록벨(ロクベル)은 shito(
HoneyWorks)가 2012년 12월 25일
니코니코 동화와
유튜브에 투고한
IA의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
장르
포크 록.
VOCAROCK collection loves IA에 수록되었다.
この町も気付けば
|
코노 마치모 키즈케바
|
이 마을도 주의깊게 보면
|
呼吸をしてる
|
코큐-오 시테루
|
호흡을 하고 있어
|
パパママの喧嘩(はあ)
|
파파 마마노 켄카 (하아)
|
아빠 엄마의 싸움은 (하아)
|
エブリデイ恒例行事
|
에브리데이 코-레-교-지
|
에브리데이 연례행사
|
並んで歩けない登校は
|
나란데 아루케나이 토-코-와
|
나란히 걸을 수 없는 등교는
|
すこし苦手
|
스코시 니가테
|
조금 서툴러
|
石を投げられたって
|
이시오 나게라레탓테
|
돌을 맞아서
|
斜め後ろをトコトコトコ
|
나나메 우시로오 토코토코토코
|
기분 나빠 뒤쪽으로 종종종
|
授業は退屈さ
|
쥬교-와 타이쿠츠사
|
수업은 따분해
|
抜け出して 午後0時
|
누케다시테 고고레-지
|
빠져나가니 정오
|
掠め去った風に
|
카오스메삿타 카제니
|
스쳐 지나가는 바람에
|
不安な瞬き
|
후안나 마바타키
|
불안한 깜빡임
|
もしも僕がいない世界
|
모시모 보쿠가 이나이 세카이
|
만약 내가 없는 세계
|
ぐるぐる変わらん異世界
|
구루구루 카와란 이세카이
|
빙글빙글 바뀌지 않는 이세계
|
火照ったへばりついた殻だ
|
호텟타 헤바리츠이타 카라다
|
부끄러워 달라붙은 몸
|
剥がして知らない町へ
|
하가시테 시라나이 마치에
|
떼어내서 모르는 마을에
|
目が追う景色と香りも
|
메가 아우 케시키모 카오리모
|
눈이 쫓는 풍경도 향기도
|
聴こえる音も苦みも
|
키코에루 오토모 니가미모
|
들리는 소리도 쓴 맛도
|
同じはずなのに同じじゃ
|
오나지하즈 나노니 오나지쟈
|
똑같을 텐데 똑같지는
|
ないなら教えてよ
|
나이나라 오시에테요
|
않으니까 가르쳐줘
|
この歳で頭を撫でられてもさ
|
코노 토시데 아타마오 나데라레테모사
|
이 나이에 머리를 쓰다듬어져도 말이지
|
嬉しくはないけれど
|
우레시쿠와 나이케레도
|
기쁘지는 않아도
|
お菓子は欲しい
|
오카시와 호시-
|
과자는 먹고 싶어
|
寝ちゃってるママの隣でお昼寝
|
네챳테루 마마노 토나리데 오히루네
|
잠이 든 엄마 곁에서 낮잠
|
皆居なくなった夢に
|
민나 이나쿠 낫타 유메니
|
모두 사라져버린 꿈을 꾸고
|
すぐ起こされた
|
스구 오코사레타
|
바로 일어나버렸어
|
なんという焦燥感
|
난토 유우 쇼-소칸
|
뭐라 말할 수 없는 초조감
|
半ベソで揺らす
|
한베소데 유라스
|
울상이 되어 흔들어
|
熱すぎる体
|
아츠스기루 카라다
|
너무 뜨거운 몸
|
苦しそうな吐息
|
쿠루시소-나 토이키
|
고통스러운 듯한 한숨
|
声が届いていないのかい
|
코에가 토도이테 이나이노카이
|
소리가 닿지 않는거야?
|
ウンともスンとも返さない
|
응토모 슨토모 카에사나이
|
웅얼거림도 쌕쌕거림도 없어
|
「助けて!」外に飛び出したが
|
타스케테! 소토니 토비다시타가
|
"도와주세요!" 밖에 뛰어나가도
|
鳴いても泣いても 知らんふり
|
나이테모 나이테모 시란후리
|
울어도 울어도 모르는 척 해
|
役にも立てないこの手を
|
야쿠니모 타테나이 코노 테오
|
제 역할도 못 하는 이 손을
|
振り払うパパは睨んだ
|
후리하라우 파파와 니란다
|
뿌리친 아빠는 노려봐
|
その目が示した言葉は
|
소노 메가 시메시타 코토바와
|
그 눈이 말하려는 건
|
要らないって事だろ
|
이라나잇테 코토다로
|
필요 없다는 거겠지
|
喜怒哀楽を丸めて
|
키도아이라쿠오 마루메테
|
희노애락을 뭉쳐서
|
一つにして
|
히토츠니 시테
|
하나로 만들어서
|
落っことして
|
옷코토시테
|
떨어뜨려서
|
Iもひとつ残して
|
아이모 히토츠 노코시테
|
I[1]도 하나 남겨두고
|
茜空
|
아카네조라
|
붉은빛 하늘
|
雨上がり
|
아메아가리
|
비가 그친 뒤
|
晴れ
|
하레
|
맑음
|
駆け抜けた毛並みが
|
카케누케타 케나미가
|
달려가버린 털뭉치가
|
振り返る事はなくて
|
후리카에루 코토와 나쿠테
|
뒤를 돌아보는 일은 없어서
|
解けた糸 結んでた価値観
|
호도케타 이토 무슨데타 카치칸
|
풀린 실 묶인 가치관
|
鳴いても薙いでも無いじゃない
|
나이테모 나구이테모 나이쟈나이
|
울어도 때려봐도 없잖아
|
目が追う景色と香りも
|
메가 아우 케시키토 카오리모
|
눈이 쫓는 풍경과 향기도
|
聴こえる音も苦みも
|
키코에루 오토모 니가미모
|
들리는 소리도 쓴 맛도
|
新しい町はちょっぴり冷たい
|
아타라시- 마치와 춋피리 츠메타이
|
새로운 마을은 조금 쌀쌀해
|
でもいいさ
|
데모 이이사
|
그래도 괜찮아
|
君の名前はなんて言うの?
|
키미노 나마에와 난테 유우노?
|
너 이름이 뭐니?
|
友達と遊ばないの?
|
토모다치토 아소바나이노?
|
친구랑 놀지 않니?
|
家族はいるの?
|
카조쿠와 이루노?
|
가족은 있니?
|
そうかいそれじゃ
|
소-카이 소레쟈
|
그렇구나 그럼
|
並んで歩いてあげるよ
|
나란데 아루이테 아게루요
|
같이 걸어줄게
|
役にも立てないこの手が
|
야쿠니모 타테나이 코노 테가
|
제 역할도 못 하는 이 손이
|
君から触れられている
|
키미카라 후레라레테 이루
|
네 쪽에서부터 닿고 있어
|
涙腺なんて切っといたのに
|
루이센 난테 킷토이타노니
|
눈물은 전부 말라버린 줄 알았는데[2]
|
ダメだな繋いでいて
|
다메다나 츠나이데 이테
|
안 되겠네 안고 있어줘
|
ギュッと繋いでいて
|
큣토 츠나이데 이테
|
꽉 안아줘
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-25 23:06:01에 나무위키
록벨 문서에서 가져왔습니다.