새크리파이스(마후마후)

덤프버전 :


파일:마후 로고.png




{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px -10px; color: #fff; min-width: 33.33%"
[ 앨범 목록 ]

파일:yumeiro_sigal.jpg


파일:Setsunairo_syndrome.png


파일:yamiiro_night_parade.png


파일:Ashitairowarudoendo.jpg


파일:카구라색통상판.jpg


동인

꿈색 시그널
2012. 06. 11.

동인

찰나색 신드롬
2013. 12. 31.

동인

어둠색 나이트 퍼레이드
2015. 04. 25.

메이저

내일색 월드 엔드
2017. 10. 18.

메이저

카구라색 아티팩트
2019. 10. 16.
파일:tensei.jpg





트리뷰트

~ 전생 ~
2022. 03. 30.




}}}
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px -10px; color: #fff; min-width: 33.33%"
[ 싱글 목록 ]
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px -10px; color: #fff; min-width: 33.33%"
[ 관련 문서 ]



サクリファイス

(새크리파이스)
파일:digitalsinglesacrifice.jpg}}}
발매일
2019년 7월 1일
가수
마후마후
작사
작곡
편곡
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
유통사
A-Sketch

1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


安易には終われない、生み出されたが故に。

안이하게는 끝낼 수 없어, 만들어졌기에.


새크리파이스(サクリファイス)마후마후의 디지털 싱글로 2019년 7월 1일 발매 되었으며, 카구라색 아티팩트에 3번 트랙으로 수록되었고, 애니메이션 한때는 신이었던 짐승들에게 OP으로 사용되었다.


2. 영상[편집]


  • TVA ver.


  • 니코니코 동화


  • 유튜브



3. 가사[편집]


