뉴턴 댄스

덤프버전 :





파일:뉴턴 댄스.jpg


ニュートンダンス
Newton Dance | 뉴턴 댄스

가수

작곡가
나유탄 성인
작사가
조교자
하츠네 미쿠
나유탄 성인
v flower
Chinozo
편곡가
Chinozo
MIX
영상 제작
나유탄 성인, 아루세치카
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일
2021년 10월 16일
달성 기록
VOCALOID 전당입성
1. 개요
2. 달성 기록
3. 영상
4. 미디어 믹스
4.1. 앨범 수록
5. 가사



1. 개요[편집]


콜라보입니다!!!!!!!!!!!!!!!

-

나유탄 성인


Chinozo라고 합니다.

나유탄 성인님과의 콜라보 악곡입니다.

-

Chinozo


뉴턴 댄스(ニュートンダンス나유탄 성인이 작사·작곡하고 Chinozo가 편곡·MIX를 맡아 투고한 하츠네 미쿠v flowerVOCALOID 오리지널 곡이다.

2021년 10월 15일 발매되는 12명의 보컬로이드 프로듀서[1]들의 콜라보 앨범 키메라의 수록곡이다.


2. 달성 기록[편집]


  • 니코니코 동화
* 2021년 10월 26일 7시 46분에 VOCALOID 전당입성
  • 유튜브
* 2021년 11월 30일에 조회수 1,000,000회 달성
* 2022년 5월 13일에 조회수 2,000,000회 달성


3. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


뉴턴 댄스 - 나유탄 성인×Chinozo(하츠네 미쿠 & FloweR) MV

한글 자막


파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


【Chinozo】뉴턴 댄스 / 하츠네 미쿠 & FloweR【나유탄 성인】

4. 미디어 믹스[편집]



4.1. 앨범 수록[편집]


파일:키메라 앨범.jpg}}}
번역명
키메라
원제
キメラ
트랙
3
발매일
2021년 10월 15일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg


5. 가사[편집]


하츠네 미쿠
합창
v flower

ニュートンダンス 意味もないまま
뉴우톤 단스 이미모 나이 마마
뉴턴 댄스, 아무 의미 없이
引かれあうまま ただトゥナイザナイ
히카레 아우마마 타다 투나이자나이
끌리는 대로, 그냥 Tonight is the night

いまは逢いたいだけでいいでしょう
이마와 아이타이다케데 이이데쇼오
지금은 만나고 싶단 것만으로 괜찮아
さあ、未完成形のダンスを踊ろう
사아, 미칸세이케이노 단스오 오도로오
자, 미완성형 댄스를 추자
 
怠惰な感情がコスモナイズ
타이다나 칸조오가 코스모나이즈
나태한 감정이 코스모나이즈
イージーにオンリーロンリーな夜過ごしてたい
이이지이니 온리이 론리이나 요루 스고시테타이
이지하게 온리 론리한 밤을 지내고 싶어
ソーシャライズ  罹るアンリアル
소오샤라이즈 카카루 안리아루
소셜라이즈, 걸리는 언리얼
君は泣く子も黙らす一等星
키미와 나쿠 코모 다마라스 잇토오세이
너는 우는 아이도 다물게 하는 일등성

ボーイミーツガール 銀河でヒッチハイク
보오이 미이츠 가아루 긴가데 힛치하이쿠
보이 미츠 걸, 은하에서 히치하이크
気づきはじめてきたんだほんとは
키즈키 하지메테키탄다 혼토와
깨닫기 시작했어, 사실은
僕らリンゴの落つ理由すら
보쿠라 린고노 오츠 리유우스라
우리는 사과가 떨어지는 이유조차
真に理解りやしないことを
신니 와카이리야 시나이 코토오
정말로 이해하지 못했단 걸

太陽系の外れで僕らは出逢ってしまったから
타이요오케이노 하즈레데 보쿠라와 데앗테시맛타카라
태양계의 변두리에서 우리는 만나버렸으니까
二千年経っても重力場から離れない
니센넨 탓테모 주우료쿠바카라 하나레나이
이천 년이 지나도 중력장으로부터 벗어날 수 없어

ニュートンダンス 意味もないまま
뉴우톤 단스 이미모 나이 마마
뉴턴 댄스, 아무 의미 없이
引かれあうまま ただトゥナイザナイ
히카레 아우마마 타다 투나이자나이
끌리는 대로, 그냥 Tonight is the night
わかりあえないくらいでいんじゃない
와카리아에나이쿠라이데 인자나이
서로 알지 못할 정도가 좋잖아
僕ら不確かに交わる生命体
보쿠라 후타시카니 마지와루 세이메이타이
우리는 불확실하게 만나는 생명체
ニュートンダンス また浮かんでる
뉴우톤 단스 마타 우칸데루
뉴턴 댄스, 또 다시 떠있어
絡まってランデブー 馬鹿らしいんだろ
카라맛테 란데부우 바카라시인다로
뒤엉켜서 랑데부, 바보 같잖아
いまは逢いたいだけでいいでしょう
이마와 아이타이다케데 이이데쇼오
지금은 만나고 싶단 것만으로 괜찮아
さあ、未完星系の
ダンスを踊ろう
사아, 미칸세이케이노
단스오 오도로오
자, 미완성형
댄스를 추자

