クリカエステップ

덤프버전 :


쿠리카에 스텝[1]

1. 개요
2.1. 채보
3. 가사
4. 기타



1. 개요[편집]



UniChØrd의 오리지널 곡이자 동시에 이 곡을 타이틀곡으로 하는 UniChØrd의 싱글 앨범[2]의 이름.


2. D4DJ Groovy Mix[편집]



リカエステップ
쿠리카에 스텝


BPM
180

1:54?


|

파일:쿠리카에스텝 자켓.jpg
| 파일:d4dj_Easy.png
4

149
(DNG))
파일:d4dj_Normal_2.png
7

234
(DNG)
파일:d4dj_Hard.png
10

378
(TEC,EFT)
파일:d4dj_Expert.png
12+

566
(DNG)

수록
2023.06.25.
유닛
파일:logo_Unicord.png
해금 방법
메인스토리 3장 9절 5화 플레이 시 해금
카테고리
오리지널
기타
역회전 기믹 존재(EXPERT)
[ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ]
파일:쿠리카에스텝 레이더차트_E.png파일:쿠리카에스텝 레이더차트_N.png파일:쿠리카에스텝 레이더차트_H.png파일:쿠리카에스텝 레이더차트_EX.png
파일:d4dj_Easy.png
파일:d4dj_Normal_2.png
파일:d4dj_Hard.png
파일:d4dj_Expert.png
すばとす
}}}


  • 해당 수록곡의 간략한 정보를 서술합니다.


2.1. 채보[편집]



모든 난이도 채보 캡처 영상.


HARD 채보 캡처/이론치(JPFC) 영상.

채보의 구분되는 특징이나, 해당 채보만의 패턴을 간략하게 적도록 합니다.


EXPERT 채보 이론치(JPFC) 영상.

채보의 구분되는 특징이나, 해당 채보만의 패턴을 간략하게 적도록 합니다.


3. 가사[편집]


