ヒキコモリロリン

덤프버전 :






[ 전 멤버 ]
아소 케이}}}

[ 음반 목록 ]

파일:album_もしも.png


파일:RW_RW.jpg


파일:RW_기적.jpg


파일:RW_RW2 발전도상.jpg


파일:RW_헥슌/카나시.jpg


1st Single

もしも
2003. 05. 03.

1st Album

RADWIMPS
2003. 07. 01.

2nd Single

祈跡
2004. 07. 22.

2nd Album

RADWIMPS 2
~発展途上~

2005. 03. 08.

3rd Single

へっくしゅん/愛し
2005. 05. 25.

파일:RW_25번째 염색체.jpg


파일:RW_불뛰여그.jpg


파일:RW_RW3 무가잊한.jpg


파일:RW_둘이서.jpg


파일:RW_유심론.jpg


4th Single

25コ目の染色体
2005. 11. 23.

5th Single

イーディーピー
~飛んで火に入る夏の君~

2006. 01. 18.

3rd Album

RADWIMPS 3
~無人島に持って
いき忘れた一枚~

2006. 02. 15.

6th Single

ふたりごと
2006. 05. 17.

7th Single

有心論
2006. 07. 26.

파일:RW_세츠나렌사.jpg


파일:RW_RW4 반찬과 밥.jpg


파일:RW_주문제작.jpg


파일:RW_알콜정.jpg


파일:RW_휴대전화.jpg


8th Single

セツナレンサ
2006. 11. 08.

4th Album

RADWIMPS 4
~おかずのごはん~

2006. 12. 06.

9th Single

オーダーメイド
2008. 01. 23.

5th Album

アルトコロニーの定理
2009. 03. 11.

10th Single

携帯電話
2010. 06. 30.

파일:RW_매니페스토.jpg


파일:RW_다다.jpg


파일:RW_협심증.jpg


파일:RW_절체절명.jpg


파일:RW_슈프레히콜.jpg


11th Single

マニフェスト
2010. 06. 30.

12th Single

DADA
2011. 01. 12.

13th Single

狭心症
2011. 02. 09.

6th Album

絶体絶命
2011. 03. 09.

14th Single

シュプレヒコール
2012. 08. 01.

파일:RW_드리머즈 하이.jpg


파일:RW_5월의 파리.jpg


파일:RW_XO죄.jpg


파일:RW_피크닉.jpg


파일:RW_기호로서.jpg


15th Single

ドリーマーズ・ハイ
2013. 03. 27.

16th Single

五月の蝿 / ラストバージン
2013. 10. 16.

7th Album

×と○と罪と
2013. 12. 11.

17th Single

ピクニック
2015. 06. 10.

18th Single

記号として / ‘I’ Novel
2015. 11. 25.

파일:RW_YN 통상반.jpg


파일:RW_인간개화 통상반.jpg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


OST

君の名は。
2016. 08. 24.

8th Album

人間開花
2016. 11. 23.



}}}


1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]



랏도 2집은 음원이 스트리밍 서비스에 제공되지 않는다. 부득이 비공식 영상을 링크해둔다.
앨범
RADWIMPS 2 ~발전도상~
제목
ヒキコモリロリン(히키코모리 롤링)
발매
2005년 3월 8일
작사
노다 요지로 (野田洋次郎)
작곡
노다 요지로 (野田洋次郎)

2005년 3월 발매한 래드윔프스의 2집 앨범의 8번 트랙이다.


2. 가사[편집]