(オ・オ・オオオー)
惑いの夜も
(오・오・오오오오)
마도이노 요루모
(오・오・오오오ー)
미혹의 밤도
(オ・オ・オオオー)
超えて見せてよ
(오・오・오오오오)
코에테미세테요
(오・오・오오오ー)
넘어보여줘
(オ・オ・オオオー)
なんて素敵な
(오・오・오오오오)
난테 스테키나
(오・오・오오오ー)
정말로 멋진
(オ・オ・オオオー)ニュートンニュートンダンス
(오・오・오오오오) 뉴우톤 뉴우톤 단스
(오・오・오오오ー) 뉴턴 뉴턴 댄스
 
もっと惹かれている
못토 히카레테이루
좀 더 끌리고 있어
いわくテンソル
이와쿠 텐소루
가라사대 텐서
特異点の奥まで
토쿠이텐노 오쿠마데
특이점 속까지
ウォ・
オ・
オー
워・
오・
오오
워・
오・
오ー

妄想グラビテーション
모오소오 구라비테에숀
망상 그래비테이션
感応性のモーション
칸오오세이노 모오숀
감응성 모션
加速度にまかせて
카소쿠도니 마카세테
가속도에게 맡겨
ウォ・
オ・
オー
워・
오・
오오
워・
오・
오ー

アンバランス感情はラブカライズ
안바란스 칸조오와 라부카라이즈
언밸런스 감정은 러브컬라이즈
いまは無理繰理にでも交わしてたい
이마와 무리쿠리니데모 카와시테타이
지금은 억지로라도 주고받고 싶어
次のリンゴが落ちる際には
츠기노 린고가 오치루 사이니와
다음 사과가 떨어질 때엔
君が虚構も混ぜてくれ
키미가 쿄코오모 마제테쿠레
네가 허구도 섞어줬으면 해

蓋然性の狭間で 僕らはいつも手を離すから
가이젠세이노 하자마데 보쿠라와 이츠모 테오 하나스카라
개연성 사이에서 우리는 언제나 손을 놓으니까
二万年這っても引力がまだ放せない
니만넨 핫테모 인료쿠가 마다 하나세나이
이만 년을 기어도 인력을 아직 놓을 수가 없어
1!2!
원! 투!
1! 2!
 
ニュートンダンス また浮かんでは
뉴우톤단스 마타 우칸데와
뉴턴 댄스, 다시 떠오르고
曖を吐いては 泡になるだけ
아이오 하이테와 아와니 나루다케
사랑을 뱉고선, 거품이 될 뿐이야
わかりあえない その不条理を
와카리아에나이 소노 후조오리오
서로 이해할 수 없는, 그 부조리를
いまは愛と定義したい
이마와 아이토 테이기시타이
지금은 사랑이라 정의하고 싶어

ニュートンダンス 意味もないまま
뉴우톤 단스 이미모 나이 마마
뉴턴 댄스, 아무 의미 없이
引かれあうまま ただトゥナイザナイ
히카레 아우마마 타다 투나이자나이
끌리는 대로, 그냥 Tonight is the night
わかりあいたい故に今夜も
와카리아이타이 유에니 콘야모
서로 알고 싶어서 오늘밤도
僕ら不確かに交わりたい
보쿠라 후타시카니 마지와리타이
우리는 불확실하게 만나고 싶어
ニュートンダンス さらに落ちてく
뉴우톤 단스 사라니 오치테쿠
뉴턴 댄스, 더욱더 떨어져가
絡まってランデブー 本能のシンドローム
카라맛테 란데부우 혼노오노 신도로오무
얽혀서 랑데부, 본능의 신드롬
君に逢いたいだけが真理だ!
키미니 아이타이다케가 신리다!
너를 만나고 싶단 것만이 진리야!
さあ、画竜点睛の
ダンスを踊ろう
사아, 가료오텐세이노
단스오 오도로오
자, 화룡점정의
댄스를 추자

(オ・オ・オオオー)
惑いの夜も
(오・오・오오오오)
마도이노 요루모
(오・오・오오오ー)
미혹의 밤도
(オ・オ・オオオー)
超えて見せてよ
(오・오・오오오오)
코에테미세테요
(오・오・오오오ー)
넘어보여줘
(オ・オ・オオオー)
なんて素敵な
(오・오・오오오오)
난테 스테키나
(오・오・오오오ー)
정말로 멋진
(オ・オ・オオオー)ニュートンニュートンダンス
(오・오・오오오오) 뉴우톤 뉴우톤 단스
(오・오・오오오ー) 뉴턴 뉴턴 댄스






파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-20 10:26:51에 나무위키 뉴턴 댄스 문서에서 가져왔습니다.