別世界

덤프버전 :


天音かなた | Amane Kanata
別世界
별세계 | Betsu Sekai


파일:아마네_카나타_별세계.png

2022. 12. 28. Release
제목
別世界
별세계
노래
아마네 카나타
작사
작곡
편곡
Numa
링크
파일:유튜브 아이콘.svg
1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 가사



1. 개요[편집]


아마네 카나타의 New Single 『별세계』가 릴리즈!

활동 3주년 기념 LIVE에서 발표된 본 악곡은, 작사・작곡을 아마네 카나타 본인, 편곡은 누마노 토모키

씨가 작업했다. 전편 오리지널 애니메이션으로 만들어진 MV에도 주목![원문]

- 홀로라이브 공식 소개 문구


"보고 있는 것만으로 좋아 그렇게 생각했었는데"

한 명의 여성에 대한 복잡한 마음을 곡으로 만들어 봤습니다.[원문2]

- 유튜브 공식 MV 설명[1]

hololive 프로덕션 소속의 버츄얼 유튜버아마네 카나타의 네 번째 오리지널 곡.

2. 상세[편집]


곡의 주제는 아마네 카나타가 좋아했던 여배우 아라가키 유이의 결혼이다. 작사, 작곡을 모두 아마네 카나타 본인이 담당했다.
2023년 2월 26일, 별세계의 보컬로이드 버전이 공개되었다. 하츠네 미쿠를 사용하였고, 이로써 아마네 카나타는 PP천사P라는 명의로 보컬로이드 프로듀서 데뷔를 하였다.

3. 영상[편집]




MV


음원


보컬로이드 ver.


콜 지도 ver.^회원 전용 동영상^


콜 지도 하이! only ver.^회원 전용 동영상^

4. 가사[편집]



