エンドロールは終わらない

덤프버전 :



AZKi
エンドロールは終わらない
엔드롤은 끝나지 않아


파일:AZKi_Single_027.jpg

2023. 7. 2. Release
제목
エンドロールは終わらない
엔드롤은 끝나지 않아
노래
AZKi
작사
세나 와타루
작곡
편곡
링크
파일:유튜브 아이콘.svg

1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 가사



1. 개요[편집]


hololive 프로덕션 소속의 버츄얼 유튜버 AZKi의 오리지널 곡.


2. 상세[편집]


2023년 7월 2일 발표된 AZKi의 29번째 싱글 오리지널 곡. 작사, 작곡, 편곡은 세나 와타루.

이노나카 뮤직과 함께 활동이 종료되어야 했던 AZki 자신이, 여전히 활동하면서 노래하고 있는 것을 끝나지 않는 엔드롤로 표현하였다.


3. 영상[편집]




MV


4. 가사[편집]



扉の向こうを繋いで 生まれたはずの世界は
문 너머에 이어서 태어났어야 할 세계는
思うよりずっと難しくて 夢が零れた
생각보다 훨씬 어려워서 꿈이 넘쳐흘렀어
伝えたいことなんて いくつもありはしないから
전하고 싶은 건 얼마든지 있는게 아니니까
儚く脆い僕の声は 掠れて揺れた
덧없이 여린 내 목소리는 갈라지고 흔들렸어
(よし!)
(좋아!)
三度目の何とかだって続ける意味を探して
세번째의 어떻게 해서든 계속하는 의미를 찾아서
未開拓だった旅の先
미개척이었던 여행의 끝
これでいいと、よかったと、そう言えるまで。
이걸로 괜찮아, 좋았어라고, 그렇게 말할 수 있기를
このまま終われば誰かの美談として消費されていくのでしょうか?
이대로 끝난다면 누군가의 미담으로 소비될 수 있을까요?
ずっと後悔ばかり思い出す日々を 背負って笑う”今”だ
줄곧 후회만 회상하는 나날을 짊어진채 웃어 "지금"이야
そんな悲しい顔をしないで きっと間違ってないから
그런 슬픈 얼굴을 하지마 분명 틀리지 않았으니까
間違いになんて絶対にしないよ
잘못 된것으로는 절대 하지않아
すれ違いの一つ二つだって 気にしないように過ごしてた
엇갈려 간 한두가지 정도는 신경쓰지 않도록 지내왔어
青さの宿ったこの身体を愛してたから
젊음이 깃든 이 몸을 사랑 했으니까
何者にもなれなくて もがき続けた時間ごと
그 누구도 되지 못한채 계속 발버둥 치는 시간모두
肯定できるかわからない わからないけど
긍정 할수 있을지 모르겠어 모르겠지만
辛ければ辛いほど 笑い話にもなるでしょう?
괴로우면 괴로울 수록 웃으며 얘기할수 있겠지?
君の声だって聞こえるから
네 목소리도 들리니까
大丈夫だよ、大丈夫だよ…!
괜찮아, 괜찮을거야...!
最高な日も 最悪な日も 音楽とともに刻んできた
최고인 날도 최악인 날도 음악과 함께 새겨왔어
これが生き様だと呼べるなら 目的地なんて無い
이걸 삶의 방식이라고 부를수 있다면 목적지 같은건 없어
僕は生きている
나는 살아있어
ごめんね
미안해
何度願い 何度滲み 何度怒り 何度嘘をついてしまったんだ
수없이 바라고 울먹이며 화내며 거짓말을 해 버렸어
こんなみすぼらしくて恥ずかしくて真面目過ぎる僕を 隠さずに晒すよ
이렇게 초라하고 부끄럽고 바보같이 성실한 나를 숨기지 않고 드러낼게
ずっと誰にも言えないこの気持ちを吐き出してしまいたい
줄곧 누구에게도 말하지 않은 이 마음을 내뱉어 버리고 싶어
君を傷付けてしまうよ
너를 상처 입힐거야
初めて夢を描いた時からもう何年経った?
처음 꿈을 그린 때로 부터 이제 몇년 지났어?
気付いたらみんな居なくなっていた
정신 차리고 보니 모두 사라져있었어
僕らは出会いと別れを繰り返していく
우리는 만남과 이별을 반복해 가
ただ時間が過ぎて終わりが来る
그저 시간이 흘러 끝이 다가와
「これでいい?」「後悔は?」
「이걸로 괜찮아?」「후회는?」
後は自分で決めるだけだ
이제는 스스로 정할 뿐이야
綺麗で歪な思い出を歌にしよう
예쁘게 뒤틀린 추억을 노래 하자
何回でも そう何回でも 届けよう
몇번이든 그래 몇번이라도 전할게
残酷な夢の世界で 誰かの歌が聞こえる
잔혹한 꿈의 세계에서 누군가의 노래가 들려
今日も音楽に救われて僕は生きている
오늘도 음악에 구원받으며 난 살아가


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-31 06:44:02에 나무위키 エンドロールは終わらない 문서에서 가져왔습니다.