グッデイ・グッナイ

덤프버전 :



THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
U149 ANIMATION MASTER 05 グッデイ・グッナイ
Track 01. グッデイ・グッナイ
Good day Good night

파일:ANIMATION MASTER 05.jpg
담당
아이돌

U149[1]
작사
ヒゲドライバー
작곡
편곡



1. 개요[편집]




10화 ver.


12화 ver.

아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 U149 애니메이션의 엔딩 곡. 23년 6월 15일 U149 애니메이션 10화에서 엔딩곡으로 첫 공개되었으며, 12화에서도 엔딩곡으로 사용되었다.

작곡가의 말에 따르면, 굿데이 굿나잇이 U149의 진짜 엔딩이고, 요리미치 리틀스타는 1화 한정 엔딩이라고 한다. 그를 증명이라도 하듯 U149의 오프닝인 Shine In The Sky☆의 가사 중 "아침이야 좋은 아침! 같이 놀자!"[2]" 부분이 아침에 일어나는 느낌인 것과 대조적으로 グッデイ・グッナイ(Good day Good night) 라는 밤에 자는 느낌의 가사가 있기도 하고, Shine In The Sky☆는 활기찬 분위기인 반면, 굿데이 굿나잇은 차분한 분위기 인 등, 오프닝과 대조적인 위치에 있는 곡이다.

23년 6월 16일 아이튠즈 뮤직, mora, OTOTOY 등에서 마스터버전 음원의 판매를 시작했다.#

정식 앨범은 6월 28일 발매되는 CINDERELLA GIRLS U149 ANIMATION MASTER 05에 수록된다.


2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


라이브 모드
BASIC
MASTER+
SMART
GRAND
WITCH
DEBUT
REGULAR
PRO
MASTER
MASTER+
LIGHT
TRICK
PIANO
FORTE
WITCH
레벨
6
12
16
25
28
-
-
-
-
-
노트 수
93
155
324
530
916
-
-
-
-
-
소모 스태미너[3]
10
13
15
19
20
10
15
25
30
EX 라이브 티켓
곡 타입
파일:데레스테 타입 아이콘-COOL.png
곡 길이
2:05
BPM
172
BASIC/SMART
해금방법

2023년 6월 15일 15:00
EXTRA/GRAND
배포일시

MASTER+: 2023년 6월 15일 15:00
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항
없음
[1] 타치바나 아리스, 사쿠라이 모모카, 아카기 미리아, 마토바 리사, 유우키 하루, 사사키 치에, 류자키 카오루, 이치하라 니나, 코가 코하루[2] 朝だよ おはよう! 遊ぼう!; 아사다요 오하요! 아소보![3] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.


[ MV 펼치기 · 접기 ]

BASIC 2D MV


표준 MV 배치
마토바 리사
코가 코하루
사사키 치에
이치하라 니나
타치바나 아리스


[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보

MASTER+ 풀콤보



3. 가사[편집]



3.1. GAME Version[편집]


今日が「またね」って 終わっていくね
쿄오가 「마타네」테 오왓테이쿠네
오늘이 [또 만나자] 하면서 끝나고 있어
みんな手を振って それぞれの帰り道
민나테오 훗테 소레조레노 카에리미치
다들 손을 흔들고 각자 돌아가는 길
気になって 少し振り返る
키니 낫테 스코시 후리카에루
신경이 쓰여서 잠깐 돌아봐
今日を精一杯 がんばったかな…?(がんばったよねっ!)
쿄오오 세이잇빠이 간밧타카나…? (간밧타요네!)
오늘 최선을 다해 노력한 걸까…? (열심히 노력했네!)
みんなで歌った あの歌
미은나데 우타앗타 아노우타
다 같이 부른 그 노래
何気ない会話に笑った あの笑顔も
나니게나이 카이와니 와랏타 아노에가오모
아무것도 아닌 대화에 웃었던 그 미소도
ココロのポッケにしまえば
코코로노 폿케니 시마에
마음속 주머니에 담으면
きっといつか キラキラ宝物だよ
킷토 이츠카 키라키라 타카라모노다요
분명 언젠가 반짝반짝 보물이야
グッデイ・グッナイ
굿데이 굿나이
Good day Good night
今日も楽しかったね
쿄오모 타노시캇타네
오늘도 즐거웠지
やさしい夜のメロディー
야사시이 요루노 멜로디
다정한 밤의 멜로디
朝には まだ知らないステキが
아사니와 마다시라나이 스테키가
아침에는 아직 모르는 근사함이
待っているはず
마앗테이루 하즈
기다리고 있을 거야
大丈夫だよ
다이죠부다요
괜찮아
じゃあね また明日
쟈아네 마타아시타
또 만나자 내일 또 봐
グッデイ・グッナイ
굿데이 굿나이
Good day Good night
今日も楽しかったね
쿄오모 타노시캇타네
오늘도 즐거웠지
やさしい夜のメロディー
야사시이 요루노 멜로디
다정한 밤의 멜로디
朝には まだ知らないステキが
아사니와 마다시라나이 스테키가
아침에는 아직 모르는 근사함이
待っているはず
마앗테이루 하즈
기다리고 있을 거야
大丈夫だよ
다이죠부다요
괜찮아
じゃあね また明日
쟈아네 마타아시타
또 만나자 내일 또 봐