#381519,#CF946B [ruby(作, ruby=さく)][ruby(文, ruby=ぶん)]の[ruby(空, ruby=くう)][ruby(白, ruby=はく)]を[ruby(埋, ruby=う)]めるみたいに사쿠분노 쿠우하쿠오 우메루미타이니작문의 공백을 메우듯이[ruby(一, ruby=いち)][ruby(日, ruby=にち)]をただ[ruby(過, ruby=す)]ごした이치니치오 타다 스고시타하루를 그저 보낸[ruby(僕, ruby=ぼく)]はまた[ruby(狭, ruby=せま)]い[ruby(部, ruby=へ)][ruby(屋, ruby=や)]で[ruby(膝, ruby=ひざ)][ruby(抱, ruby=だ)]き[ruby(寄, ruby=よ)]せて보쿠와 마타 세마이 헤야데 히자 다키요세테나는 또다시 좁은 방에서 무릎을 끌어안고[ruby(笑, ruby=わら)]えるほど[ruby(何, ruby=なん)][ruby(度, ruby=ど)]も[ruby(何, ruby=なん)][ruby(度, ruby=ど)]でも와라에루호도 난도모 난도데모웃길 정도로 몇 번이고 몇 번이라도あなたを[ruby(巡, ruby=めぐ)]った아나타오 메굿타당신의 주변을 맴돌았어[ruby(笑, ruby=え)][ruby(顔, ruby=がお)]も[ruby(声, ruby=こえ)]も[ruby(愛, ruby=あい)]も[ruby(口, ruby=くち)][ruby(癖, ruby=ぐせ)]だって에가오모 코에모 아이모 쿠치구세닷테웃는 얼굴도 목소리도 사랑도 말버릇도[ruby(見, ruby=み)]てるだけでいい미테루다케데 이이보고 있는 것만으로 좋아そう[ruby(思, ruby=おも)]っていたのに소오 오못테이타노니그렇게 생각했었는데[ruby(愛, ruby=あい)]してくれ [ruby(僕, ruby=ぼく)]のことを아이시테쿠레 보쿠노 코토오사랑해 줘, 나를どうか[ruby(邪, ruby=じゃ)][ruby(魔, ruby=ま)]などしないから도오카 쟈마나도 시나이카라부탁이야 방해 따위 하지 않을 테니까[ruby(消, ruby=け)]せない[ruby(写, ruby=しゃ)][ruby(真, ruby=しん)]と[ruby(目, ruby=め)][ruby(合, ruby=あ)]わせて케세나이 샤신토 메 아와세테지울 수 없는 사진과 눈을 맞추고[ruby(嗤, ruby=わら)]ってくれ [ruby(僕, ruby=ぼく)]のことを와랏테쿠레 보쿠노 코토오비웃어줘, 나를あなたには[ruby(届, ruby=とど)]かないけど아나타니와 토도카나이케도당신에게는 닿지 않겠지만[ruby(酷, ruby=ひど)]く[ruby(焦, ruby=こ)]がれる[ruby(恋, ruby=こい)]をしてた히도쿠 코가레루 코이오 시테타몹시 애타는 사랑을 했어[ruby(混, ruby=ま)]ざることない[ruby(指, ruby=ゆび)] [ruby(息, ruby=いき)]を[ruby(止, ruby=と)]める마자루 코토 나이 유비 이키오 토메루섞일 리 없는 손가락, 숨을 멈춰[ruby(名, ruby=な)]もない[ruby(僕, ruby=ぼく)]は [ruby(客, ruby=きゃく)][ruby(席, ruby=せき)]の[ruby(中, ruby=なか)]나모 나이 보쿠와 캬쿠세키노 나카이름도 없는 나는 객석 가운데에서[ruby(舞, ruby=ぶ)][ruby(台, ruby=たい)]の[ruby(二, ruby=ふた)][ruby(人, ruby=り)] ただ[ruby(見, ruby=み)]つめて부타이노 후타리 타다 미츠메테무대 위의 두 사람을 그저 바라보며[ruby(今, ruby=いま)] [ruby(知, ruby=し)]らないあなたがまた[ruby(増, ruby=ふ)]える이마 시라나이 아나타가 마타 후에루지금 내가 모르는 당신이 또다시 늘어나[ruby(僕, ruby=ぼく)]もなんて보쿠모 난테나도, 라며[ruby(肥, ruby=ひ)][ruby(大, ruby=だい)]した[ruby(心, ruby=こころ)]が[ruby(醜, ruby=みにく)]く[ruby(溢, ruby=あふ)]れた히다이시타 코코로가 미니쿠쿠 아후레타비대해진 마음이 추하게 넘쳐흘렀어[ruby(目, ruby=め)][ruby(配, ruby=くば)]せの[ruby(意, ruby=い)][ruby(味, ruby=み)] [ruby(揃, ruby=そろ)]いの[ruby(仕, ruby=し)][ruby(草, ruby=ぐさ)]だって메쿠바세노 이미 소로이노 시구사닷테눈짓의 의미, 둘의 똑같은 몸짓도[ruby(額, ruby=がく)][ruby(縁, ruby=ぶち)]の[ruby(中, ruby=なか)]さ가쿠부치노 나카사액자 속에 있어[ruby(無, ruby=ぶ)][ruby(様, ruby=ざま)]に[ruby(手, ruby=て)]を[ruby(伸, ruby=の)]ばして부자마니 테오 노바시테꼴사납게 손을 뻗어서[ruby(気, ruby=き)][ruby(付, ruby=づ)]いてくれ [ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(声, ruby=こえ)]に키즈이테쿠레 보쿠노 코에니눈치채 줘, 내 목소리를「[ruby(片, ruby=かた)][ruby(想, ruby=おも)]いみたい」だなんて카타오모이미타이 다난테'짝사랑 같아'라니そんな[ruby(綺, ruby=き)][ruby(麗, ruby=れい)]なものじゃないや손나 키레에나 모노쟈 나이야그렇게 아름다운 게 아니야[ruby(届, ruby=とど)]きやしない[ruby(歌, ruby=うた)] [ruby(独, ruby=ひと)]り[ruby(踊, ruby=おど)]る토도키야 시나이 우타 히토리 오도루닿을 수 없는 노래, 홀로 춤추네たとえばそう あなたがそう타토에바 소오 아나타가 소오예를 들면 그래, 당신이 그래ぼくのことをしらなくても보쿠노 코토오 시라나쿠테모나를 모른다고 해도ずっとすきでいてもいいですか즛토 스키데 이테모 이이데스카계속 좋아해도 괜찮을까요でもあなたが いらないなら데모 아나타가 이라나이나라하지만 당신이 필요 없다면このおもいが いらないなら코노 오모이가 이라나이나라이 마음이 필요 없다면いきをとめてしまいたい이키오 토메테시마이타이숨을 멈춰 버리고 싶어[ruby(愛, ruby=あい)]してくれ [ruby(僕, ruby=ぼく)]のことも아이시테쿠레 보쿠노 코토모사랑해 줘, 나도どうか[ruby(邪, ruby=じゃ)][ruby(魔, ruby=ま)]などしないから도오카 쟈마나도 시나이카라부탁이야 방해 따위 하지 않을 테니까[ruby(遠, ruby=とお)]い[ruby(遠, ruby=とお)]い[ruby(別, ruby=べつ)][ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]まで토오이 토오이 베츠세카이마데머나먼 별세계까지[ruby(袖, ruby=そで)][ruby(触, ruby=ふ)]れないままに [ruby(幕, ruby=まく)]が[ruby(上, ruby=あ)]がる소데 후레나이 마마니 마쿠가 아가루소매가 닿지 않은 채 막이 올라ただ また[ruby(会, ruby=あ)]いたくて타다 마타 아이타쿠테그저 다시 만나고 싶어서あなたにこの[ruby(拍, ruby=はく)][ruby(手, ruby=しゅ)]を아나타니 코노 하쿠슈오
당신에게 이 박수를


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-05 17:51:18에 나무위키 別世界 문서에서 가져왔습니다.

[원문] 天音かなたのNew Single『別世界』がリリース!
活動3周年記念LIVEにて発表された本楽曲は、作詞・作曲を天音かなた本人、編曲は沼能友樹
氏が手掛けている。全編オリジナルアニメーションで作成されたMVにも注目!
[원문2] 「見てるだけでいい そう思っていたのに」
一人の女性への複雑な思いを曲にしてみました。
[1] 현재는 삭제됨