ヒキコモリロリン
히키코모리 롤링
そりゃ君はなんてったってホーケー
소랴 키미와 난텟탓테 호케
그야 넌 뭐래도 호케?
「呆け」なんて言われて全然オーケーなの
보케난테 이와레테모 젠젠 오케
바보란 말을 들어도 완전 OK
嫌だよ君ん中の痛みは そして胸のど真ん中の怒りは
이야다요 키미노 나카노 이타미와 소시테 무네노 도만나카노 아카리와
싫어 네 안의 아픔은, 그리고 가슴 속의 분노는
PA-LILA-PA PALILA ってな感じでももってそんで
파리라 파 파리랏테 나 칸지데모 못테 손데
파리라 파 파리라 한 느낌도 가지고 그리고
したい、見たい、会いたい、生きたい
시타이 미타이 아이타이 이키타이
하고싶어, 보고싶어, 만나고 싶어, 살고 싶어,
未来観たい期待肥大したりしない思い思いの夢見たい
미라이 미타이 키타이 히다이 시타리 시나이 오모이 오모이노 유메 미타이
미래를 보고 싶어, 기대가 비대하다거나 하지 않아, 생각, 생각의 꿈 같아
All the competitions for my reputstion
All the words that came across an over calculation
All the conversations for my education, (edu...education)
listen up yo yo, coming up RADWIMPS, all the rookies ready to set in
you know what? R A D W I M P S
虎穴に入らずんば虎子を得ず
코케츠니 하이라즌바 코지오 에즈
호랑이굴에 들어가지 않으면 호랑이 새끼를 잡을 수 없어
P.S you better fuck it what he says,
she says, incompetent repeating S E X
9.11 someone's has gone everybody's crying saying わんわんわん
あの時の一人一人の祈りの気持ちも一緒に
아노 토키노 히토리 히토리노 이노리노 키모치모 잇쇼니
그 때의 한 사람 한 사람의 기도의 마음도 함께
胸に抱いて 目見開いて 自分一人の命なんて思うなって
무네니 이다이테 메 미히라이테 지분 히토리노 이노치 난테 오모우 낫테
가슴에 품고 눈을 뜬 채 자기 혼자만의 목숨 따위는 생각하지 말라고
そしたら顔のでっかいホクロを愛せるから
소시타라 카오노 뎃카이 호쿠로오 아이세루카라
그러면 얼굴의 큰 점을 사랑할 수 있으니까
someone's now screaming cuz he doesn't know what to do
The total sacrifice of Iraq people since the war broke out has already summed up to
もう生きてけないと思ったのそれほどの痛みも
모오 이키테케나이토 오못타노 소레호도노 이타미모
더는 살아갈 수 없다고 생각할 만큼의 아픔도
それも生きてるからこそなんだよって夜空よってよ
소레모 이키테루카라코소난다욧테 요조라욧테요
그것도 살아있기 때문이라고 밤하늘에 외쳐
なんでもできるって信じたのでも小さなだったの
난데모 데키룻테 신지타노데모 치이사나닷타노
뭐든지 할 수 있다고 믿었지만 작았어
お前の父ちゃんはそうは思わないよって優しく教えてよ
오마에노 토오짱와 소오와 오모와나이욧테 야사시쿠 오시에테요
네 아버지는 그렇게 생각하지 말라고 상냥하게 가르쳐 줘.
All the competitions for my reputstion
All the words that came across an over calculation
All the conversations for my education, (edu...education)