미치루 · 루미나 · 코코아 · 하야테 · 합창
考えるのは どうやら難しいようで
칸가에루노와 도오야라 무즈카시이요오데
생각하는 건 아무래도 어려울 것 같아서
吐いた息と 呟いた消えそうな愛[3]
하이타 이키토 츠부야이타 키에소오나 아이
내쉬었던 숨과 중얼거렸던 꺼질 것 같은 사랑
感じて今を この波に乗せて
칸지테 이마오 코노 나미니 노세테
지금을 느끼고 이 파동에 실어
お気に入りのMUSIC ひるがえして
오키니이리노 MUSIC 히루가에시테
마음에 드는 MUSIC 뒤집어서
Test... Test...
夢歌うには幼過ぎた ぼくの瞳
유메 우타우니와 오사나 스기타 보쿠노 메
꿈을 노래하기는 너무 어렸던 나의 눈동자
このまま見守っていて
코노마마 미마못테이테
이대로 지켜보고 있어줘
もっと手を握っていたい 隣で音を感じたい
못토 테오 니깃테이타이 토나리데 오토오 칸지타이
좀 더 손을 잡고 싶어 곁에서 소리를 느끼고싶어
Connect the MUSIC ぼくから君に繋ごう
코네쿠토 자 뮤지이 보쿠카라 키미니 츠나고오
Connect the MUSIC 내가 너에게 연결하자
初めからわかっていたんだ きっと
하지메카라 와캇테이탄다 킷토
처음부터 알고 있었어 분명
分かち合える 未来
와카치아에루 미라이
함께 할 수 있는 미래
ここだよ
코코다요
여기야
Ready?
クリカエステップ 色褪せない世界を
쿠리카에 스텝푸 이로아세나이 세카이오
쿠리카에 스텝 빛바랜 세계를
これからを 1.Stay 2.Step 君と歩みたいから
코레카라오 1.Stay 2.Step 키미토 아유미타이카라
지금부터를 1.Stay 2.Step 너와 걷고 싶으니까
ミスも切り返して 前だけ向いていくんだよ
미스모 키리카에시테 마에다케 무이테 이쿤다요
실수도 되받아치고 앞만 향해 가는 거야
もう ぼくは孤独(ひとりじゃない[孤独]
모오 보쿠와 히토리쟈 나이
더 이상 나는 혼자가 아니야
OK 鳴らして 響かせ
OK 나라시테 히비카세
OK 울려 울려퍼지게 해[4]
ほら 変わらないフレーズを
호라 카와라나이 후레-즈오
자 변하지 않는 Phrase를
Ah 晴れ笑顔に TUNING クリカエステップ
Ah 하레 에가오니 TUNING 쿠리카에 스텝푸
Ah 활짝 웃는 얼굴로 TUNING 쿠리카에 스텝
明日に進め
아스니 스스메
내일로 나아가
(게임판에는 여기까지만 수록되어 있다.)
-
足らないのは? まばゆくビビットなリズムで
타라나이노와? 마바유쿠 비빗토나 리즈무데
부족한 건? 눈부시게 vivid한 리듬으로
展開とか 分かっていちゃつまらないじゃんね
텐카이토카 와캇테이챠 츠마라나이쟌네
전개라던가 알고 있으면 재미없잖아
結局悩んでも “好き” がゴールなんじゃない?
켓쿄쿠 나얀데모 "스키"가 고-루난쟈나이?
결국 고민해도 "좋아"가 골 아니야?
それぞれの MUSIC 誰かの心動かすんだ
소레조레노 MUSIC 다레카노 코코로 우고카슨다
각각의 MUSIC 누군가의 마음을 움직이는 거야
目には見えなくても いつか
메니와 미에나쿠테모 이츠카
눈에는 보이지 않아도 언젠가
あのね、永遠とか無いのかもしれないけど
아노네, 에이엔토카 나이노카모 시레나이케도
있잖아, 영원이란 건 없을지도 모르지만
この先もずっと ずっと 君と歩んでいたいから
코노사키모 즛토 즛토 키미토 아윤데이타이카라
앞으로도 계속 계속 너와 걷고 싶으니까
どんな暗い道でも 一歩 踏み出して行くんだよ
돈나 쿠라이 미치데모 잇보 후미다시테 이쿤다요
얼마나 어두운 길이라도 한 발 내딛고 가는 거야
ぼくは孤独(ひとりじゃない[孤独]
보쿠와 히토리쟈 나이
나는 혼자가 아니야
OK 繋がれ 届かせ
OK 츠나가레 토도카세
OK 이어져 도달해
ほら 揺らがないグルーヴを
호라 유라가나이 구루-브오
자 흔들리지 않는 그루브를
Ah ドヤ顔で MUSIC クリカエステップ
Ah 도야가오데 MUSIC 쿠리카에 스텝푸
Ah 도야가오로 MUSIC 쿠리카에 스텝
明日のぼくへ
아스노 보쿠에
내일의 나에게


4. 기타[편집]


D4DJ와 관련된 곡의 기타사항을 적습니다. 오리지널곡 이외의 카테고리의 곡일 경우 생략
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-17 17:01:33에 나무위키 クリカエステップ 문서에서 가져왔습니다.

[1] 반복하는 스텝. 플레이 방식이 어딘가 비슷한 것 같은 옆동네モラトリアムノオト처럼 제목이 가타카나로 이루어져 있어서 繰り替えステップ(바꾼 스텝)와 繰り返す+ステップ(반복하는 스텝) 두 가지로 해석될 여지가 있지만, 주로 후자로 해석되는 것 같다.[2] 카탈로그 번호 : BRMM-10690(Blu-Ray 동봉 초회한정판) / BRMM-10691(CD 초회한정판), 수록곡 : クリカエステップ, ピコピコ音頭, 空想リーパー[3] 풀버전 기준 이 부분에서 분명히 と 발음이 들리는데 CD 초회한정판 기준 가사집에는 없다. 녹음 과정에서의 실수인지 가사집의 오타인지는 불명. 일단은 가사집을 기준으로 했으며 만약 가사집의 오타라면 '내쉬었던 숨과 중얼거렸던 꺼질 것 같은 사랑과' 가 되어서 코코아 파트의 가사와 이어진다.[孤独] A B 분명 CD 초회한정판 기준 가사집에는 孤独(고독)이라고 나와있는데 들리는 발음은 '히토리'다.[4] 앞은 (종 등을) 울리다, 뒤는 (널리 세상에) 울려퍼지다 라는 뜻을 가지고 있다.

관련 문서