ワンダーステラ

덤프버전 :


원더 스텔라
Wonder Stella


ワンダーステラ


파일:external/seulbiradio.info/5377802c90d12b8bc09e788fb102fdaa.png

가수
towana (fhána)
발매일
파일:일본 국기.svg 2015년 8월 5일
작사
하야시 히데키 (fhána)
작곡
사토 준이치 (fhána)

1. 개요
2. 가사
3. 뮤직 비디오
4. 리듬 게임 수록
5. 여담



1. 개요[편집]




2. 가사[편집]


《ワンダーステラ》


{{{-1 命儚い 恋せよ少女よ
이노치 하카나이 코이세요 쇼죠요
목숨은 덧없는 것 사랑하라 소녀여
今 衝撃的な体験が
이마 쇼게키테키나 타이켄가
지금 충격적인 경험이
紡ぐたったひとつ絆
츠무구 탓타 히토츠 키즈나
자아낼 단 하나의 인연
青い衝動に駆られて走る
아오이 쇼우도니 카라레테 하시루
푸르른 충동에 이끌려서 달리는
わたしたち 誰も知らない
와타시타치 다레모 시라나이
우리들, 누구도 모르는
想いを共に秘めて
오모이오 토모니 히메테
마음을 함께 감춰두며
戸惑いを捨てて進み出せば
토마도이오 스테테 스스미다세바
망설임을 버리고 나아가다 보니
新しい「強さ」の定義を
아타라시이 츠요사노 테이기오
새로운 '강함'의 정의를
手にしたんだ 一人じゃない
테니시탄다 히토리쟈나이
손에 넣었어, 혼자가 아니야
きっと星座も掴める
킷토 세이자모 츠카메루
분명 별자리도 잡을 수 있어
命儚い 恋せよ少女よ
이노치 하카나이 코이세요 쇼죠요
목숨은 덧없는 것 사랑하라 소녀여
今 衝撃的な体験が
이마 쇼게키테키나 타이켄가
지금 충격적인 경험이
紡ぐたったひとつ絆
츠무구 탓타 히토츠 키즈나
자아낼 단 하나의 인연
気付いている あなたの想いに
키즈이테이루 아나타노 오모이니
알고 있어 당신의 마음을
もう何一つ言わなくていい
모오 나니 히토츠 이와나쿠테 이이
더는 아무 말도 하지 않아도 돼
Ah 心そっと触れた手に手を重ねた
Ah 코코로 솟토 후레타 테니 테오 카사네타
Ah 마음에 살며시 닿은 손에 손을 겹쳐서
熱情を一つに 世界を越える
네츠죠오 히토츠니 세카이오 코에루
열정을 하나로, 세상을 넘어서
ねえ聴こえる? 高鳴る鼓動
네에 키코에루 타카나루 코도오
저기 들려? 거세지는 고동
まるで幼き日のような
마루데 오사나키 히노 요오나
마치 어린 시절 같아
わかっている たったひとつ
와캇테이루 탓타 히토츠
알고 있어 단 하나의
冴えた方法 あなたも勘付いてる
사에타 호오호 아나타모 칸즈이테루
또렷한 방법을, 당신도 짐작하고 있어
一筋の光
히토스지노 히카리
한 줄기의 빛을
冒険はいつも想像越え
보켄와 이츠모 소오조오 코에
모험은 항상 상상을 뛰어넘어서
新しい出逢いをもたらす
아타라시이 데아이오 모타라스
새로운 만남을 가져와
あなたとなら広い宇宙そらに
아나타토나라 히로이 소라니
당신과 함께라면 드넓은 하늘에
きっと航路を描ける
킷토 코우로오 에가케루
분명 항로를 그릴 수 있어
この世の果てに繋がる少女よ
코노 요노 하테니 츠나가루 쇼죠요
이 세상의 끝과 이어져 있는 소녀여
今 情熱的な誘惑と
이마 죠네츠테키나 유우와쿠토
지금 정열적인 유혹과
時に頬を伝う涙
토키니 호호오 츠타우 나미다
때때로 뺨을 흐르는 눈물
気付いている わたしたちならば
키즈이테이루 와타시타치 나라바
알고 있어 우리들이라면
きっとどこへだって飛べるさ
킷토 도코에닷테 토베루사
분명 어디로든지 날 수 있어
Ah 心そっと触れる
Ah 코코로 솟토 후레루
Ah 마음이 살며시 닿아서
もう何もかも手に取るように浮かべるの
모우 나니모카모 테니 토루 요오니 우카베루노
더는 무엇이든 손에 넣을 것만 같이 떠올라
命の儚さ まだ知らぬ少女
이노치노 하카나사 마다 시라누 쇼죠
목숨의 덧없음을 아직 모르는 소녀
ずっと確かな自分のまま
즛토 타시카나 지분노 마마
계속 확실한 자신인 채로
花は咲き誇れると信じた
하나와 사키호코레루토 신지타
꽃이 피어날 수 있을 거라 믿었어
繋がっていたよ 世界のどこかに
츠나갓테이타요 세카이노 도코카니
이어져 있었어 세상 어딘가로
そうまだ見ぬ星座を目指し
소우 마다 미누 세이자오 메자시
맞아 아직 보지 못한 별자리를 향해서
駆け出したあの火
카케다시타 아노 히
달려나갔던 그 빛
命儚い 恋せよ少女よ
이노치 하카나이 코이세요 쇼죠요
목숨은 덧없는 것 사랑하라 소녀여
今 情熱的な衝動が
이마 죠네츠테키나 쇼우도가
지금 정열적인 충동이
開くたったひとつ扉
히라쿠 탓타 히토츠 토비라
열어낼 단 하나의 문
予感してる あなたの存在を
요칸시테루 아나타노 손자이오
예감하고 있었어 당신의 존재를
もう何一つ言わなくていい
모우 나니 히토츠 이와나쿠테 이이
더는 아무 말도 하지 않아도 돼
Ah 心そっと触れた手に手を重ねる
Ah 코코로 솟토 후레타 테니 테오 카사네루
Ah 마음에 살며시 닿은 손에 손을 겹치는
熱量の高まり魔法に変わる
네츠료노 타카마리 마호니 카와루
열기의 고조, 마법으로 바뀌어
「メーデー…!誰か今
메-데-...! 다레카 이마
"Mayday...! 누군가 지금
メーデー…!叫ぶ声
메-데-...! 사케부 코에
Mayday! 외치는 목소리
そう冒険の地図を見つけた…!」
소우 보켄노 치즈오 미츠케타...!
그래 모험의 지도를 찾아냈어...!"}}}
© Lantis Co Ltd


