes on


이제부터 시작될 VICTORY STORY
저 산을 넘어가자 Hi-HO!
지금이라면 알 수 있어, 혼자가 아니란 걸
One for All
이 노래를 전하러 GOING GOING
목소리를 내며 나아가자 Hi-HO!
우울해졌다면 같이 해봐
1.2.3!
뭐든지 넘어설 수 있어
가자! 미래까지!



2.9. お届け!デリバリースター[편집]




お届け!デリバリースター 09
4' 39"


[ 가사 보기 ]
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
일본어
한국어

ピンポーン!ピンポーン!ピンポーン!いぇいいぇいいぇいいぇいうぉううぉううぉううぉういぇいいぇいいぇいいぇいうぉううぉううぉううぉういぇいいぇいいぇいいぇい
うぉううぉううぉううぉう
「出来立て お届け アチチのチ」
ご注文はなんですか?
YES!(YES!) YES!(YES!)
合点承知でっす!
今日も明るく元気よく
手間隙かけてこしらえてます
{{{#fa2541 キラキラの夢 トッピング
輝く瞳はうるうるうるん}}}
{{{#ff5cc4 出前迅速 超!味自慢 からの
そーれそーれ 全力娘}}}
圧倒的エイムで
{{{#eb8a09 どーんどん!ばーんばん!
チームプレイで 御中tune♪
ひぃふぅみぃよぉ れっつらごー!}}}
食べ過ぎてるのに
腹ペコな 21世紀
おどろき もものき ときめき
アツアツ 即配 任せてね
いくぜ うちらが デリバリースター
とばせ あんたの ハートめがけ
蝶のようにダンス(ダンス)
蜂のようにスティング(スティング)
チラリと折り込め「クーポン券!」
いくぜ お届け デリバリースター
とばせ あんたの 笑顔のため
蝶のようにダンス(ダンス)
蜂のようにスティング(スティング)
冷めちゃう前が食べ頃よ
ハートはドキドキリズムはブギウギ
毎度お騒がせ ごめんなチャイ
いぇいいぇいいぇいいぇいうぉううぉううぉううぉういぇいいぇいいぇいいぇいうぉううぉううぉううぉういぇいいぇいいぇいいぇい
うぉううぉううぉううぉう
「出来立て お届け アチチのチ」
ヘイ!ヨーヨーヨーヨー!MC かなみ あき レペゼン とき宣
毒のライム かませ!
{{{#63ccfe 呼ばれて飛び出た 超とき宣!
隣のよい子と ちょっと違ぇ}}}
{{{#f8ff59 よそ見をするならOut of 眼中
やる気は満々行動あるのみ!}}}
チェケラッ超!!チェケチェケラッ超!!
チェケラッ超!!チェケチェケラッ超!!
チェケラッ超!!チェケチェケラッ超!!
チェケチェケラッ超!!超!!
(Yeah)
めちゃウマ未来に
会いたいな 21世紀
おどろき もものき ときめき
アツアツ即配でブーン!
いくぜ うちらが デリバリースター
とばせ あんたの ハートめがけ
蝶のようにダンス(ダンス)
蜂のようにスティング(スティング)
今だ 叩きこめ「ときめき旋風脚!」
いくぜ お届け デリバリースター
とばせ あんたの 笑顔のため
蝶のようにダンス(ダンス)
蜂のようにスティング(スティング)
冷めちゃう前が食べ頃よ
ハートはドキドキリズムはブギウギ
毎度お騒がせ {{{#ff5cc4 ごめんなチャイ
ピンポーン
ピンポーン}}}
止まない雨もある
明けない夜もあるなら
傘になる 光になる 笑顔届ける
いくぜ うちらが デリバリースター
とばせ あんたの ハートめがけ
蝶のようにダンス(ダンス)
蜂のようにスティング(スティング)
チラリと折り込め「クーポン拳!」
いくぜ お届け デリバリースター
とばせ あんたの 笑顔のため
蝶のようにダンス(ダンス)
蜂のようにスティング(スティング)
冷めちゃう前が食べ頃よ
ハートはドキドキリズムはブギウギ
毎度お騒がせ {{{#88ed89 ごめんなチャイ
(もいっちょ!)
ハートはドキドキ
リズムはブギウギ}}}
またのご利用をよろしくです
いぇいいぇいいぇいいぇいうぉううぉううぉううぉういぇいいぇいいぇいいぇいうぉううぉううぉううぉういぇいいぇいいぇいいぇい
うぉううぉううぉううぉう
「出来立て お届け アチチのチ」
ご注文はナンですか?

