乙女よ大志を抱け!!

덤프버전 :

MASTER SPECIAL의 수록곡
《 펼치기 · 접기 》



THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 01
Track 01. 乙女よ大志を抱け!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!

파일:external/ecx.images-amazon.com/71a6RBmQL-L.png
담당
아이돌

아마미 하루카
BPM
148
작사
yura
작곡
白戸佑輔
편곡
白戸佑輔, 景家淳
1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]




M@STER ver.
아이돌 마스터의 곡. 아마미 하루카의 이미지 곡.

제목을 직역하면 '소녀여 큰 뜻을 품어라!' 이 제목은 미국의 교육가 윌리엄 스미스 클라크홋카이도대학의 전신인 삿포로 농학교에서 했던 말인 Boys, be ambitious (少年よ、大志を抱け)의 패러디로 보인다. 한국에서 이 문구는 '소년이여, 야망을 가져라'로 널리 알려져 있으며 이를 고려하여 의역할 경우 '소녀여, 야망을 가져라'로 번역 될 수 있다.

첫 출전은 THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 01이다. 이후 앨범에는 BEST OF 765+876=!! VOL.01, ANIM@TION MASTER 02, GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!-에 수록되었다.

게임에는 아이돌 마스터 샤이니 페스타 허니 사운드에 최초 수록되었다. 그 이후에는 Shiny TV 카탈로그에 수록되었다. 샤이니 페스타 스페셜 MV에서는 학교 교실에서 리코더를 마이크처럼 들고 노래하는 것이 일품.

그 외엔 애니마스 4화의 삽입곡으로 사용되었으며, 13화에도 몇 초 나왔고, 특별편인 26화에도 가라오케에서 하루카가 직접 맨 끝부분을 부르는게 나왔다.

하루카의 대표곡 중 하나이며 각종 라이브행사에서도 준 개근하고 있다. 등장할 땐 대부분 나카무라 에리코가 1번타자로 제일 먼저 부른다.

2. 가사[편집]