サクリファイス
새크리파이스
果てしない悲哀の環状線 奪い合いの連鎖
하테시나이 히아이노 칸죠-센 우바이아이노 렌사
끝이 없는 비애의 순환선 뺏고 빼앗김의 연쇄
終幕はどこで見られるだろう
슈-마쿠와 도코데 미라레루다로-
종막은 어디에서 볼 수 있는 걸까
命を預けた天秤は推定無罪を要して
이노치오 아즈케타 텐빈와 스이테-무자이오 요-시테
목숨을 맡긴 저울은 무죄 추정을 원하고
その正義も 猛る勇姿も
소노 세이기모 타케루 유우시모
그 정의도 날뛰는 용맹함도
不用品となってしまった
후요-힌토 낫테시맛타
쓸모없는 게 되어버렸어
ーーーどうして?ーーー
도-시테
ーーー어째서?ーーー
この手じゃ そんな小さな心にうまく触れない
코노 테쟈 손나 치이사나 코코로니 우마쿠 사와레나이
이 손으론 그런 자그마한 마음에 잘 닿을 수 없어
歪んだ運命は 幾つもの禁忌の翼
유간다 운메이와 이쿠츠모노 킨키노 츠바사
일그러진 운명은 여러개의 금기의 날개
望まれかざした刃が
노조마레 카자시타 야이바가
바라는대로 치켜든 칼날이
手のひらを返して罪と成る
테노히라오 카에시테 츠미토 나루
손바닥을 뒤집듯이 죄가 돼
それは 辻褄が神に背きだすカルマ
소레와 츠지츠마가 카미니 소무키다스 카루마
그것은 이치가 신에게 등을 돌리는 카르마
たとえ狂いない未来としても 正鵠に射かける
타토에 쿠루이나이 미라이토 시테모 세이코쿠니 이카케루
설령 틀림 없는 미래라고 해도 정곡을 노려
どうして ボクの名前を呼んでよ
도-시테 보쿠노 나마에오 욘데요
어째서 나의 이름을 불러줘
まだ脳裏に焼きつく 憧憬
마다 노-리니 야키츠쿠 쇼-케이
아직도 뇌리에 새겨지는 동경
くだらない夢の続きや あの丘目指して
쿠다라나이 유메노 츠즈키야 아노 오카 메자시테
시시한 꿈의 다음이나 저 언덕을 향해서
ボクらは笑えたはずだったのに
보쿠라와 와라에타 하즈닷타노니
우리들은 웃을 수 있었을 터인데
疑い 疑われては鍵かける今日だ
우타가이 우타가와레테와 카기카케루 쿄-다
의심하고 의심받고는 자물쇠를 잠근 오늘이야
爆弾でしか戸を叩けずに
바쿠단데시카 토오 타타케즈니
폭탄으로밖에 문을 두드리지 못하고
どこかで間違えていたんだ
도코카데 마치가에테이탄다
어디선가 잘못하고 있었던 거야
ーーーどうして?ーーー
도-시테
ーーー어째서?ーーー
この手は 奪うことばかりであやせもしない
코노 테와 우바우 코토 바카리데 아야세모 시나이
이 손은 빼앗기만 할 뿐이고 달래줄 수도 없어
空は青より灰色と記憶した翼
소라와 아오요리 하이이로토 키오쿠시타 츠바사
하늘은 푸름보다 잿빛이라 기억한 날개
祟り目 奪った代償に
타타리메 우밧타 다이쇼-니
재앙을 빼앗은 대가로
もうボクはボクでいられない
모- 보쿠와 보쿠데 이라레나이
더 이상 나는 나로 있을 수 없어
それはかつて名を持った 贖罪と輪廻
소레와 카츠테 나오 못타 쇼쿠자이토 린네
그것은 한때 이름을 가졌던 속죄와 윤회
以後いかなる幸せでも この手では触れない
이고 이카나루 시아와세데모 코노 테데와 사와레나이
이후 그 어떤 행복이라도 이 손으론 만질 수 없어
どうして 君と会ってしまったの
도-시테 키미토 앗테시맛타노
어째서 너와 만나버린 거야
喉元に焼きつく 硝煙
노도모토니 야키츠쿠 쇼-엔
목구멍에 눌어붙는 초연
これだけの苦痛を抱え込んで
코레다케노 쿠츠-오 카카에콘데
이만큼의 고통을 끌어안고
生まれた意味などはないと知った
우마레타 이미나도와 나이토 싯타
태어난 의미 따위는 없단 걸 알았어
血塗られた今日日を血で洗って
치누라레타 쿄-비오 치데 아랏테
피로 얼룩진 오늘날을 피로 씻고
何ひとつも救えないくせして
나니히토츠모 스쿠에나이 쿠세시테
무엇 하나도 구할 수 없는 주제에
十字架ばかりを背負っていこうと
쥬-지카 바카리오 세옷테이코-토
십자가만을 짊어지고 가려
何者にもなれないと知った
나니모노니모 나레나이토 싯타
그 누구도 될 수 없단 걸 알았어
処刑台が嗤い 手招いている
쇼케이다이가 와라이 테마네이테 이루
처형대가 비웃으며 손짓하고 있어
歪んだ運命に敗した 仮初の翼
유간다 운메이니 하이시타 카리소메노 츠바사
일그러진 운명에 패한 한때만의 날개
望まれかざした刃が
노조마레 카자시타 야이바가
바라는대로 치켜든 칼날이
手のひらを返して罪と成る
테노히라오 카에시테 츠미토 나루
손바닥을 뒤집듯이 죄가 돼
それは 辻褄が神に背きだすカルマ
소레와 츠지츠마가 카미니 소무키다스 카루마
그것은 이치가 신에게 등을 돌리는 카르마
たとえ狂いない未来としても 正鵠に射かける
타토에 쿠루이나이 미라이토 시테모 세이코쿠니 이카케루
설령 틀림이 없는 미래라고 해도 정곡으로 노려
どうして ボクの名前を呼んでよ
도-시테 보쿠노 나마에오 욘데요
어째서 나의 이름을 불러줘
まだ脳裏に焼きつく 憧憬
마다 노-리니 야키츠쿠 쇼-케이
아직도 뇌리에 새겨지는 동경



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-02 21:44:15에 나무위키 새크리파이스(마후마후) 문서에서 가져왔습니다.