딩동! 딩동! 딩동!

Yeah-yeah yeah-yeah
Whoa-whoa whoa-whoa
Yeah-yeah yeah-yeah
Whoa-whoa whoa-whoa
Yeah-yeah yeah-yeah
Whoa-whoa whoa-whoa


「갓 만들어 바로 배달, 앗뜨뜨뜨거!」

주문은 무엇인가요?
YES!(YES!) YES!(YES!)
확인했습니다!


오늘도 밝고 활기차게
정성들여 만들고 있습니다

반짝반짝한 꿈 토핑
빛나는 눈동자는 글썽글썽글썽

배달속도는 빨라! 맛은 최상 그리고
그래 그래, 힘껏 달리는 소녀

압도적인 에임으로
탕ー탕! 빵ー빵!
팀 플레이로 조율 중♪
하나 둘 셋 넷 렛츠 고!


많이 먹었는데도
배가 고픈 21세기

놀라기, 복숭아나무, 도키메키
뜨끈뜨끈 바로 배달, 맡겨주세요!


가자, 우리는 딜리버리 스타
날아가! 당신의 마음을 향해서

나비처럼 댄스(Dance)
벌처럼 찌르기(Sting)
살짝 접어 넣어「쿠폰권!」

가자, 배달 딜리버리 스타
날아가! 당신의 웃음을 위해

나비처럼 댄스(댄스)
벌처럼 찌르기(찌르기)
식기 전에 먹어야해요

마음은 두근두근
리듬은 부기우기
항상 시끄럽게 해서 미안해요


Yeah-yeah yeah-yeah
Whoa-whoa whoa-whoa
Yeah-yeah yeah-yeah
Whoa-whoa whoa-whoa
Yeah-yeah yeah-yeah
Whoa-whoa whoa-whoa


「갓 만들어 바로 배달, 앗뜨뜨뜨거!」

Hey! Yo-Yo-Yo-Yo!
MC 카나미와 아키, Represent 도키센
독한 라임으로 보여줘!


호명받아 나왔어 초도키센!
옆에 바른 아이와는 조금 다른데

다른곳을 바라보면 Out of 안중
의욕은 충분 행동이 중요해!

Check it out 초!! Check it check it out 초!!
Check it out 초!! Check it check it out 초!!
Check it out초!!Check it check itout 초!!
Check it check it out 초!! 초!!
(Yeah)

엄청 맛있는 미래에서
만나고 싶어, 21세기

놀라기, 복숭아나무, 도키메키
뜨끈뜨끈 바로 배달, 부웅!


가자, 우리는 딜리버리 스타
날아가! 당신의 마음을 향해서

나비처럼 댄스(댄스)
벌처럼 찌르기(찌르기)
지금이야 때려!「도키메키선풍각!」

가자, 배달 딜리버리 스타
날아가! 당신의 웃음을 위해

나비처럼 댄스(댄스)
벌처럼 찌르기(찌르기)
식기 전에 먹어야해요

마음은 두근두근
리듬은 부기우기
항상 시끄럽게 해서 미안해요

딩동
딩동


그치지 않는 비도 있어
밝혀지지 않는 밤도 있다면

우산이 되어 빛이 되어 웃는 얼굴로 전해줄게

가자, 우리는 딜리버리 스타
날아가! 당신의 마음을 향해서

나비처럼 댄스(댄스)
벌처럼 찌르기(찌르기)
살짝 접어 넣어「쿠폰권!」

가자, 배달 딜리버리 스타
날아가! 당신의 웃음을 위해

나비처럼 댄스(댄스)
벌처럼 찌르기(찌르기)
식기 전에 먹어야해요

마음은 두근두근
리듬은 부기우기
항상 시끄럽게 해서 미안해요
(한번 더!)
마음은 두근두근
리듬은 부기우기

다음에도 이용을 부탁드려요

Yeah-yeah yeah-yeah
Whoa-whoa whoa-whoa
Yeah-yeah yeah-yeah
Whoa-whoa whoa-whoa
Yeah-yeah yeah-yeah
Whoa-whoa whoa-whoa


