ハナサカサイサイ

최근 편집일시 :


THE IDOLM@STER SHINY COLORS “CANVAS” 03
Track 01. ハナサカサイサイ
하나사카사이사이

파일:LACM-24363.jpg

노래

[[방과후 클라이맥스 걸즈|

파일:방과후_클라이맥스_걸즈_로고.png
]]

작사

古屋 真

작곡

金山秀士 (Dream Monster)

편곡

1. 개요
2. 가사
3. 관련 문서



1. 개요[편집]





Sample Ver.




Full Ver.


아이돌 마스터 샤이니 컬러즈의 유닛 방과 후 클라이맥스 걸즈의 노래.


2. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
코미야 카호
소노다 치요코

사이죠 쥬리
모리노 린제
아리스가와 나츠하

합창
{{{#e5461c 浴衣で跳躍 風まかせ
유카타데 쵸우야쿠 카제마카세
유카타로 도약 바람에 몸을 맡기며
知ってる道路 祭り色 彩々
싯테루 도-로 마츠리이로 사이사이
알던 길이 축제색으로 칠해졌네}}}
いえーい!
이에~이!
せい! せい! せいや!
세이! 세이! 세이야!
いえーい!
이에~이!
あの子も この子も아노코모 코노코모저 아이도 이 아이도
ちょいと おめかし
(あそれ!)쵸이토 오메카시 (아소레!)
살짝 멋 부리고 (아소레!)
神秘の鳥居(ゲート)くぐり 誘いましょ신피노 게-토 쿠구리 사소이마쇼
신비의 게이트 지나기 권해봅시다
そわそわ 夏ゲリラ소와소와 나츠게리라안절부절 여름 게릴라
遊々 足拍子
(そらそらそら!)유우유우 아시뵤오시 (소라소라소라!)
즐거운 발장단 (소라소라소라!)
何気にカラコン나니게니 카라콘아무렇지 않게 컬러 콘택트
大胆 吉となれ
(あそれそれそれ!)다이탄 키치토나레 (아소레소레소레!)
대담히 길이 되어라 (아소레소레소레!)
憂い事 晴らすのは우레이고토 하라스노와
근심을 풀어내는 건
盆踊り? (はい!)
봉오도리? (하이!)
봉오도리? (예잇!)
黒蜜バニラ? (はいはい!)
쿠로미츠 바니라? (하이하이)
흑당 바닐라? (예이예잇!)
さあ! さあ! 天まで盛り上がれ!사아! 사아! 텐마데 모리아가레!
자! 자! 하늘까지 달아올라라!
(さーん はい!)
(사-안 하이!)
(사안 하이!)
百花 烈火 まぶたに大花火(ワーッショイ! ワーッショイ!)
햣카 렛카 마부타니 오오하나비 (왓~쇼이! 왓~쇼이!)
백화 열화 눈꺼풀에 크게 불꽃놀이 (왓~쇼이! 왓~쇼이!)
一歩 百歩 世界は
잇보 햣보 세카이와
한 발짝 백 발짝 세계는
迷路 誘う 飴色に (わっしょい!)
메이로 이자나우 아메이로니 (왓쇼이!)
미로로 이끄는 황금빛으로 (왓쇼이!)
才華 恋歌 まだ見ぬものばかり(ワーッショイ! ワーッショイ!)
사이카 렌카 마다미누모노바카리(왓~쇼이! 왓~쇼이!)
재화 연가 아직 보지 못한 것들뿐 (왓쇼이! 왓쇼이!)
結んで 拓けよ 簪の冒険者
무슨데 히라케요 칸자시노 보오켄샤
묶고서 개척하라 비녀의 모험자
法被姿先輩 艶やかで핫피스가타 센파이 아데야카데핫피 차림의 선배 아름답구나あんな綺麗な 後れ毛なりたい안나 키레이나 오쿠레게나리타이
저런 예쁜 목덜미를 가지고 싶어
(ドンド パ ドン!)
(돈도 파 동!)
恋バナ 聞いちゃった なんてゆーか(はい!)
코이바나 키이챳타 난테유우카 (하이!)
사랑 이야기 들어버렸다 뭐라 말할까 (예잇!)
おごったチョコバナナ(はい!はい!)
오곳타 쵸코바나나 (하이하이!)
사받은 초코바나나 (예이예잇!)
息止めて(バン!)
이키토메테 (방!)
숨을 멈추고 (뱅!)
名スナイパー (バンバン!)
메이 스나이파 (방 방!)
명 스나이퍼 (뱅 뱅!)
ドロップ撃って ハイタッチ (わっしょい!)
도롯푸 웃테 하이탓치 (왓쇼이!)
드롭 쏘고 하이파이브 (왓쇼이!)
くじ引きで(はい!)
쿠지비키데 (하이!)
운세뽑기에서 (예잇!)
ダブるから(はいはい!)
다부루카라 (하이하이!)
겹치니까 (예이예잇!)
お揃い 増えていく(そらそらそら!)
오소로이 후에테이쿠 (소라소라소라!)
사이좋게 늘어가 (소라소라소라!)
ちりめんストラップ(はい!)
치리멘 스트랏푸 (하이!)
직물 스트랩의 (예잇!)
色褪せるまで(あそれそれそれ!)
이로아세루마데 (아소레소레소레!)
색이 바랠 때까지 (아소레소레소레!)
金魚 掬い 損ねれど킨교 스쿠이 소코네레도
금붕어를 건지진 못했지만