3. 뮤직 비디오[편집]


《뮤직 비디오》



《OP 송출 영상》




4. 리듬 게임 수록[편집]



4.1. D4DJ Groovy Mix[편집]



ンダーステラ
원더 스텔라


BPM
193

2:07

{{{#!wiki style="margin: 0px -12px -16px"
|{{{#!wiki style="margin: 0px 2px;"
파일:external/seulbiradio.info/5377802c90d12b8bc09e788fb102fdaa.png| 파일:d4dj_Easy.png
3

165
(EFT)
파일:d4dj_Normal_2.png
5

253
(SCR)
파일:d4dj_Hard.png
10+

508
(TEC)
파일:d4dj_Expert.png
13

783
(TEC)

수록
2023년 2월 2일
아티스트
작곡: 佐藤純一
작사: 林 英樹
편곡: fhána.
해금 방법
진주 교환소
카테고리
<#32cd32,green> 원곡
기타
없음
[ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ]
파일:레이더 차트.png
파일:d4dj_Easy.png
파일:d4dj_Normal_2.png
파일:d4dj_Hard.png
파일:d4dj_Expert.png
すばとす
}}}

프리즈마 이리야 콜라보의 일환으로 Just the truth, kaleidoscope, starlog와 함께 수록.


4.1.1. 채보[편집]



HARD PFC 영상.


EXPERT JPFC(이론치) 영상.

5. 여담[편집]


  • 가사에 적힌 'Mayday'라는 표현에 대한 자세한 내용은 메이데이 문서에서 찾아볼 수 있다.
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 03:06:17에 나무위키 ワンダーステラ 문서에서 가져왔습니다.