「갓 만들어 바로 배달, 앗뜨뜨뜨거!」

주문은 무엇인가요? ||



2.9.1. 안무 영상[편집]



お届け!デリバリースター
Dance Practice






2.9.2. 라이브 영상[편집]



お届け!デリバリースター
【LIVE from 도키크리2020】





2.9.3. 관련 영상[편집]



お届け!デリバリースター
【배속 실패】배송!딜리버리 스타를 2배속으로 춰봤다♡





2.10. GAMUSHARA ~超ver~[편집]




GAMUSHARA ~超ver~ 10
4' 00"


[ 가사 보기 ]
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
일본어
한국어

Huu~!! そいや!! そいや!! そいや!! そいや!!
Huu~!! ハイ!! ハイ!!
野望はもうメラメラ(Night and Day)
このままじゃ終われない(Day by Day)
夢叶えるための(Winding road)
今こそ Let’s Dance!! Everybody say Yeah!!
何もない勇気もないじゃ始まらないぜ
咲かせてみせます大きな花びらを
Yeah!!
いつだってGAMUSHARAに駆け抜ける
その意味を深く胸の奥 刻み続ける(Hey!!)
本当はみんなみんな挫けそうで零れる涙堪えてさそれでも歯を食いしばってる
そうGAMUSHARAに
騒いじゃおうギラギラ(Sing a song)
その手でそう掴み取れ(Clap your hands)
どっからでも来なさい(Fighting pose)
今こそ Enjoy!! Everybody say Yeah!!
モタモタしてたらすぐ始まっちゃうぜ
咲かせてみせます満開の笑顔を
Yeah!!
いつだってGAMUSHARAに飛び越える
その壁が高く遠くたって 挑み続ける(Hey!!)
悔しさの向こう側 見たことない自分が待ってるだからそうさ 情熱を光らせてゆけ
そうGAMUSHARAに
いつだってGAMUSHARAに駆け抜ける
その意味を深く胸の奥 刻み続ける(Hey!!)
本当はみんなみんな挫けそうで零れる涙堪えてさそれでも歯を食いしばってる
どこまでも
そうGAMUSHARAに
Huu~!! 소이야!! 소이야!! 소이야!! 소이야!!
Huu~!! 허이!! 허이!!


야망은 이미 활활 (Night and Day)
이대로는 끝나지 않아 (Day by Day)
꿈을 이루기 위해서 (Winding road)
지금이야 Let’s Dance!! Everybody say Yeah!!

아무것도 없고, 용기도 없다면 시작할 수 없어
피어나게 해볼게 큰 꽃잎을
Yeah!!


언제든지 무모하게 달려나가
그 의미를 가슴 깊숙이 계속해서 새기고 있어 (Hey!!)

사실 모두 다 포기하고 싶고, 흘리는 눈물을 참아내지만
그럼에도 불구하고 이를 꽉 물고 버텨
그렇게 무모하게


소란을 피워보자, 반짝반짝 (Sing a song)
그 손으로 바로 잡아봐 (Clap your hands)
어디서든 나타나봐 (Fighting pose)
지금이야 Enjoy!! Everybody say Yeah!!

머뭇머뭇거리다 보면 금방 시작하게 될거야
피어나게 해볼게 함박웃음을
Yeah!!


언제든지 무모하게 달려나가
그 벽이 높고 멀어도 계속 도전해 (Hey!!)

한탄의 저편에 본 적 없는 나 자신이 기다리고 있어
그러니 그렇게, 열정을 빛나게 해
그렇게 무모하게


언제든지 무모하게 달려나가
그 의미를 가슴 깊숙이 계속해서 새기고 있어 (Hey!!)

사실 모두 다 포기하고 싶고, 흘리는 눈물을 참아내지만
그럼에도 불구하고 이를 꽉 물고 버텨
어디까지든


그렇게 무모하게 ||



2.11. 雨上がり[편집]




雨上がり 11
3' 39"