乙女よ大志を抱け!!
오토메요 타이시오 이다케!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
夢見て素敵になれ
유메미테 스테키니나레
꿈을 꾸며 멋져져라
乙女よ大志を抱け!!
오토메요 타이시오 이다케!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
恋して綺麗になれ
코이시테 키레이니나레
사랑하며 아름다워져라
立ち上がれ 女諸君
타치아가레 온나쇼쿤
일어나거라 여자 제군
目覚ましジリジリ
메자마시 지리지리
자명종이 따르르릉
学校にまたぎりぎり
캇코니 마타 기리기리
학교엔 또 아슬아슬
はみがき メイク
하미가키 메이크
양치질에 메이크업
…って 遅刻しちゃう!
테 치코쿠시챠우!
...앗 지각하겠네!
行ってきます!!
잇테키마스!!
다녀오겠습니다!!
ダッシュ中にメ-ルチェック
닷슈 츄우니 메에루 체크
대시 중에 문자 체크
ラッシュ中にブログチェック
랏슈 츄우니 브로그 체크
질주(Rush) 중에 블로그 체크
なかなか世の中も忙しくて大変
나카나카요노나카모 이소가시쿠테 타이헨
요즘 세상도 꽤나 바빠서 큰일이야
私流格言その一!
와타시류카쿠겐 소노이치!
내 맘대로 격언 그 첫 번째!
「急がばまっすぐ進んじゃおう」
「이소가바맛스구 스스은쟈오」
「급할수록 똑바로 나아가자」
もうすぐ仲間と君に会えるよ
모오 스구 나카마토 키미니 아에루요
이제 곧 친구들과 너를 만날 수 있어
乙女よ大志を抱け!!
오토메요 타이시오 이다케!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
授業中Zzz…と夢見ちゃえ
쥬교오츄우 즛...토 유메 미챠에
수업 중엔 쿨쿨 꿈을 꾸어라[1]
乙女よ大志を抱け!!
오토메요 타이시오 이다케!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
怒られ廊下で恋話
오코라레 로오카데 코이바나
혼난 뒤 복도에서 사랑 이야기
乙女よ大志を抱け!!
오토메요 타이시오 이다케!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
テストはチャット相談会
테스토와 챳토 소오단카이
시험은 채팅 상담회
乙女よ大志を抱け!!
오토메요 타이시오 이다케!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
遊びも学びなんだよ
아소비모 마나비 난다요
노는 것도 공부하는 거라구
立ち上がれ 女諸君
타치아가레 온나쇼쿤
일어나거라 여자 제군
放課後はバイト
호오카고와바이토
방과후는 아르바이트
ミッチリ週5でファイト
밋치리 슈우고데 화이토
주 5일 채워서 파이팅
来月君のバ-スデ-
라이게츠 키미노 바-스데-
다음달엔 너의 Birthday
楽しみにしててね
타노시미니 시테테네
기대하고 있어줘
私流格言その二!
와타시류카쿠겐 소노 니!
내 맘대로 격언 그 두 번째!
「一石二鳥じゃ物足りない」
「잇세키니쵸오쟈 모노타리나이」
일석이조로는 많이 부족해」
明るい未来がほら待ってるのだ
아카루이 미라이가 호라 맛테루노다
봐, 밝은 미래가 기다리고 있는 걸
乙女よ大志を抱け!!
오토메요 타이시오 이다케!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
笑顔武器にしちゃおう
에가오 부키니 시챠오
미소를 무기로 삼자
乙女よ大志を抱け!!
오토메요 타이시오 이다케!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
涙は最終兵器
나미다와 사이슈헤이키
눈물은 최종병기
乙女よ大志を抱け!!
오토메요 타이시오 이다케!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
お花よりケ-キよね
오하나요리 케이키요네
금강산도 급식후경이지[2]
乙女よ大志を抱け!!
오토메요 타이시오 이다케!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
いっぱい幸せつかもう
잇파이 시아와세 츠카모오
두 손 가득 행복을 잡자
ヤレバデキル 女諸君
야레바데키루 온나쇼쿤
해보면 된다구 여자들이여
大和撫子
야마토 나데시코
요조숙녀
輝け自分万歲
카가야케 지분 반자이!
반짝여라, 자기 만세!
天晴れ 頑張れ
압파레 감바레
장하다 힘내라
いざ私エイエイオ-!
이자 와타시 에이에이오!
자아 나, 예이예이 오-!
レベルアアアアアップ!!
레베루 아푸!
레벨 UP!!
乙女よ大志を抱け!!
오토메요 타이시오 이다케!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
授業中Zzz…と夢見ちゃえ
쥬교오츄우 즛...토 유메 미챠에
수업 중엔 쿨쿨 꿈을 꾸어라
乙女よ大志を抱け!!
오토메요 타이시오 이다케!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
怒られ廊下で恋話
오코라레 로오카데 코이바나
혼난 뒤 복도에서 사랑 이야기
乙女よ大志を抱け!!
오토메요 타이시오 이다케!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
テストはチャット相談会
테스토와 챳토 소오단카이
시험은 채팅 상담회
乙女よ大志を抱け!!
오토메요 타이시오 이다케!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
遊びも学びなんだよ
아소비모 마나비 난다요
노는 것도 공부하는 거라구
立ち上がれ 女諸君
타치아가레 온나쇼쿤
일어나거라 여자 제군
いえない言葉が
이에나이 코토바가
하지 못했던 말들이
ずっとあったの…
즛토 앗타노
줄곧 있었어…
みんなに私
민나니 와타시
모두에게 내가,
いつもありがとう…
이츠모 아리가토
언제나 고마워

3. 태고의 달인 시리즈 수록곡[편집]




乙女よ大志を抱け!!
BPM
148
아이돌 마스터 머스트 송즈 기준
난이도
간단
보통
어려움
오니
3
4
5
7
노트 수
138
165
263
476
수록 버전
아이돌 마스터 머스트 송즈


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 08:20:28에 나무위키 乙女よ大志を抱け!! 문서에서 가져왔습니다.

[1] 계속(즛토)와 Zzz... + と의 발음이 유사함을 노린 말장난.[2] 원문은 꽃보다는 케이크지, 우리나라로 치면 '금강산도 식후경'에 해당하는 일본 속담인 '꽃보다 당고'를 비튼 말.