3.2. M@STER VERSION[편집]


今日が「またね」って 終わっていくね
쿄오가 「마타네」테 오왓테이쿠네
오늘이 [또 만나자] 하면서 끝나고 있어
みんな手を振って それぞれの帰り道
민나테오 훗테 소레조레노 카에리미치
다들 손을 흔들고 각자 돌아가는 길
気になって 少し振り返る
키니 낫테 스코시 후리카에루
신경이 쓰여서 잠깐 돌아봐
今日を精一杯 がんばったかな…?(がんばったよねっ!)
쿄오오 세이잇빠이 간밧타카나…? (간밧타요네!)
오늘 최선을 다해 노력한 걸까…? (열심히 노력했네!)
みんなで歌った あの歌
미은나데 우타앗타 아노우타
다 같이 부른 그 노래
何気ない会話に笑った あの笑顔も
나니게나이 카이와니 와랏타 아노에가오모
아무것도 아닌 대화에 웃었던 그 미소도
ココロのポッケにしまえば
코코로노 폿케니 시마에바
마음속 주머니에 담으면
きっといつか キラキラ宝物だよ
킷토 이츠카 키라키라 타카라모노다요
분명 언젠가 반짝반짝 보물이야
グッデイ・グッナイ
굿데이 굿나이
Good day Good night
今日も楽しかったね
쿄오모 타노시캇타네
오늘도 즐거웠지
やさしい夜のメロディー
야사시이 요루노 멜로디
다정한 밤의 멜로디
朝には まだ知らないステキが
아사니와 마다시라나이 스테키가
아침에는 아직 모르는 근사함이
待っているはず
마앗테이루하즈
기다리고 있을거야
大丈夫だよ
다이죠부다요
괜찮아
じゃあね また明日
쟈아네 마타아시타
또 만나자 내일 또 봐
灯る街灯と ごはんのにおい
토모루 가이토토 고한노 니노이
켜지는 가로등과 밥짓는 냄새
暗くなる前に それぞれの帰り道
쿠라쿠 나루마에니 소레조레노 카에리미치
어두워지기 전에 각자 돌아가는 길
明日もまたがんばれるように
아시타모 마타 간바레루요니
내일도 또 힘낼 수 있도록
夜はめいっぱい休まなくちゃ(お休みは大事だよ~)
요루모 메잇빠이 야스마나쿠챠 (오야스미와 다이지다요~)
밤에도 최선을 다해 쉬어야해 (쉬는것은 중요한 거야~)
「あのとき ああすればよかった…?」
아노토키 아아스레바 요캇타…?
[그때 이렇게 하는 게 좋았을까…?]
思い出して反省してを 繰り返すけど
오모이다시테 한세이시테오 쿠리카에스케도
떠올리고 반성하고를 반복하지
前を向いて終われるなら
마에오 무이테 오와레루나라
앞을 내다보며 끝낼 수 있다면
きっと一日一歩 進んでいるよ
킷토 이치니치 잇뽀 스슨데이루요
분명 하루에 한걸음 나아간 거야
グッデイ・グッナイ
굿데이 굿나이
Good day Good night
今日もいい日だったね
쿄오모 이이히 닷타네
오늘도 좋은 하루였지
すべてをゆるすメロディー
스베테오 유루스 멜로디
모든걸 용서하는 멜로디
朝には またまっさらな今日が
아사니와 마다맛사라나 쿄오가
아침에는 또 새로운 하루가
待っているから
마앗테이루카라
기다리고 있을 테니
大丈夫だよ
다이죠부다요
괜찮아
今は おやすみ
이마와 오야스미
지금은 잘 자요
この街に灯る
코노마치니토모루
이 거리에 비추는
光一つ一つが
히카리 히토츠히토츠가
빛 하나 하나가
人のやさしさで
히노토 야사시사데
사람의 상냥함이고
誰かの心 あたためてくれるよ
다레카노 코코로 아타타메테 쿠레루요
누군가의 마음을 따스하게 만들어줘
グッデイ・グッナイ
굿데이 굿나이
Good day Good night
今日も楽しかったね
쿄오모 타노시캇타네
오늘도 즐거웠지
やさしい夜のメロディー
야사시이 요루노 멜로디
다정한 밤의 멜로디
グッデイ・グッナイ
굿데이 굿나이
Good day Good night
一日の幕を
이치니치노 마쿠오
하루의 막을
ゆっくり下ろすように
윳쿠리 오로스요오니
천천히 내리듯
朝には まだ知らないステキが
아사니와 마다시라나이 스테키가
아침에는 아직 모르는 근사함이
待っているはず
마앗테이루하즈
기다리고 있을거야
大丈夫だよ
다이죠부다요
괜찮아
じゃあね また明日
쟈아네 마타아시타
또 만나자 내일 또 봐


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-01 15:20:27에 나무위키 グッデイ・グッナイ 문서에서 가져왔습니다.