[ 가사 보기 ]
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
일본어
한국어

どうしてだろう 雨が降るといつも
わたしが泣いているみたい
ちゃちな思いは洗い流して
そうじゃなきゃ歩けないから
ほら 何処まででも行こう
さよなら グッバイ 昨日のわたしに
雨上がりの街並みは煌いて
まるで心は晴れ模様 水溜まり 音鳴らして
虹のピアノを弾くの
どうしてだろう わたしが笑うと確かに
世界が輝いてるみたい
傘を回して 気楽になれる
そうじゃなきゃ歩けないから
きっと何処かで誰かが泣いてる
また何処かで身体を濡らして 寒くはないかな
きっと何処かで誰かが泣いてる
ほんの少しのわたしの気持ち 分けてあげたいから
まだ目の前には 知らない景色
ほら 何処まででも行こう
さよなら グッバイ 昨日にありがとう
雨上がりの街並みは色付いて
傷んだ心のキャンバスに 未来の欠片を描いて
導いてくれるの
今なら言えるよ 涙の訳も
迷った時はすぐ思い出して
雨が降っても笑えるように
ほら 何処まででも行こう
さよなら グッバイ 昨日のわたしに
雨上がりの街並みは煌いて
まるで心は晴れ模様 水溜まり 音鳴らして
虹のピアノを弾くの
さよなら グッバイ 昨日のわたしに
雨上がりの街並みは煌いて
まるで心は晴れ模様 涙雲 乾かして
虹のドレスを着るの
어째서 그런걸까 비가 내릴 때마다
내가 울고 있는 것 같아

쓸데없는 생각은 모두 씻어낼래
그렇지 않으면 나아갈 수 없으니까

자 어디까지든지 가보자

잘 가, 굿바이 어제의 나에게
비가 갠 뒤 거리의 풍경은 빛나고 있어

마음은 마치 맑은 날씨 같아 물웅덩이에서 소리를 내며
무지개 피아노를 치는 거야


어째서 그런 걸까 내가 웃을 때마다
세상이 빛나는 것만 같아

우산을 휘둘러 마음을 편하게 해
그렇지 않으면 나아갈 수 없으니까


분명 어딘가에서 누군가는 울고 있고
또 어디서는 누군가는 젖어있을 텐데 춥지는 않으려나

분명 어딘가에서 누군가는 울고 있고
아주 조금이라도 내 마음을 나누어 주고 싶으니까


아직 눈앞에는 모르는 풍경이 있어
자 어디까지든지 가보자


잘 가, 굿바이 어제에게 고마워
비가 갠 뒤 거리의 풍경이 색달라졌어

상처받은 마음의 캔버스에 미래의 조각들을 그리면
나를 이끌어 줄 거야


이젠 말할 수 있어 눈물의 이유도
잃어버린 순간에 바로 떠올려 봐

비가 와도 웃을 수 있게,
자 어디까지든지 가보자


잘 가, 굿바이 어제의 나에게
비가 갠 뒤 거리의 풍경은 빛나고 있어

마음은 마치 맑은 날씨 같아 물웅덩이에서 소리를 내며
무지개 피아노를 치는 거야


잘 가, 굿바이 어제의 나에게
비가 갠 뒤 거리의 풍경은 빛나고 있어

마음은 마치 맑은 날씨 같아 눈물 구름을 말려서
무지개 드레스를 입는 거야



2.11.1. 라이브 영상[편집]



雨上がり
[도키크리2020 at 나카노 선플라자 홀]





雨上がり
[ Live at 초 도키메키♡센덴부의 봄의 찬란 홀 록온 투어 2022 in 나카노 선플라자 홀]





2.11.2. 관련 영상[편집]



雨上がり
[레코딩] '비온 뒤'에 들어가는 여러 소리를 멤버가 녹음





2.12. 青春ハートシェイカー ~超ver~[편집]




青春ハートシェイカー ~超ver~ 12
5' 06"