愛情で ギンガをすくえ!아이죠우데 긴가오 스쿠에!
애정으로 은하를 구하자!
(さーん はい!)
(사-안 하이!)
(사안 하이!)
輪舞 乱舞 月夜に花盛り(ワーッショイ! ワーッショイ!)
린부 란부 츠키요니 하나자카리 (왓~쇼이! 왓~쇼이!)
윤무 난무 달밤에 만발한 꽃 (왓~쇼이! 왓~쇼이!)
きっと ずっと 我らは
킷토 즛토 와레라와
분명 쭉 우리들은
見えない わたがし 絡め取り (ワッショイ!)
미에나이 와타가시 카라메도리 (왓쇼이!)
보이지 않는 솜사탕이 얽힌 채 (왓쇼이!)
一兎 百兎 追いかけ物語 (ワーッショイ! ワーッショイ!)
잇토 햣토 오이카케 모노가타리 (왓~쇼이! 왓~쇼이!)
한 마리 백 마리 토끼를 쫓아가는 이야기 (왓~쇼이! 왓~쇼이!)
笑い 踏み出せば 魁の優勝者
와라이 후미다세바 사키가케노 유우쇼우샤
웃으며 걸어나가면 위대한 우승자
あっちからはエイサー! (いーやーさーさー)
앗치카라와 에이사! (이-야-사-사)
저쪽부터는 에이사! (이 야아 사아 사아)
お好み焼きか! (マヨタコか!)
오코노미야키카! (마요타코카!)
오코노미야키인가! (마요 타코야키인가!)
こっちからはソーラン! (どっこいしょー! どっこいしょー!)
콧치카라와 소-란! (돗코이쇼! 돗코이쇼!)
이쪽부터는 소란! (돗코이쇼! 돗코이쇼!)
パッパ! パッパ! ドーン!
팟파! 팟파! 동!
いえい! せい! せい! せいや!
이에이! 세이! 세이! 세이야!
예이! 세이! 세이! 세이야!
せい! せいや! せい! せい! せーい!
세이! 세이야! 세이! 세이! 세~이!
鼻緒 踏み お揃いバンソーコー하나오 후미 오소로이 반소-코-
끊어진 나막신끈 사이좋게 반창고
薄まった(ハイ!)
우스맛타 (하이!)
김 빠진 (예잇!)
トロピカルサイダー(ハイハイ!)
토로피카루 사이다 (하이하이!)
트로피컬 사이다 (예이예잇!)
さあ さあ 全部を刻み込め! (さーん はい!)
사아 사아 젠부오 키자미코메! (사-안 하이!)
자 자 전부를 새겨넣어라! (사안 하이!)
わーっしょい!
왓~쇼이!
왓~쇼이!
百花 烈火 まぶたに大花火(パンパンパン! ドドンパドン!)
햣카 렛카 마부타니 오오하나비 (팡팡팡! 도돈파동!)
백화 열화 눈꺼풀에 크게 불꽃놀이 (펑펑펑! 도돈파동!)
一歩 百歩 世界は
잇포 햣포 세카이와
한 발짝 백 발짝 세계는
迷路 誘う 飴色に (わっしょい!)
메이로 이자나우 아메이로니 (왓쇼이!)
미로로 이끄는 황금빛으로 (왓쇼이!)
才華 恋歌 まだ見ぬものばかり (ワーッショイ! ワーッショイ!)
사이카 렌카 마다미누모노바카리 (왓~쇼이! 왓~쇼이!)
재화 연가 아직 보지못한 것들뿐 (왓~쇼이! 왓~쇼이!)
結んで 拓けよ 簪の冒険者
무슨데 히라케요 칸자시노 보오켄샤
묶고서 개척하라 비녀의 모험자
(もーいっちょー)
(모- 잇쵸-!)
(한 번 더!)
輪舞 乱舞 月夜に花盛り (ワーッショイ! ワーッショイ!)
린부 란부 츠키요니 하나자카리 (왓~쇼이! 왓~쇼이!)
윤무 난무 달하늘에 만발한 꽃 (왓~쇼이! 왓~쇼이!)
きっと ずっと 我らは
킷토 즛토 와레라와
분명 쭉 우리들은
見えない わたがし 絡め取り (わっしょい!)
미에나이 와타가시 카라메도리 (왓쇼이!)
보이지 않는 솜사탕이 얽인 채 (왓쇼이!)
一兎 百兎 追いかけ物語(ワーッショイ! ワーッショイ!)
잇토 햣토 오이카케모노가타리 (왓~쇼이! 왓~쇼이!)
한 마리 백 마리 토끼를 쫓아가는 이야기 (왓~쇼이! 왓~쇼이!)
笑い 踏み出せば 魁の優勝者
와라이 후미다세바 사키가케노 유우쇼오샤
웃으며 걸어나가면 위대한 우승자
街灯りに 照らされど(ほいっ!)
마치아카리니 테라사레도 (호잇!)
거리의 불빛이 비춰지지만 (호잇!)
天の星は手の中に (あそれ!)
텐노 호시와 테노나카니 (아소레!)
하늘의 별은 내 손에 (아소레!)
浴衣で跳躍 風まかせ (いよっ!)
유카타데 쵸우야쿠 카제마카세 (이욧!)
유카타로 도약 바람에 몸을 맡기며 (이얍!)
知ってる道路 祭り色 彩々
싯테루 도로 마츠리이로 사이사이
알던 길이 축제의 색으로 칠해졌네
いえい!
이에이!
예이!


3. 관련 문서[편집]




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-29 09:04:33에 나무위키 ハナサカサイサイ 문서에서 가져왔습니다.