普通に生きて普通に死ぬ
후츠니 이키테 후츠니 시누
평범하게 살고 평범하게 죽어
それだけすごいことを普通にする
소레다케 스고이 코토 후츠니 스루
그렇게 대단한 일을 평범하게 해
それだけで俺は特別
소레다케데 오레와 토쿠베츠
그것만으로도 나는 특별해
子宮から出てきた甲斐があるってななもんだほなそりゃやっぱよ
시큐우카라 데테키타 카이가 아룻테나 몬다 호나 소랴 얏파요
자궁에서부터 나온 보람이 있다는 거야 봐 그야 역시
俺と同じのが60億もいるけどよ
오레토 오나지노가 로쿠쥬오쿠모 이루케도요
나랑 똑같은게 60억씩이나 있지만
そんな気にすることはねえ俺も話にしか聞いたことねえ
손나 키니스루 코토와 네에 오레모 하나시니시카 키이타 코토네에
그렇게 신경쓸 일은 없어, 나도 이야기로밖에 들어본 적 없어
あかさ田中昌也だ!!じゃんけんの必殺は「最初はパー」
아카사 타나카 마사야다* 자켄노 힛사츠와 사이쇼와 파아
아카사 타나카 마사야다[1]!! 가위바위보의 필살기는 “처음엔 보“
いいの それでいいの やっぱ おっぱいは触りたいの
이이노 소레데 이이노 얏파 옷파이와 사와리타이노
좋아, 그걸로 됐어 역시 가슴은 만지고 싶어
I just want to feel you, each and everyone of you
What the hell life means to you
俺が生きてる今が この時が
오레가 이키테루 이마가 코노 토키가
내가 살아가는 지금이 이 순간이
「嘘です 夢です 本当は君死んでます」って
우소데스 유메데스 혼토와 키미 신데마슷테
'거짓말입니다, 꿈이에요, 사실 당신 죽었습니다' 라고
言われたそんな時に「はい、そうですか」って
이와레타 손나 토키니 하이 소우데스캇테
들은 그 순간에 '네 그렇습니까' 라고
言える命になりたくないから
이에루 이노치니 나리타쿠 나이카라
대답할 목숨이 되고 싶지 않으니까
いつの時も輝いていたいの 誰もがそれを願ってていいの
이츠노 토키모 카가야이테이타이노 다레모가 소레오 네갓테테 이이노
언제나 반짝이고 싶어, 누군가 그걸 바란다면 좋겠어
それが人ってやつだから それこそが人ってやつだから
소레가 히톳테 야츠다카라 소레코소가 히톳테 야츠다카라
그게 사람이란 놈이니까, 그거야말로 사람이란 놈이니까
じいちゃんやばあちゃんになったとしても 明日の夢は忘れずに見てよ
지이쨩야 바아쨩니 낫타토시테모 아시타노 유메와 와스레즈니 미테요
할아버지나 할머니가 됐다고 해도 내일의 꿈은 잊지 말고 꿔
君が最期の一息を 意志を 意味を 終えるまで ねぇ
키미가 사이고노 히토이키오 이시오 이미오 오에루마데 네에
네가 마지막 한 숨을 의지를 의미를 끝낼때까지
いつの日か(誰かが) 死ぬとき(君のことを)
이츠노히카 다레카가 시누토키 키미노코토오
어느 날에 (누군가가) 죽을 때 (너를)
最期に思う人がいたなら
사이고니 오모우 히토가 이타나라
마지막으로 떠올리는 사람이 있다면
君のね(ありがとう) 命はね(ありがとう)
키미노네 아리가토 이노치와네 아리가토
너의 (고마워) 목숨은 (고마워)
母ちゃんに礼を言う「ありがとう」
바쨩니 레에오 이우 아리가토
君が生きてる今が この瞬間が
키미가 이키테루 이마가 코노 슌칸가
네가 살아가는 지금이 이 순간이
「嘘です 夢です 本当は君死んでます」って
우소데스 유메데스 혼토와 키미 신데마슷테
'거짓말입니다, 꿈이에요, 사실 당신 죽었습니다' 라고
言われたそんな時も 笑えるよう
이와레타 손나 토키모 와라에루요우
들은 그런 때에도 웃을 수 있게
こんな幸せやっぱり夢だったのかぁって
콘나 시아와세 얏파 유메닷타노캇테
이런 행복, 역시 꿈이었구나 하고
死んだ後にどこに行こうが 心配するの早すぎやしないか?
신다 아토니 도코니 이코오가 신파이스루노 하야스기야 시나이카
죽은 다음에 어디에 간대도 걱정하는게 너무 빠르진 않을까
まずは人間を生きてから 明日の楽しみ数えてから
마즈와 닌겐오 이키테카라 아스노 타노시미 카조에테카라
일단 인간으로 살아보고 나서 내일의 즐거움을 세고 나서
今日で人を愛せるのは 人生最後だって思って生きれたら
쿄오데 히토오 아이세루노와 진세에사이고닷테 오못테 이키레타라
오늘로 사람을 사랑할 수 있는 것은 인생의 마지막이라고 생각하고 살 수 있다면
きっと優しくなれるから 一生分毎日愛せるから
킷토 야사시쿠 나레루카라 잇쇼오분 마이니치 아이세루카라
분명 상냥해 질 테니까, 매일 평생만큼 사랑받을테니까

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-02 13:32:11에 나무위키 ヒキコモリロリン 문서에서 가져왔습니다.

[1] 타나카 마사야다: 노다가 존경하는 인물인 듯 하다. 중학교 때의 선생님이라고. https://音楽の森.com/masaya/