[ 가사 보기 ]
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리
일본어
한국어

好きと想うたびに不安になっていく
そんな自分が好きじゃなくて
不安になるほどにまた気になってくる
めんどくさいよ心さん
きっぱりきっぱり伝えるだけでも
さっぱりさっぱり出来ません
この気持ち摩訶不思議
ああこれが恋なんだ
かきまわして君は青春ハートシェイカー
面倒くさくてだけど最高だこの恋
自分自身が嫌いでも良い気がした
君のこと好きになれたから
はやる気持ち恋はやがて愛に変わる
なんか複雑だけどシンプルな幸せ
心が満たされてくのにもっと求めてしまう
厄介だねこんな気持ち君のせいだ
もっとかきまわせ もっともっとまわせもっとかきまわせ
{{{#ff5cc4 もっとまわしてよハートシェイカー
もっとかきまわせ もっとかきまわせ}}}
ふいに口をつくひとりごと 弱気な言葉が宙に舞う
君のとこへ君のとこへ どうか届きませんように
そういう意味じゃない なんですれ違うの
めんどくさいよ言葉さん
すんなりすんなりハッピーエンドに
やっぱりやっぱりなりません
あなた誰?初対面 ああ 君が恋なんだ
かきまわされ私青春ハートシェイカー
呆れるほどなぜかのめり込んでしまう
想像すればするほどありえないよ
好きな人が自分を好きなんて
あがる気持ち恋の熱は上昇中
なんか冷たいだけどあったかいその声
心が液晶のようにはっきり見えたらなあ
なんちゃってねそれじゃ私が困るよ
ぐらぐらするこれって大丈夫?
私まるで病におかされてる
このまま何もかも投げ出して叫びたい
かきまわして君は青春ハートシェイカー
面倒くさくてだけど最高だこの恋
自分自身が嫌いでも良い気がした
君のこと好きになれたから
はやる気持ち恋はやがて愛に変わる
なんか複雑だけどシンプルな幸せ
心が満たされてくのにもっと求めてしまう
厄介だねこんな気持ち君のせいだ
もっとかきまわせ もっともっとまわせもっとかきまわせ
{{{#fa2541 もっとまわしてよハートシェイカー
もっとかきまわせ もっともっとまわせ
もっとかきまわせ
もっともっともっともっとまわせ
もっとかきまわせ もっとかきまわせ}}}

좋아한다고 생각할 때마다 불안해져
그런 내가 싫어지고

불안해질정도로 다시 생각나게 돼
귀찮아요 "마음" 씨


확실히 확실히 말하고 싶어도
도무지 도무지 할수 없네요

이 기분은 정말 신기해
아아 이게 사랑이구나


마음을 흔드는 너는 청춘 하트셰이커
정말 귀찮아도 최고야 이 사랑

내 자신이 싫지만 괜찮다고 느꼈어
너를 좋아하게 됐으니까


두근거리는 마음 사랑은 결국 애정으로
뭔가 복잡하지만 단순한 행복

마음이 채워지고 있는데도 더 원하게 돼
귀찮아 이런 기분 너 때문이야


더 휘저어 더 더 돌려봐
더 휘저어
더 돌려봐요 하트셰이커
더 휘저어 더 휘저어


문득 혼잣말을 해 연약한 말들이 하늘을 날아
네가 있는 곳에 네가 있는 곳에 제발 닿지 않길 바라
그런 의미가 아니야 왜 지나쳐 버리는 건지
귀찮아요 "말" 씨


순순히 순순히 해피 엔딩은
역시나 역시나 되지 않네요

넌 누구야? 처음인데 아아 네가 사랑이구나

흔들려버린 나는 청춘 하트셰이커
놀라울 정도로 빠져들어 버렸어

상상할수록 믿을 수 없어
좋아하는 사람이 나를 좋아한다니


오르는 감정 사랑의 열기는 상승중
뭔가 차갑지만 따뜻한 그 목소리

마음이 액정처럼 명확히 보인다면 좋겠어
농담이야 그러면 나는 곤란해요


흔들흔들리는데 이것도 괜찮을까?
나 마치 병에 걸린 것 같아

이대로 모든 것을 버리고 소리치고 싶어

내 맘을 흔드는 너는 청춘 하트셰이커
정말 귀찮아도 최고야 이 사랑

내 자신이 싫지만 괜찮다고 느꼈어
너를 좋아하게 됐으니까


두근거리는 마음 사랑은 결국 애정으로
뭔가 복잡하지만 단순한 행복

마음이 채워지고 있는데도 더 원하게 돼
귀찮아 이런 기분 너 때문이야


더 휘저어 더 더 돌려봐
더 휘저어
더 돌려봐요 하트셰이커

더 휘저어 더 더 돌려봐
더 휘저어
더 더 더 더 돌려봐

더 휘저어 더 휘저어



2.12.1. 라이브 영상[편집]



青春ハートシェイカー
【2021/3/28 Zepp Haneda(TOKYO)】





青春ハートシェイカー
[ Live at 초 도키메키♡센덴부의 봄의 찬란 홀 록온 투어 2022 in 나카노 선플라자 홀]





파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 00:46:33에 나무위키 ときめきがすべて 문서에서 가져왔습니다.

관련 문서